一、午後的課

「同學們,有人說它像一條大河,也有人說它像一片牛奶流淌後留下的痕迹——這白茫茫的一片究竟是什麼東西,你們知道嗎?」黑板上掛著一張漆黑漆黑的星空圖,老師指著貫穿上下的一條白蒙蒙的東西問大家。

柯貝內拉立刻舉起了手。隨之,又有四五個同學舉手。焦班尼也想舉手,可馬上又放下了。的確,他好像在哪本雜誌上看過,隱隱約約記得那些是由無數星星組成的。可是,最近焦班尼每天在教室打瞌睡,沒有工夫看書,也沒有書可看。因此對一切事情都是糊裡糊塗的。

老師很快就察覺到了。

「焦班尼同學,你知道吧?」

焦班尼毅然站起。然而當他站起來後才知道,自己根本無法回答這一問題。扎內利從前座回過頭來,看著焦班尼,吃吃地笑。

焦班尼張口結舌,臉羞得通紅。這時老師又說話了:

「當我們用大型望遠鏡仔細觀察銀河時,就會知道銀河究竟是什麼東西,是吧?」

但焦班尼仍然不能馬上回答出來。他想來想去,還是認為那是星星。

老師為難了,於是把視線移向柯貝內拉。

「好吧,那麼請柯貝內拉同學來回答。」

剛才還是那麼踴躍舉手的柯貝內拉,此刻卻扭扭捏捏地慢慢站起身,半天沒吱聲。

老師詫異地盯著柯貝內拉,然後迅速轉向黑板說:

「好啦。」接著自己指著星圖說:「用大型高倍望遠鏡觀察這片白茫茫的銀河,我們就會發現無數顆小星星。是吧,焦班尼同學?」

焦班尼滿面緋紅地點了點頭。但他眼裡已淚水汪汪。是的,我早就知道,柯貝內拉無疑也了如指掌。那是在博士家裡,也就是柯貝內拉父親家,和何貝內拉一起讀過的那本雜誌上這樣寫的。

讀完那本雜誌,柯貝內拉還跑到他父親的書齋里拿來一大本厚厚的書,翻開「銀河」那部分給自己介紹。兩人久久地欣賞黑黝黝滿滿一頁那些星光閃閃的漂亮圖片。這些,柯貝內拉怎麼會忘記呢?他不會是真的回答不上來。最近,每天早晨和下午做工都很辛苦,上學時不能和大家歡蹦亂跳地玩耍,跟柯貝內拉也說不上幾句話。這一切,柯貝內拉都看在眼裡,記在心上。他一定是在同情自己,所以故意裝作答不上來的樣子。想到這兒,焦班尼覺得自己可悲,也覺得柯貝內拉很可憐。

老師繼續講述:

「好,如果我們就把天河看作是一條大河,那麼一顆顆小星也就相當於河底的一粒粒石子和沙礫。如果再把它看作是一片流淌的牛奶,那它就更酷似一條河了。也就是說,所有的星星恰如漂浮在牛奶中那些微細的脂肪球。假如果真如此,這條河流的河水又是什麼呢?那就是『真空』。這種光線是以一定的速度傳送的,太陽和地球也恰好漂浮在這中間。也就是說,我們大家就生活在天河的河水之中。從天河的水中向周圍觀看,便會發現,就像水越深越顯得湛藍一樣,天河底越是深遠,星星聚集得就越密,因此看上去白茫茫的。請大家看這個模型。」

老師指著裡面有很多閃光沙粒的大型雙面凸透鏡,繼續對同學們說:

「天河的形狀,正如這面凸透鏡。我們可以把這一個個閃光的顆粒,都看作是和我們的太陽一樣的自身發光的星球。我們的太陽大致位於這個中心,地球就在它旁邊。同學們,晚上請大家站在正中間,觀察這凸透鏡裡面的世界吧。這面凸透鏡較薄,只能看到星星點點的顆粒;而這邊這塊玻璃晶體較厚,可以看到許多閃爍的晶體顆粒,也就是星球。離我們地球遠的星球,看上去白蒙蒙的。這就是目前關於銀河的理論。那麼,關於這個透鏡到底有多大,以及裡面有多少神奇的星球故事,今天就沒有時間多講了,下堂自然課上再講吧。今晚是銀河節,大家到外面好好觀察天上的銀河吧!好了,今天的課就上到這兒。大家把書和筆記本收好吧。」

教室頓時響起開關書桌蓋的響聲。同學們向老師恭恭敬敬地行了禮,便一窩蜂地跑出教室。

返回目录目錄+書簽下一章