語錄

羅伯?白曼:「他顯然是我所教的學生中最為優秀的。」

高登?貝瑞:「史蒂芬跌倒在樓梯上。」

白納德?卡爾: 「當史蒂芬和我在加州理工學院時,我們討論 過名望的性質。」

布蘭登?卡特: 「這是結束一個人生命非常刺激的方式。」

邁可?邱吉爾: 「我忽然明白了,他是在鼓動我。」

諾曼?狄克斯: 「有些舵手非常愛冒險,另外一些則非常穩重。」

詹姆?哈特爾: 「任何超過十二歲的人都知道,不存在確定性 這回事,是不是?」

愛德華?霍金 : 「不管怎麼說,因為這是我們的家,所以我們 喜歡它。」

伊莎貝爾?霍金 : 「我們非常幸運,實在非常幸運。」

瑪麗?霍金 : 「所以我總有印象,父親們像候鳥。」

史蒂芬?霍金 : 「他們詢問我未來的計畫。我回答說要做研究。」

安東尼?赫維許 : 「誰會想到你會從天空接收到似乎是智慧的訊 號呢?」

弗雷得?霍伊爾爵士:「我寧願去研究我認為可以解決的問題。」

珍娜?韓福瑞: 「有一回他提議晚上跳蘇格蘭舞。」

克里斯多福?伊宣蒙:「你就得到這個沒有過去的美妙圖畫——所以 你真正能說的是宇宙存在。」

貝西爾?金:「我們用一包糖來打賭。」』

雷蒙?拉夫勒蒙:「史蒂芬,我仍然得到原先的那個答案。」

約翰?馬克連納漢: 「這個家庭就是會做那些古怪的事。」

因?莫斯: 「我有一次就是把一盒雪茄藏在它的輪椅中而 走私過關的。」

當?佩奇: 「這是科學既不能證實也不能證偽的事體。」

羅傑?彭羅斯: 「在穿過馬路時,我得到某種觀念,可是它在 我頭腦中被完全遮蓋了。」

德瑞克?鮑尼: 「有一天晚上我和他坐在那裡,他問道:『你 讀過約翰?但恩的哀歌沒有?』」

派卻克?沈德斯:「我在那時就很清楚,他對這課程比我了解得 還多。」

鄧尼斯?西阿瑪:「我們跨出第一步之後便無法停止了。幾乎每 一年都有激勵人心的新發現。」

約翰?泰勒:「當然你的手錶或手腕都很悲慘地毀滅。」

基帕?索恩:「他發展了一系列強有力的其他人都沒有的工 具。」

約翰?惠勒:「女孩是正常恆星,而男孩是黑洞。」

布里安?維特: 「我們使用輪賭盤上轉動的球來比喻。」

上一章目錄+書簽下一章