第三章 笑氣

「你有把握他在家嗎?」簡、邁克爾和瑪麗阿姨三個人下公共汽車的時候,簡問瑪麗阿姨說。「我倒問你,我叔叔要是出去了,會叫我帶你們去吃茶點嗎?」瑪麗阿姨回答,她聽了簡的問話顯然很不高興。她穿著她那件帶銀扣的藍色衣服,配一頂藍色帽子。碰到她這般穿戴的日子,最容易惹她生氣。

她們三個在上瑪麗阿姨的叔叔賈透法先生家。簡和邁克爾早就盼著去拜望他,就擔心賈透法先生到頭來不在家。「他為什麼叫賈透法先生呢?他戴著假頭髮嗎?」 邁克爾在瑪麗阿姨身邊急急忙忙地走著,問她說。

「他叫賈透法先生,就因為他的名字叫賈透法先生。他根本不戴假頭髮,光著個禿腦袋,」瑪麗阿姨說。「再問問題我們就向後轉,回家去。」她象平時表示不高興那樣吸了吸鼻子。

簡和邁克爾你看看我我看看你,皺皺眉頭,這是說:「別問了,要不我們就去不成那兒。」

瑪麗阿姨在路口一家煙鋪前面整整帽子。這煙鋪有一個古怪櫥窗,一個人會照出三個人,你對它看久了,會以為你不是一個人而是一群人。瑪麗阿姨看到自己變成三個,每一個穿一件帶銀扣的藍色衣服,配一頂藍色帽子,她高興得嘆口氣。她覺得自己看來這麼可愛,恨不得變上一打甚至三十個。瑪麗·波平斯越多越妙。

「走吧,」她嚴厲地說,倒好象是他們害她等著。接著他們拐了個彎,拉拉羅伯遜街三號的門鈴。簡和邁克爾聽見老遠有很輕的回聲,他們知道過一分鐘,頂多兩分鐘,就可以同瑪麗阿姨的叔叔賈透法先生初次在一起吃茶點了。

「當然,只要他在家,」簡悄悄地對邁克爾說。

這時候門打開,出現了一位死板板的瘦太太。

「他在家嗎?」邁克爾趕緊問。

「謝謝你,」瑪麗阿姨狠狠地看他一眼,「讓我來說。」

「你好啊,賈透法太太,」簡有禮貌地說。

「賈透法太太!」那瘦太太用比任何人都細的聲音說話。「你好大膽,把我叫做賈透法太太?不,對不起!我是柿子小姐,我有這個稱呼覺得很自豪。什麼賈透法太太!」她的樣子很不高興,於是他們想,柿子小姐既然慶幸自己不是賈透法太太,賈透法先生準是個怪人。

「上樓第一扇門,」柿子小姐說著趕緊往過道走去,用又尖又細又生氣的聲音自言自語說:「什麼賈透法太太!」

簡和邁克爾跟著瑪麗阿姨上樓。瑪麗阿姨敲敲門。

「進來進來!歡迎詞歡迎!」裡面一個很響的快活聲音叫道。簡的心激動得卜卜跳。

「他在家!」她對邁克爾做了個眼色。

瑪麗阿姨打開門,把他們推進屋。他們面前是個令人愉快的大房間。房間一頭的壁爐里熊熊燒著火,當中是一張大桌子,擺好了吃茶點用的四個帶碟子的茶杯、一盤盤麵包和黃油、烤餅、椰子蛋糕,還有一個灑著粉紅色糖霜的梅子大蛋糕。

「真高興你們來,」一個洪亮的聲音歡迎他們說。簡和邁克爾四面張望找說話的人。哪兒也看不見。房間里象是一個人也沒有。這時候他們聽見瑪麗阿姨不高興地說:「噢,叔叔,別又是……今天別又是你的生日吧?」

她說話往天花板上看。簡和邁克爾跟著往上看,不由得大吃一驚,因為他們看見一位禿頂大胖子懸在半空中。看樣子他是坐在那裡,因為他疊著腿,剛放下他們進來時正在看的一份報。

「親愛的,」賈透法先生低頭向孩子們微笑,對瑪麗阿姨露出抱歉的神色, 「很對不起,今天正好是我的生日。」

「嗐嗐嗐!」瑪麗阿姨說。

「我昨天夜裡才想起,來不及給你寄張明信片,請你改天再來。真糟糕,不是嗎?」他說著低頭看簡和邁克爾。

「我看得出你們很驚訝,」賈透法先生說。的確,他們驚訝得張大了嘴,要是賈透法先生個子小一點,說不定就會落到他們當中一張嘴裡去。

「我想我最好還是解釋一下,」賈透法先生平靜地往下說。「要知道是這麼回事。我是一個快活人,非常會笑。你們簡直不相信,有多少事情會使我覺得滑稽。差不多樣樣都會使我發笑。」

賈透法先生說著開始一跳一跳,想到他的快活,不由自主笑得發抖。

「阿伯特別叔叔!」瑪麗阿姨叫了一聲,賈透法先生一下子停了笑。

「噢,親愛的,對不起。我說到哪兒啦?哦,對了。我說滑稽的是--好吧,瑪麗,只要忍得住我就不笑!--每次我過生日碰上星期五,我就會飛起來。真的飛起來,」賈透法先生說。

「可為什麼……?」簡開口問。

「可為什麼……?」邁克爾開口問。

「瞧,是這麼回事。這一天我一笑,我就充滿了笑氣,簡直沒法留在地上。連微笑也不行。一想到滑稽事,我就象氣球一樣飛起來了。一直要到想出一件嚴肅事情才能回到地上。」賈透法先生說到這裡又開始咯咯笑,可一看見瑪麗阿姨的臉,馬上停住笑往下說:「這當然很麻煩,不過並不覺得不愉快。我想你們誰也沒碰到過吧?」

簡和邁克爾搖搖頭。

「對,我想沒有過。看來這是我的特別習慣。有一回,我隔夜去看了雜技,你們相信不,笑得我第二天醒來還在笑,整整十二個鐘頭在這上面,直到半夜十二點敲到最後一響才能下去,當然,我啪嗒一下落在地上,因為已經到了星期六,不再是我的生日了。挺怪,對不?別說多滑稽了。」

「今天又是星期五加上我的生日,你們兩個和瑪麗正好來看我。噢,天吶,別讓我笑,我求求你們……」可是簡和邁克爾什麼逗人的事也沒幹,光驚訝地看著他。他又開始大聲笑了,一笑,又在空中蹦蹦跳跳,手裡的報窸窸索索響,眼鏡半在鼻子上,半不在鼻子上。

他的樣子這麼滑稽,在空中一跳一跳的,象個人形大氣球,有時抓住天花板,有時碰到煤氣燈管,簡和邁克爾雖然拚命想表現禮貌,總是忍住不笑。他們笑了。他們也笑了。他們抿緊了嘴想不讓笑出來,可沒有用。這會兒他們在地上打滾,滾來滾去,笑得又叫又喊。

「真是的!」瑪麗阿姨說。「真是的,象什麼樣子!」

「我忍不住。我忍不住!」邁克爾一面滾到壁爐圍架那兒,一面尖叫。「滑稽得要命。噢,姐姐,你說不滑稽嗎?」

簡沒回答,因為她正發生一件怪事。她一面笑一面覺得人越來越輕,好象打足了氣。這是一種古怪而又舒服的感覺,使她越來越想笑。接著她忽然之間猛地一蹦,只覺得自己飛起來了。邁克爾大吃一驚,只見她飛到房間頂上。她的頭在天花板上輕輕碰了一下,接著沿天花板一跳一跳,一直來到賈透法先生身邊。

「瞧!」賈透法先生那副樣子驚訝極了。「今天不要也是你的生日吧?」

簡搖搖頭。

「不是?那一定是得了笑氣!嘿,當心壁爐!」這是對邁克爾說的,因為邁克爾一下子從地上飛起來,哈哈大笑著往上直衝,經過壁爐時擦到了瓷器裝飾。他一跳正好落在賈透法先生的膝蓋上。

「你好,」賈透法先生跟邁克爾親熱地拉手。「我覺得你這樣真友好,天吶,我覺得你真友好!我不能下去你就上來了,對嗎?」他和邁克爾你看我我看你,接著兩人仰頭哈哈大笑。

「我說,」賈透法先生一邊擦眼睛一邊跟簡說話,「你會以為我的態度天下第一壞。你還站著,可象你這樣一位漂亮小姐該坐著。我怕我在這兒上面沒法子給你一把椅子,不過我想你會覺得坐在空氣里很舒服的。我真這麼想。」

簡試了試,覺得坐在空氣里是挺舒服。她脫下帽子在旁邊一擱,根本不用什麼衣架,它掛在空中了。

「那就對了,」賈透法先生說。他又轉臉看下面的瑪麗阿姨。

「好了,瑪麗,我們都已經安頓好。現在我可以跟你談談了,親愛的。我必須說,我非常高興歡迎你和我的兩位小朋友今天上這兒來……怎麼,瑪麗,你不高興。我怕你是不贊成……呃……這些事情。」

他向簡和邁克爾揮揮手,緊接著往下說:「我很抱歉,親愛的瑪麗。可你知道我是怎麼個心情。我還是得說,我根本沒想到我的這兩個小朋友會得笑氣,我真的沒想到,瑪麗!我想我該請他們改天再來,或者設法想些傷心的事,或者……」

「好了,我必須說,」瑪麗阿姨一本正經地說,「我有生以來從沒見過這種情景。你都這把年紀了,叔叔……」

「瑪麗阿姨,瑪麗阿姨,你上來吧!」邁克爾打斷她的話。「想一點什麼滑稽的事吧,你會覺得很容易上來的。」

「啊,現在就想吧,瑪麗!」賈透法先生勸她。

「你不上來我們在上面很寂寞!」簡說著向瑪麗阿姨伸出雙手。「一定想點什麼滑稽的事吧!」

「唉,她用不著,」賈透法先生嘆氣說。「她想上來就能上來,不笑也行,她有數。」他神秘地看著站在下

上一章目錄+書簽下一頁