譯序

一直認為,寓言和童話是兒童的專利,然而,在那個夏日午後,一本附著奇怪插圖的英文原版書在我面前打開,短短几分鐘後,自己便深深地沉浸在另外一個世界裡——那裡有茂密的原始森林,有短鼻子的小象、披著光滑皮外套的犀牛、會跺腳的蝴蝶,還有和爸爸一起打獵的原始部落的小女孩……離奇而豐富的想像,細膩且生動的描寫,講述著很久很久以前人類與動物的種種變故。我流連在這個五彩繽紛而又光怪陸離的神奇王國里,全然忘卻了自己已經處在波瀾不驚的成人世界;一起被拋在腦後的,還有窗外熙熙攘攘、車水馬龍的現實社會。

這本書就是——《遠古傳奇》(Just so Stories)。

於是譯文便在筆下順暢地流淌出來。翻譯的過程不再枯燥,漸漸演變成一種享受,懷著與普通讀者一樣急於知道結果、知道結果後釋然而又愉悅的心情。我一直驚詫於本書的作者——一位成年作家——是從哪裡汲取撰寫童話的靈感,又是從哪裡獲得了如此不可思議的想像力?

現在讓我們來了解一下作者吧。洛德亞得『約契爾』吉卜林(1865一1936年)是一位詩人、短篇小說家、新聞記者。他於1865年出生在孟買,父親約翰·洛克伍德·吉卜林是《印度的野獸與人》的文字和插圖作者,母親艾莉斯是印刷設計師愛德華·波恩·瓊斯的嫂子。1871年,吉卜林和他的小姐姐被帶回了英國,與家住南海的一位上了年紀的親戚在一起生活了五年。這五年他過得並不開心。後來,他把這段經歷寫入了一篇名為《黑羊咩咩》的短篇故事裡,文中流露出一絲苦澀。1878年,吉卜林進入聯合服務大學,這是一所專為服役軍官的兒子們開設的小型公立學校。在那裡,他開始寫詩,並於1881年自行出版了詩集。離開學校後,吉卜林來到了印度,在1881至1889年間從事新聞記者的工作。這一期間他撰寫了大量作品——故事、插圖和詩歌,一時間享譽英倫三島。1889年他定居倫敦時已頗有名望。後來他又創作了三篇作品,進一步提高了他的聲望。他於1892年出版了第二本詩集《軍營歌謠》,其中包括他最著名的幾首詩《曼德勒》、《槍聲喧囂》和《丹妮·丹維爾》。1892年,吉卜林與卡洛琳·巴爾蒂斯結婚,婚後他們在佛蒙特州居住了四年。在那裡,吉卜林創作出最廣為人知的作品《叢林故事》,1894年一經出版便獲得了巨大成功。1896年,他回到英格蘭,並於1920年最終定居在賽薩克斯的貝特曼。1901年《吉姆》一書出版,人們一般稱此書為吉卜林的代表作。不久,他又出版了一部面向少兒讀者的作品《遠古傳奇》,獲得了巨大成功。

吉卜林一直享有民間「桂冠詩人」的美譽(他卻拒絕了英國國內的類似褒獎)。1907年,他成為第一位獲得諾貝爾獎的英國作家。1936年,吉卜林與世長辭。他被埋葬在威斯敏斯特教堂。一部未完成的自傳作品《我的一二事》在他死後出版。

《遠古傳奇》(1902年)是吉卜林創作的兒童作品中最有名的故事集之一。在吉卜林所有的著作當中,他自己最喜歡的就是這本《遠古傳奇》。每一個故事都稱得上是吉卜林的代表作。他對動物的熱愛彷彿與生俱來,並從中獲得巨大靈感。本書所收集的「大象的孩子」、「花豹身上的斑點是怎麼長出來的」、「獨來獨往的貓」和其他寓言故事最初是吉卜林講給他孩子的女護理員聽的。前者講得津津有味,後者聽得如痴如醉。這些故事按照主題和描述的環境,從動物講到字母的起源,從史前山洞講到非洲熱帶叢林。本書文筆風趣生動,輔以詩歌和順口溜,再加上謎一樣的插圖,體現了作者高超的創造力。打開書,便感覺吉卜林彷彿無所不在,他可能就在書中的某個角落或某幅插圖裡,狡黠地眨著眼睛,眨出一個又一個神奇……

(此文應為呂譯本序)

上一章目錄+書簽下一章