第九章

就像我上了米達斯

我碰到什麼什麼就變得糟糕

From The Sopranos(1999)

我醒來時卡門沒有躺在我身邊。我看看手機,有條拉蒙的簡訊。

還好卡門沒有打開看。他問我跟女孩們一起爽不爽。我有嗎?肯定有。我仍然在享受。我起床、淋浴,然後下樓。她紅著眼睛坐在那,在喂盧娜吃飯。

「是時候你要去找心理醫生了,這真的不能繼續了。」

我沒吱聲。卡門上樓,我像個木偶一樣給盧娜喂完了最後幾口粥。

一會兒卡門下來了,手裡拿著一個大包。

「我要走了。」

「去哪?」我輕聲問。

「去托馬斯和安妮家。」

「你什麼時候回來?」

「我不知道。」她淚眼矇矓說,「我真的不知道,丹尼。」

我抱著盧娜走去前門,她吻了一下盧娜,說,「我會給你打電話。」鑽進她的甲殼蟲車裡,頭也不回地開走了。

盧娜吻了一下我的嘴唇,擁抱了我一下。我告訴她我太調皮了。

「爸爸喝了很多啤酒,然後去開車,他自己和車都翻了。」

「在雪佛萊里嗎?」

「是的——」

「媽媽對你很兇,不是嗎?」

「是——」

我們相互緊緊抱著,我輕輕地哼起我們的歌:

爸爸和盧娜相處非常好,人人都看得出來,他們是好朋友。

爸爸和盧娜相處非常好,人人都看得出來,他們是好朋友。

我打電話給弗蘭克說我會晚一點到。我匆匆吃了一點,送盧娜去了託兒所。從託兒所我繞道去了修車廠,我的雪佛萊可能會在這待幾個月。有一些維修零件訂購後需要一個月的時間才能收到。反正我的駕照最快也要等到警察查完案子才能還給我,情況沒有那麼差。

看到車時,我嚇呆了。駕駛座那一側整個都刮壞了。「你能爬出來真是神奇。」修理師說,一邊搖著頭。保險受理員站在他身邊,說保險公司自然會拒絕賠償預計的2.5萬荷盾的修理費,因為我當時是醉酒駕駛,他將儘力說服簽約公司繼續保留我客戶的身份。他還說他認為我非常之愚蠢。我說我也這麼認為。修理師在一邊暗笑。

塔莎請了病假,不過穆德在那兒。我問她是否想出去。我告訴她這次車禍和卡門的事,她臉色變得蒼白,然後去洗手間,好長一段時間沒出來。

我告訴弗蘭克這次車禍。

「卡門肯定氣極了。」

「她今天早上出走了。」

「上帝,丹尼——」

拉蒙打來電話,穆德告訴他了。他打電話來罵我是個混蛋。「如果我知道你開車的話,我會親自把你的鑰匙扔進運河裡,你這個蠢貨。夥計,你到底怎麼啦?」

一會兒以後我收到穆德的一封郵件。

發件人:穆德

收件人:丹尼

時間:14∶31,2001年3月22日,星期四

主題:昨天

昨天我們的事不應該發生。今天早上我意識到搖頭丸和酒精讓我們做了大錯事。我再也不敢見卡門了,我非常生氣,氣塔莎、你和我自己。現在我為你擔心了,你真的需要幫助,丹。我不是譴責你,但你必須得去看心理醫生了,你自己一個人真的挺不過去。

穆德

及:也許你可以帶我一起去。說不定會有團體優惠∶)

三人行不可行。我嘆了口氣,刪了郵件。又一個喋喋不休說要找心理醫生。閉嘴。到底要我對醫生說什麼?說我開車超過限速五倍,因為我像個弱智一樣開車,因為我和一個實習生、一個前女友——她恰巧也是我妻子的好友——上床,發生這一切又都是因為那晚早些時候我和婚外戀女友吵架了,儘管我答應了妻子在她逝世之前(其實,她得了癌症,很快就會死,醫生)決不再不忠於她,但我還是和婚外戀女友上床——那麼我該怎麼辦,醫生?我們談起這個時,我應該向卡門

坦白交待一切嗎,醫生?

你壞

你壞

你壞

寶貝你壞

我要再說一遍

你壞

你壞

寶貝你壞

Linda Ronstadt,from Youre No Good(Youre No Good,1974)

只過了兩天四個小時十八分鐘,卡門打來電話。

她說她今天中午回家。她沒多說什麼,可是最起碼她打了電話。我忍著沒說話,做錯事的人沒資格說話;而且我感覺得出來卡門的故意,我知道我讓她很失望,但是喝了半瓶伏特加後,又把電話的事忘得一乾二淨了。

伏特加是弗蘭克帶來的,他突然出現在我家門口。我們白天在公司絕口不提車禍的事,昨晚我把一切都告訴了弗蘭克(不過我隱瞞了與塔莎和穆德的事)。他胳膊摟著我,我都傾述出來了。經過了兩天在家、警局、修理廠和公司的羞辱之後,我在弗蘭克的懷裡哭了。心情很沉重。

今天早上我被盧娜小小的哭聲驚醒,我有點宿醉,心情非常壓抑。我搖搖晃晃起床,喂盧娜吃東西,給她穿好衣服,送她去託兒所,我只能做這些。然後我給穆德打電話,告訴她今天我不去上班,又鑽回床上了。感覺自己像盧娜在玩的躲貓貓遊戲一樣——以為用手蒙住自己的眼睛,就什麼都看不到,別人也找不到了。

我睡不著,現在,卡門打來電話已經一個小時了,我感覺更糟糕了。我開始害怕今天中午要面對卡門。也許花兩天時間寫些字自我懲罰一下會好些。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我決不能和其他女人上床,不能開車超過限速五倍。

我看看鬧鐘,已經十二點半了。卡門再過幾個小時就到家了。這個時刻越近,我就越覺得自己面對不了。我想做正確的事,我想呵護我的卡門,但是我搞砸了。

卡門再也不能理解我了。沒有人能理解,穆德生我氣,弗蘭克肯定也會,因為今天我請了病假。拉蒙叫我蠢貨。我想,安慰了卡門兩天的托馬斯和安妮肯定也不會對我有好臉色。甚至羅絲都發脾氣,而她甚至都不知道別人所知道的那一切。

哦,耶,我也認為自己是個混蛋。我覺得內疚、遭人唾棄、可憐、憤怒、擔心、苦悶、自私、無助、邪惡、委屈、粗野、偽善、被人輕視、壓力過大、頹喪、不道德、自我中心、被誤解、怯懦、虛偽、不快樂。

總之,我是個大壞蛋。

我重重地嘆口氣,在床上翻轉。起來上廁所,又躺回床上。起來站在窗邊,看外面。我回到床上,仰卧,趴著,起床。下樓到廚房倒了一杯牛奶,回到床上。一點差十二分。我面向左邊側躺著。我哭了。我在床上翻來覆去。拿起電話打給羅絲。

羅絲怒氣衝天。

「為什麼之前不給我打電話?我哭了兩夜,等你電話或簡訊!」

我告訴她我進城,出了車禍,因為我喝得太多了。羅絲嚇壞了。

「什麼!?——你這個大傻瓜!那——有沒有傷著自己?」

「沒有——」

「謝天謝地。」她嘆氣。她是今天第一個安慰我的人,車禍的陰影在發生這麼多事情後逐漸淡去。

「卡門兩天前離開我走了,羅絲。」

「什麼!?」

「因為車禍和醉酒,她非常生氣,還因為我晚了好幾

上一章目錄+書簽下一頁