第五集 時代的女英雄-1

在一條街巷裡,大紙板箱和垃圾箱圍成一圈,垃圾箱上堆滿了垃圾,一個躺在這些箱子後面的男人這時睜開了雙眼。他看見六張臉一字排開圍在他身邊,他們的身後是一片蔚藍色的天空。六張臉當中,有一張看上去比較老,也比較嚴厲。從這張臉往下移,這位男人的目光觸及到了一件藍色制服。「你不能睡在這裡,先生。」長著嚴厲的臉、穿著藍色制服的人對他說。

這位男人把身上穿著的灰色舊花呢夾克衫往自己的身上稍許裹裹緊,並就勢坐了起來。「我沒睡多少時間,我向你保證。」他咧嘴笑著說。

這位男人笑得很可愛。他的臉也長得討人喜歡,儘管在那一時刻,這張臉看上去有點茫然,似乎一夜之間,它已被時間老人擦洗得乾乾淨淨,不留一點過去的痕迹。這張臉呈棕色,棕得發亮,煞是俊美。它不是被太陽光晒成這樣的,而是一種天生的膚色,臉看上去很光滑,像是剛修過面似的,儘管事實很清楚,他根本沒有機會刮鬍子。他有一頭捲毛黑髮。當他站起身來時,可以看出,他是個中等個兒。事實上,他是個長相比大多數男子都英俊的男人,但由於他初看上去很一般,所以,那些在他旁邊不經意走過的人,很容易把他忽視。

「我們不允許流浪漢在這裡睡覺,」那個長相嚴厲的警察對他說,「國會山和白宮離這裡都不遠,你這樣做不雅觀。」

這位男人現在看清了,站在他眼前的是一名警察和五個孩子。孩子們圍著警察,他們有大有小,有白人孩子,也有黑人孩子,還有其他有色人種的孩子。這些孩子有的穿著整潔,有的破破爛爛,有的乾乾淨淨,有的滿身污穢。好像受什麼魔力指揮似的,他們一下子聚集起來,圍看他們中間的一個稀奇人物。根據他們的衣服及手上拿著的書本,可以看出,他們中的一些人是在去上學的路上。另外一些人也許只是在閑逛,尋找有刺激的事。有一個年齡較小的女孩吐了吐舌頭,像是做怪相。這位英俊男人朝她笑了笑。一個年齡較大的男孩,身穿一條破破爛爛的牛仔褲,和一件骯髒不堪的夾克衫。他把右手放在身後,大拇指鉤吊在褲子的後腰帶上,好像是手上拿著一個護身符似的。他眯著眼看著那個剛才睡在骯髒街巷裡的男人,心裡在打算著下一步怎麼辦。「你在這裡到底要做什麼?」他問道。

那位英俊的男人用手拍了拍自己的衣褲口袋,然後從身後的一隻口袋裡掏出一隻皮夾子。他打開皮夾子讓警察檢查。「我有錢,還有信用卡。」他對警察說。皮夾子里有一些紙幣,還有兩張塑料卡。「我昨晚在這裡困住了,找不到一輛計程車,所以就決定在這裡過夜了。這裡還相當冷呢。」

「好吧,你叫什麼名字?」警察問他,並從身上拿出一本記事簿和一枝鉛筆。

那個男人看了看兩張塑料卡中的一張後說:「比爾·約翰遜。」

「你不知道你自己的名字?」

「習慣問題,警官先生,」那個男人回答說,「不過,我倒希望你別把我在這裡的情況記載下來,因為我畢竟沒有違反什麼法律呀。」

「你以為在這個城市裡睡在馬路上是合法的嗎?」警察問他。

「我想,他一定是個瘋子。」那個年歲較大的男孩說。他的兩眼緊盯著約翰遜手上的皮夾子。

「你有什麼事的話,去忙你自己的,湯米。」警察對他說道。

「這裡發生了什麼事,警官先生?」一位女士的聲音從一群孩子的身後傳了過來。

警察轉過身來,像是要準備劈開紅海似地使勁驅趕他周圍的孩子們。「走開,走開。去上學,或者到任何你們該去的地方。弗蘭克林女士,就是這裡的這位先生引來了這麼多孩子。」警察對那位女士說。孩子們挪動腳步讓開了路,一個女人於是來到了警察和約翰遜跟前。「我發現他睡在這些箱子後面,所以我在想法搞清楚是怎麼回事。」警察接著對那位女士說。

「感覺還好嗎?」那個名叫弗蘭克林的女士問。她是個中等身材的婦女,長得十分苗條,留著一頭淺淺的金黃色頭髮。她那張嫵媚動人的臉和勻稱的身段,以及那雙藍色的眼睛,使她看上去宛若天仙下凡。年齡較小的孩子圍在她四周,年齡較大的男孩則往旁邊挪,一邊用眼角打量她,一邊下意識地伸直腰背、撩開擋在眼前的頭髮。

「很好,夫人。」約翰遜說,並朝她微笑了一下。

「他說,他的名字叫約翰遜,比爾·約翰遜。」警察告訴那位女士,同時把他的記事簿和鉛筆收了起來。

「約翰遜先生由我來負責,」那位女士說,「我將負責讓他去任何他要去的地方。」

「我對此沒意見,弗蘭克林女士,」警察說,「你們這些孩子,趕快上學去!現在就走,快!」

孩子們移動了幾下腳步,但沒散開。警察不悅地離開了,似乎要去尋找令他更滿意的情景。

「謝謝你。」約翰遜對那位女士表示感謝。

「如果你喜歡的話,你現在就可以去做你自己的事情,」她繼續說道,「我要去工作了,不過,我可以幫你找一輛計程車,或找一個旅館。」她說話的聲音可愛動聽,音質低沉,優美悅耳。

「你心地真善良。」約翰遜說。

她聳聳肩膀說:「這只是普通的禮貌行為。」

「我以為遠非如此。」他拍打了一下身上的灰,又把衣服拉了拉直。「我好了。」

他們倆人走出街巷,來到大街上,身後跟著那群圍觀的孩子,其中一個似乎在扮演著花衣魔笛手的角色。「就是說,你的名字叫比爾·約翰遜?」她問。

「我想是的。」他回答說。

他們走了半條馬路的時候,約翰遜突然停住腳步,問她:「你能等我一會兒嗎?我忘了一些東西。」他轉過身,朝他們走過來的路快步跑去,然後快速轉彎,拐進那條臭味十足的街巷,最後奔向他那晚躺下睡覺的地方。他在那裡掃視了一眼,看到了那塊上面寫了一些東西的紙板。他對它瞧了一眼,又把它折了起來,讓寫了東西的那一面朝里,然後他手上拿著這塊紙板,快步往回跑,追趕走在他前面的那群人。孩子們圍著那位年輕女士,這個時候可以看清他們當中誰是「花衣魔笛手」了。她對這些孩子很關心,這從她與他們說話的樣子中可以一目了然。約翰遜趁其與孩子們講話時,對她進行了仔細的觀察。

「好了。」他走上前去說。

她抬起頭,微笑地朝他看了看。「趕快去上學吧,孩子們。」她對圍著她的孩子們說。警察叫孩子們去上學時,他們都不聽,現在她讓他們去上學,孩子們馬上照辦了。他們朝她揮揮手,嘰嘰喳喳地說著走開了。「我叫莎莉·弗蘭克林,」她向約翰遜自我介紹說,「我在馬路那邊一幢名為『限制人口組織』的大樓里工作。如果你與我一起去那裡的話,我們可以安排你在什麼地方住一下。你是屬於什麼地方的人?」

「假如我對你說我自己也不知道,你會相信嗎?」他問。

她把頭往後仰了仰,一邊與他一起走,一邊又朝他看了看。「我的工作就是相信別人。」

「你很擅長這方面的工作,」約翰遜說,「這是因為你喜歡別人,而別人又喜歡你。」他說完轉頭朝她看了一眼,好像他正在看的不僅僅是一個眼前的她,而且還包括所有她幫助過的人,以及她以後可能要幫助的人。

過了兩個街區後,馬路變得更加繁忙,人行道看上去更加乾淨。那裡的建築物都很高大,且都是些辦事機構,它們的外面用鋸開的花崗岩鋪著。街頭拐角處都有擦得精光鋥亮的馬路標識鑲在建築物上。大樓前面或旁邊的草坪上也都有整潔的標牌,註明該地方的單位名字。就在這個地方,他們看到了一塊標牌,上面寫著「限制人口組織」。

「這就是我工作的地方。」她告訴約翰遜,並隨即在門口轉身走了進去。她手上拿著的女式皮夾子已經打開,只見她把一張身份證往一扇平板玻璃門旁邊的一個小孔里一插,門就自動打開了。她示意約翰遜跟她進去。

他倆進入大樓的時候,一個坐在門裡面的年輕婦女抬頭看了看他們。這是個長相迷人的姑娘,留著一頭黑髮,端坐在一張寫字檯後面。「早上好,弗蘭克林女士。」她說,又同時好奇地看了看約翰遜。不過,她沒說什麼其他的話,似乎已習慣於看見弗蘭克林女士與陌生人在一起。

「傑茜,給你介紹一下,這位是約翰遜先生,」莎莉說,「我是在一條街巷裡找到他的。」她邊說邊朝約翰遜笑了笑,好像在說,這是他們倆人之間的一個玩笑。「你看一下,能不能幫他找個地方住下,或者幫他提供交通,或者任何他需要的東西。」

「弄一份工作怎麼樣?」約翰遜問。

「你沒有工作嗎?」弗蘭克林反問道。

「我想沒有。」

「關於你自己,你有許多事情都不知道嘛,」她評論道,並朝他投去不帶任何指責意思的一瞥,「不過,那與我無關。我們總是不停地尋找志願者,因為我們

上一章目錄+書簽下一頁