-2

①全教堂發出共鳴的歌聲:「當以利沙②向教堂走去,嘲笑他的人感受到這個禿頭者的熱切之心.」那個開下流玩笑的傢伙也許同樣有所感受吧.『「』或許,『紅衣主教說,』你的表現出於正當的心情. 可是據我看,你若是不和一個笨蛋鬥智,不和一個傻瓜進行傻的爭辯,你雖未必顯得更有道行,至少顯得更加聰明.『」』不,大人,『他回答說,』我不會顯得更加聰明. 最聰明的所羅門說:「要照傻瓜的傻話回答傻瓜」

③——我現在就是這樣作.我向他指出他如不小心就會掉進去的那個深坑.因為,如果許多人嘲笑唯一禿頭的以利沙,感受到禿頭者的熱切之心,那末,一個人取笑那麼多托缽僧,其中禿頭的不在少數,這個人應該怎樣更加有如此的感受呢!此外,還有教皇的諭旨,可根據諭旨把嘲笑我們的人開除教籍.『「紅衣主教看到這件事罷休不了,用頭示意那清客走開,機智地轉到另一個話題. 不一會兒,他從飯桌起身,去聽取訴狀,把我們打發走了.」親愛的莫爾,我的羅唆故事使你聽起來夠累的了.若不是你很想聽,並且不肯放過談話中任何一個部分,我真不好意思把時間拉長. 我必須敘述這個談話,雖然敘述得還是簡

①見《舊約全書詩篇》,第69篇,第9節. ——中譯者②以利沙(Elisha,公元前850?—795?)——古代猶太預言家. 以利沙對嘲笑他禿頭的兒童進行惡狠報復事,見《舊約全書列王紀下》,第2章,第23、24節. ——中譯者③見《舊約全書箴言》,第26章,第5節. ——中譯者

要一些,以便揭露那些人的態度,他們不以先從我口裡說出的話為然,可是一看到紅衣主教對這樣的話不加非難,他們就立即也表示贊同. 他們如此逢迎紅衣主教,甚至那個清客的空想,紅衣主教只是當做玩笑,不曾駁斥,他們也表示讚許,幾乎認起真來. 由此你可以斷定,這些奉承者對我以及我的意見會多麼地輕視.「

「不待說,親愛的拉斐爾,」我評論說,「你使我很高興,因為你所說的既有道理,又有風趣.而且,我聽你敘說時,覺得此身是在故鄉英國,又覺得由於愉快地追憶起紅衣主教,彷彿回到我的童年了,我小時正是在紅衣主教的宮廷受到培養的. 你既然很懷念紅衣主教,你真難相信我是多麼因此更加對你有好感了,儘管我已經對你具有很大的好感. 然而,即使是目前,我不能改變心意,而必須認為如果你能說服自己不迴避帝王宮廷,從而陳述你的謀劃,你可以為社會造最大的福. 這是你的責任中最重要的一部分,也是任何善良的人的責任. 你愛讀的作家柏拉圖有這樣的意見,只有哲學家做國王或是國王從事研究哲學,國家最後才能康樂. 假如哲學家甚至不屑於向國王獻計進言,康樂將是一件多麼遙遠的事!」

「哲學家並非如此不通情達理,」

他回答說,「以至不願意這樣做——事實上,許多哲學家借著書立說這樣做了——只要統治者肯採納嘉謀嘉默. 但是無疑,柏拉圖有過正確的預見:如果國王本人不從事研究哲學,國王就決不會贊同真正

哲學家的意見,因為國王是自小就受錯誤觀念的熏染了. 柏拉圖從自己和代俄尼喜阿①交往的經驗中,得到以上的真理.假如我對某一國王作出有益的條陳,徹底清除他靈魂上的毒素,難道你料想不到我會不是馬上被攆走就是受到奚落嗎?

「好,假使我供職法王②宮廷,參加他的樞密會議. 在他親自主持的一個秘密會上,一群最精明的謀臣絞盡腦汁,究竟用什麼妙策可以佔住米蘭不放,奪回失去的那不勒斯,然後擊敗威尼斯,征服全義大利;更進而統治法蘭德斯,布拉邦特,終而全勃艮第③——還有別的國家,其領土是法王早就有意并吞的.」在這個會上,一個謀臣建議和威尼斯人達成協定,只要法王認為便利,協定便持續下去,有事和威尼斯人商議,並讓他們享受一部分掠奪物,等到事情如願以償,不妨索回原物. 另一個謀臣提出召募德意志僱傭兵,還有謀臣想賄買瑞士人,更有謀臣要國王用黃金作為可以接受的禮物,消解皇

①柏拉圖——見本書第10頁注,在其所著的《理想國》中,他主張由哲學家管理國家. 他曾作過西西里島的統治者代俄尼喜阿(稱小代俄尼喜阿Dionysius theYounger,公元前四世紀)的哲學老師. ——中譯者②法王——此指路易十二(LouisⅫ,1498—1515年在位)

,通過其外家勢力希圖霸佔今義大利的米蘭(Milan)

,覬覦那不勒斯(Naples)以及威尼斯(Venice)

,以上各城當時都是幾個小公國. ——中譯者③勃艮第(Burgundy)

——在今法國東南部,自九世紀起為獨立公爵領地,1477年曾為法國兼并. 布拉邦特(Brabant)在中世紀為公爵領地,1430併入勃艮第,後與勃艮第大部分北部領地同併入奧地利的哈普斯堡(Hapsburg)王室. ——中譯者

帝陛下①的怒氣. 又有謀臣獻計須和阿拉貢國王②言歸於好,作為和平的保證,應把屬於別人的納瓦爾國③割讓於他.也還有謀臣建議讓卡斯提爾國王④上鉤,使他指望和法國聯姻,並用固定的年金收買他宮廷上某些貴族,使倒向法國.「同時,有一個最令人苦惱的問題:怎樣對付英國?

大家公認,必須進行和平談判;對於一個脆弱的聯盟,充其量只能用堅固的契約去加強,必須稱英國人為朋友,暗防他們是敵人. 因此,要使蘇格蘭人有所準備,英國人一有動靜,就讓蘇格蘭人抓住機會對他們下手. 此外,必須暗中支持某個流亡在外的貴族——既有條約,就不好公開支持——贊助他對於英國王位的要求,藉此箝制一個不堪信任的國王.「在這樣的會上,嗨,大家如此賣力,許多傑出的人才競相提出屬於戰爭性質的建議,像我這個無足輕重的人,如果我起立建議改變方針,將會怎樣呢?假定我表示不要去干涉義大利. 假定我用辯論證明,我們應該呆在本國,因為法國本身已經大得不是一個人所能治理得宜的,所以法王不應夢

①皇帝——指神聖羅馬帝國的皇帝馬克西米利安一世(Maximilian

I,1508—1519年在位)。——中譯者②阿拉貢(Aragon)國王——據這個王位稱斐迪南二世(FerdinandⅡ,1479—1516年在位)

,通稱斐迪南五世(FerdinandⅤ)

,為英王亨利八世最初妻子凱瑟琳(Catherine)的父親. ——中譯者③納瓦爾國(Navare)——以前歐洲的王國,界於西班牙及法國之間,十六世紀兩者相互爭奪它. ——中譯者④卡斯提爾國王——即查理五世,見本書第8頁注. 此處似指當時查理與路易十二最幼女議婚事. ——中譯者

想擴大自己管轄的領土. 假定,然後,我對他們陳述烏托邦島東南南方大陸上的阿科里亞人①所作的決定.「曾經有個時候,阿科里亞人為他們的國王爭奪另一個王國而從事戰爭,這個國王根據和那國的舊的聯姻關係,自認是它的合法繼承人.在阿科里亞人將其奪取後,他們發見,由於要保住它而來的麻煩不亞於花氣力取得它. 在這些新掠奪來的臣民中,經常發生著內部叛亂和外來侵略的萌芽. 阿科里亞人認識到,對於這些臣民,他們不得不經常作戰加以保護或加以制裁,因而保持一支常備不懈的軍隊. 同時,阿科里亞人遭到洗劫,他們的金錢流出國外,他們為別人的區區榮譽而流血,但和平卻不比過去更加牢固,因為戰爭使國內的道德風尚趨於敗壞,酷嗜盜竊成為第二天性,戰場上的殺戮使人們敢於鋌而走險去犯罪,法律受到蔑視——這都是因為這個國王要為管理兩個王國分心,結果其中任何一國不能治理得宜.」後來,阿科里亞人發現要結束這一切災難絕無別法,就一起商議,非常恭順地請求國王對那兩王國只保留一個,任憑他自願選擇. 他不能兩個王國兼顧,因為他無從分身統治那麼眾多的人,正如同誰也不贊同僱用哪怕是一名騾夫,如果須和另一個主人合雇. 這位賢明的國王不得不滿足於自己的王國,而把新獲得的王國讓給一個朋友,後來不久這個朋友被趕走了.

①阿科里亞人(Achoriens)

——用希臘語成分杜撰,意謂無何有之鄉的人,其構成類似「烏托邦」的意義. ——中譯者

「再者,假定我表明,由於法國國王而那麼許多國家陷於擾攘不安的這一切窮兵黷武,在消耗了他的財庫和殲滅了他的人民之後,終必至於不幸一無所獲,所以,他不如去治理這個祖傳的王國,竭力使其繁榮昌盛,愛臣民並為臣民所愛,和他們一同生活,政事寬而不嚴,不覬覦別的王國,因為他所統轄的土地對他已經綽有餘裕了.親愛的莫爾,我這番話,你想聽的人將會怎樣去接受呢?」

上一章目錄+書簽下一頁