正文 第二十三章 魔法

他們回到房裡的時候,克蘭文醫生已經等了一陣了。他著實開始琢磨,派人去花園裡探究是不是並非明智之舉。

「你不應該在外面呆那麼久,」他說,「你千萬不能過度疲勞。」

「我根本不累,」柯林說,「我覺得好些了。明天我要早上出去,下午也出去。」

「想阻止我是不明智的。」柯林相當嚴肅地說,「我要去。」

連瑪麗都發現柯林的一個主要怪異之處在於,他絲毫不知道,他到處指使人的時候,是一頭多麼粗魯的小畜牲。他這輩子一直住在類似於荒島的地方,一直是上面的國王,他形成了自己的禮數,無人可以比較。瑪麗曾經真的很像他,自從來了米瑟韋斯特莊園,她逐漸發現她自己的禮數既不正常、也不受歡迎。她有了這個發現以後,自然覺得很柯林交往很有意思。於是,克蘭文醫生走後,她坐著,好奇地看了幾分鐘。她想讓他問為什麼她這麼做,當然她做到了。

「你看著我幹什麼?」他說。

「我在想,我很可憐克蘭文醫生。」

「我也是,」柯林平靜地說,但是不帶一絲滿意,「他得不到一點米瑟韋斯特莊園,現在我不會死了。」

「我為那個可憐他,當然,」瑪麗說,「但是剛才我在想,不得已對一個總是粗魯的男孩保持禮貌,保持十年,一定非常恐怕。」

「我粗魯嗎?」柯林不為所擾地詢問。

「假如你是他的孩子,他是個愛摑人的那種人,」瑪麗說,「他可能已經摑你耳光了。」

「不過他不敢。」柯林說。

「對,他不敢,」瑪麗小姐回答,她不帶偏見地把這事考慮周全,「沒有人敢做你不喜歡的事情——因為你會死什麼的。你是個可憐蟲。」

「但是,」柯林頑固地宣布,「我不會成為可憐蟲。我不會讓人以為我是。今天下午我用自己的腳站了起來。」

「讓你古怪的是因為你總是能為所欲為。」瑪麗接著說,出聲地想著。

柯林轉開頭,皺著眉。

「我古怪嗎?」他要求。

「是,」瑪麗回答,「非常。不過你不用覺得不順氣。」她不帶偏心地補充,「因為我也古怪——還有季元本。但是我沒有以前古怪,在我開始喜歡人以前,還有找到花園以前。」

「我不願意古怪,」柯林說,「我不想要。」他又絕決地皺起眉。

他是個很驕傲的男孩。他躺著想了一陣,然後瑪麗看到他美麗的微笑展開,漸漸改變了他的整個臉。

「我會不再古怪。」他說,「要是我每天去花園。那裡有魔法——好的魔法,你知道,瑪麗。我肯定那裡有。」

「我也是。」瑪麗說。

「就算不是真正的魔法,」柯林說,「我們可以假裝是。那裡有某種東西——某種!」

「是魔法,」瑪麗說,「但不是黑色的。是像雪一樣白的。」

他們總是叫它魔法,下面的幾個月份確實顯得像魔法——美妙的月份——閃亮的月份——驚人之作。哦!那個花園裡發生的事啊!如果你從來沒有過一個花園,你不會明白,如果你有一個花園,你就知道,要用整整一本書來描述降臨又經過那裡的一切。開初,綠色的東西看來像永遠不會停止從土裡冒擠出來,在草里,在花床里,甚至在牆縫裡。然後綠色的東西開始舒展開,現出顏色,每一種藍色,每一種紫色,每一抹每一痕深紅。在歡樂的日子裡,每寸地、每個洞、每個角落都藏掖著花朵。季元本見過別人怎麼做,自己也颳去牆上磚縫間的泥灰,弄出一袋袋的泥土,用來長好看的攀緣植物。鳶尾和白色百合從草叢裡成束冒出,綠色涼亭填滿了藍白花箭,或者是高高的翠雀,或者是耬斗菜,或者是風鈴草。

「她寵愛它們得很——她是。」季元本說,「她喜歡它們總是往上指著天,她過去常講。她不是個低頭瞅地的人——她不是。她就那麼喜歡,她說藍天看著總是那麼快樂。」

瑪麗和迪肯播下的種籽,長得像有仙女在照顧。綢緞樣的罌粟花,各種色調,在輕風裡成群起舞,鮮艷快樂、滿不在乎的花朵已經在這花園裡住了多年,坦白地講,它們似乎非常奇怪這些新人怎麼到了這兒。而玫瑰——玫瑰!從草里冒出,圍著日晷纏繞,給樹榦帶上花環,從樹枝上垂下,爬上牆頭,在上面鋪滿長長的花冠,如小瀑布般掛下——它們每天、每小時看著活過來。分明、新鮮的葉片,和花苞——而花苞——起初微小,但鼓脹著、施著魔法,直到它們爆開,舒展成一盞盞的香氣,精巧地把自己從盞邊上濺出去,注滿到花園的空氣里。

柯林看到了一切,觀察著每一個變化登場。每天早晨他被帶出來,天不下雨時,每天的每個鐘頭他都在花園裡度過。連陰天也讓他愉快。他會躺在草地上「看東西生長」,他說。要是你觀察得足夠久,他宣布,你能看見花苞脫鞘而出。你還能和忙碌的怪蟲子混熟,它們為各種各樣不得而知但顯然要緊的差事四處奔忙,有時搬著微小的乾草、羽毛或食物的碎片,要不登上一根草葉,彷彿草葉是樹木,從頂上能瞭望,以探索這個國度。一隻鼴鼠把土拋出,堆在洞尾,最後用指甲長長、小精靈般的爪子爬出來,把他吸引了整整一個下午。螞蟻的門道,甲殼蟲的門道,蜜蜂的門道,青蛙的門道,小鳥的門道,植物的門道,給了他一個全新的世界去探索,當迪肯把它們全部揭示出來,加上狐狸的門道、水獺的門道、白鼬的門道、松鼠的門道、鱒魚的門道、水老鼠和獾的門道,可以聊可以想的事兒真沒個完。

只還不到魔法的一半。他曾經真正站在自己腳上,讓柯林思緒萬千,當瑪麗告訴他她曾經念咒語,他激動起來,大為激賞。他經常說起。

「世界上肯定有很多魔法。」一天他睿智地說,「但是人們不知道是什麼樣的,或者不知道怎麼製造。也許開始就只是說著好事會發生,直到你讓它發生。我要試試做實驗。」

第二天早晨他們到秘密花園,他馬上派人去叫季元本。季元本以最快速度來了,看到王爺用自己的腳站在樹下,顯得莊嚴,但也美好地微笑著。

「早上好,季元本。」他說,「我要你、迪肯和瑪麗小姐站成一排,聽我說,因為我有很重要的事要告訴你們。」

「哎是,哎是,先生!」季元本回答,碰了碰前額。(季元本長期掩埋的魅力之一,就是他童年時曾經一度離家出走,到海上航行多次。所以他能像水手一樣應對。)

「我要嘗試一個科學實驗,」王爺解釋,「等我長大了我要做出重大的科學發現,我現在要從這個實驗開始。」

「哎是,哎是,先生!」季元本馬上應答,儘管這是他第一次聽說重大的科學發現。

瑪麗也是第一次聽說,但是即使在這個階段,她已經開始意識到,柯林儘管古怪,卻已經讀了很多關於獨特的東西的書籍,某種意義上是個令人心服的孩子。當他抬頭把眼睛盯在你身上,彷彿你會不由自主相信他,哪怕他只有十歲——快十一。此刻他尤其令人心服,因為他突然感覺到誘惑力,要像一個成年人那樣發表某種演講。

「我要做出的重大科學發現,」他繼續,「是關於魔法的。魔法是件好東西,幾乎任何人都不了解,除了古書里的幾個人物——還有瑪麗懂一點,因為她在印度出生,那裡有魔法師。我相信迪肯知道一些魔法,但是也許他不知道自己知道。他迷住動物和人。我不會讓他來看我,要是他不是個馴獸師的話——也算是馴男孩師吧,因為男孩是一種動物。我肯定每樣東西都有魔法,只不過我們沒有足夠的判斷能力去抓住它,讓它為我們做事——就像電、馬和蒸氣一樣。」

這聽起來如此富麗壯大,季元本激動起來,真的有些坐立不安了,「哎是,哎是,先生。」他說,開始筆直地坐起來。

「瑪麗發現這個花園的時候,它看上去很死,」演說家繼續,「然後什麼東西開始把東西從土壤里推出來,憑空造出東西來。前一天沒有東西,第二天就在那兒了。我以前從沒觀察過東西,這讓我好奇起來。科學人員總是好奇,我就要講科學。我不斷對自己說,『那是什麼?那是什麼?』有什麼東西。不可能什麼都沒有!我不知道它的名字,於是就叫它魔法。我從沒看過日出,但是瑪麗和迪肯看過,從他們告訴我的,我肯定那也是魔法。什麼東西推出太陽,拉著它。自從我進了這個花園,我時常透過樹看天,我有種奇怪的感覺,覺得快樂,好像什麼東西在我胸膛里推著拉著,憑空造出什麼東西。一切都是魔法造的,葉子和樹、花和鳥、獾和狐狸和松鼠和人,所以魔法一定是圍繞著我們。在這個花園裡——在所有的地方。這個花園裡的魔法已經讓我站起來,讓我知道我能活著長成一個男子漢。我要做一個科學實驗,想法弄到一些魔法,放到自己身上,讓它推我拉我,讓我強壯起來。我不知道怎麼做,但是我想要是你不停地想著它、叫它,也許就會來。也許這是弄魔法的幼兒園第一步。我第一次要站起來的時

上一章目錄+書簽下一頁