第2部分 第十、十一、十二章

第十章

我們的房子席太太的房子我們學校的其它學生都很笨,不過我不會故意說他們笨,雖然他們本來就很笨。我會說他們有學習障礙,或他們有特殊需要。但是這樣說很蠢,因為每一個人都有學習障礙,不管是學講法語或了解相對論都是困難的。而且每個人都有他的特殊需要,好比父親必須隨身攜帶人工甘味糖摻在咖啡里,免得發胖;或席太太戴著膚色助聽器;或雪倫戴著很厚的鏡片,假如你借來戴,你就會頭痛。這些人雖然都有特殊的需要,但他們都不算是「有特殊需要的人」。

但是雪倫說我們一定要用這種形容詞,因為一般人常會說學校那些孩子是瘋子、瘸子、雜種,這些都是不好的字眼。但也有很無聊的,有時其它學校的學生在路上看見我們從校車下來,就會大聲喊:「特殊需要!特殊需要!」不過我都不理會,因為我不會去聽別人說話,不會輕易上當,而且我手上有我的瑞士行軍刀,假如他們因為揍我而被我殺死,那樣算自衛,我不會去坐牢。

我現在就來證明我不笨。下個月我就要參加我的A級數學鑒定考試了,而且我一定會拿到A等成績。我們學校從來沒有人參加過數學的A級鑒定考試,校長葛太太起初也不讓我參加,說她們沒有這種設備讓我們接受A級鑒定考試,但父親非常生氣,他向葛太太據理力爭。葛太太說她們不想給我特殊待遇,否則每個人都會要求特殊待遇,這樣我會創下先例。再說,等我到了十八歲時,我隨時可以參加A級數學鑒定考試。

葛太太說這番話時,我和父親一起坐在她的辦公室內,父親說:「克里斯多弗已經聽夠這些廢話了,你不要再瞎扯了,我的天,這是他真正拿手的學科呀。」

然後葛太太說,她要再找一天和父親商談這件事,但父親問她是不是要說一些會當面令我難堪的話,她說不是,於是父親說:「那就現在說。」

於是她說,假如我要參加A級數學鑒定考試,必須有一個學校教職員在一個單獨房間內特別為我監考,父親說他願意付給這個人五十英鎊加班費,這件事就這樣說定。校長說她需要一點時間考慮。過了一個禮拜,她打電話到家裡來,告訴父親我可以去參加考試,皮牧師會是所謂的監考官。

等我考完A級數學鑒定考試後,我還要繼續參加A級數學進階鑒定考試和物理鑒定考試,然後我就可以上大學了。我們住的這個史雲登鎮沒有大學,它是個小鎮,所以我們必須搬到另外一個有大學的城市,因為我不願意一個人住,也不願意和其它學生同住。不過這不成問題,因為父親也想搬到另一個城市居住,他有時會說這樣的話:「咱們得從這個小地方搬走,孩子。」有時他還會說:「史雲登是全世界最爛的地方。」

將來有一天,等我拿到數學或物理,或數學與物理的雙學位後,我便可以找個工作,賺很多錢,那時我可以請一個人來照顧我,煮飯給我吃,幫我洗衣服。或者我會找到一位姑娘嫁給我,做我的妻子,她可以照料我、和我作伴,我就不會孤孤單單一個人了。

71以前我常想,母親和父親說不定會離婚,因為他們經常吵架,有時甚至彼此厭惡。這都是因為照顧像我這樣一位有「行為問題」的孩子壓力太大的緣故。但我現在沒有那麼多問題了,因為我長大些了,可以自己做決定,也可以獨力做事,譬如出門去路口的小店買東西等。

以下是我的「行為問題」中的一部分:

A.很長一段時間不和人說話。{4} B.很長一段時間不吃不喝。{5} C.不喜歡被人碰到身體。

D.生氣或困惑時會大聲尖叫。

E.不喜歡和人共處在一個小空間內。

F.生氣或困惑時會破壞東西。

G.會呻吟。

H.不喜歡黃色或棕色的東西,拒絕碰觸黃色或棕色的東西。

I.假如有人碰到我的牙刷,我就拒絕使用它。

J.假如不同的食物互相沾到,我就拒吃。

K.看不出別人在生我的氣。

L.不會笑。

M.會說一些別人認為粗魯無禮的話。{6} N.會做傻事。{7} O.會打人。

P.討厭法國。

Q.偷開母親的車。{8} R.有人移動傢具時我會發脾氣。{9}

這些事有時會使母親和父親非常憤怒,他們會大聲斥責我,要不就是互相大聲叫罵。有時父親會說:「克里斯多弗,如果你不乖,我發誓我會把你痛打一頓。」或者母親會說:「天哪,克里斯多弗,我真想把你送進幼兒園。」或者:「我會被你氣得提早進墳墓。」

73 {4}我曾有次長達五個禮拜沒有跟任何人說話。

{5}我六歲的時候,媽媽常讓我從有刻度的罐子里喝草莓口味的減肥餐,這樣我們就可以比賽看我能夠用多快的速度喝完四分之一公升的量。

{6}人們說永遠要說實話,但這未必是真的,因為你不可以對老年人說他們老,你也不可以對人說他身上有怪味道,也不可以對大人說他剛才放屁。你更不可以對人說「我不喜歡你」,除非那個人對你很壞。

{7}傻事就是像把一整罐花生醬倒在廚房桌上,然後用刀把它刮平了鋪在整個桌面上。或者在煤氣爐上燒東西,觀察會有什麼結果,好比燒我的鞋子或鋁箔紙或砂糖。

{8}我只做過一次,那次是趁母親坐巴士進城時,我向她借汽車鑰匙。在那之前我沒有開過車,當時我只有八歲又五個月,所以我把車開去撞牆。現在汽車也沒了,因為母親已經死了。

{9}移動廚房的椅子和桌子沒有關係,因為那不一樣。可是假如有人把客廳或餐廳的沙發和椅子移開,我會頭暈想吐。母親每次用吸塵器時都會移動傢具,因此我擬了一個特殊計畫,列出所有的傢具並量好位置,事後我便可以把它們歸回原位,這樣我才會感覺舒服。但是自從母親死後,父親始終沒有用過吸塵器,所以天下太平。席太太曾經用過一次吸塵器,但我一直呻吟,她忍不住對父親大聲吼叫,從此以後她再也不用吸塵器了。

我回到家時,父親坐在廚房桌旁,已經做好晚餐了。他穿著伐木工人穿的夾克衫,晚餐是烤豆子和青花菜,還有兩片火腿,全都各自攤開在盤子里,所以不會沾到。

他說:「你去哪了?」

我說:「我去外面。」這是所謂的善意的謊言。善意的謊言不算謊言,它是你說話時沒有全部都說實話。換句話說,我們所說的每一句話其實都是善意的謊言,因為,舉個例來說,當有人問你「你今天要做什麼?」時,你說「我要和皮太太一起畫畫」,但你沒說「我還要吃午餐,我還要上廁所,放學後我要回家,我要和托比玩,我要吃晚飯,我要玩計算機,我要上床睡覺。」而我之所以要說善意的謊言,是因為父親不希望我去當偵探。

父親說:「席太太剛才打電話來。」

我開始吃我的烤豆子和青花菜和兩片火腿。

父親又問:「你在人家花園鬼鬼祟祟的幹什麼?」

我說:「我在做偵探,調查誰殺了威靈頓。」

父親回答說:「我告訴你多少遍了,克里斯多弗?」

烤豆子和青花菜和火腿都涼了,但我不介意,我吃東西一向很慢,所以我的食物幾乎總是冷的。

父親說:「我叫你不要管別人的閑事。」

我說:「我覺得可能是席先生殺了威靈頓。」

父親沒有吭聲。

我說:「他是我的頭號嫌犯,因為我認為也許有人故意殺威靈頓讓席太太傷心,而且謀殺案通常是熟人所為……」

父親掄起拳頭往桌面上重重一捶,力道之大使他的盤子和刀叉都跳起來,我的火腿也跳起來碰到青花菜,害我不能吃這些青花菜和火腿了。

接著他大聲說:「不準在我家提到那個人的名字。」

我問:「為什麼?」

他說:「那個人是壞人。」

我說:「這表示他有可能殺了威靈頓嗎?」

父親把頭埋進他的兩隻手掌中說:「天啊。」

我看出父親在生我的氣,於是我說:「我知道你告訴過我不要去管別人的閑事,可是席太太是我們的朋友。」

父親說:「現在不是了。」

我問:「為什麼?」

父親說:「好吧,克里斯多弗,我再說一遍,而且是最後一遍,以後不再說了。我在和你說話時要看著我,克里斯多弗,看著我,你不可以再去問席太太誰殺了那條狗,你不可以再去問任何人誰殺了那條狗,你不可以再踏入別人家的花園,你要立刻停止這種可笑又無聊的偵探遊戲。」

我沒作聲。

父親說:「我要你許諾,克里斯多弗,你知道我說我要你許諾是什麼意思。」

我不知道怎樣才算許諾一件事。你只能說你以後不再做了,然後你就真的永遠不能再做,因為那樣會使你的承

上一章目錄+書簽下一頁