第四卷 血戰南洋 第248章 赫魯曉夫的感慨

艾森豪威爾是個好人,但他不夠堅強,他的性格上有某些軟弱之處,所以,他才過於依賴他的顧問。從這點來看,美國總統這個職務對他是個極大的負擔。幸好,他馬上就要卸任了。而在卸任之前謀求美蘇關係和解的失敗,或許成為了他最大的遺憾。

艾森豪威爾隨後的訪問行程是在特別國務卿鍾可萍的陪同下進行的,他參觀了一個已經建設完工的奧運會場館,又參觀了坤甸大學,在那裡發表了演講。隨後又去了海濱度假村,在那裡渡過了輕鬆的一夜。

「我們確信對U-2事件的處理是正確的。此外,令我們感到驕傲的是,我們給予了世界上最強大的國家以嚴厲而完全正當的反擊,當美國人侵犯我們的主權時,我們使他們安分了下來。有一句俄國諺語:你的一隻腳一旦踩進泥沼,整個身體就會陷進去。換句話說,如果我們不是勇敢地抵抗美國人,他們就會繼續派遣間諜到我們的國家來。」

「我們會殷勤接待我們邀請的任何客人——但是任何不速之客將會得到他們應得的下場。蘇聯還是一個新興國家,一個由弗拉基米爾·伊里奇·列寧締造的社會主義國家,可是我們已經在世界上取得了應有的地位。儘管有美國的侵略行動,我們仍然決定繼續執行我們的總路線,而這條總路線是以最初由列寧制定的和平共處政策為依據的。」

蘇聯的官方報紙刊登了赫魯曉夫的講話,同樣繼續高唱和平,但緊張的氣氛依然瀰漫開來,並不會因為艾森豪威爾的演說和赫魯曉夫的發言而有所改變,但也沒有出現黃曆想像的最壞的情形,而在某方面還確認了對黃曆的邀請,以及會受到良好款待的承諾。

黃曆很明智,雖然接待了艾森豪威爾,但他並沒有為美國的立場辯護。作為一個理智的政治家,赫魯曉夫既然理解英、法兩國在巴黎高等級會議上的苦衷,對南洋聯邦接待艾森豪威爾訪問,自然也不會太過在意。最多在心裡罵黃曆會拍馬屁,兩邊不得罪,是個狡猾的傢伙罷了。

當然,隨後送到莫斯科的水果還是令赫魯曉夫感到很高興,特別是他向主席團委員介紹榴槤這種水果時,可以表現得很有見識。

「這是熱帶美味的水果,在那裡有水果之王的美稱。」赫魯曉夫指著包著一層刺殼的榴槤笑著介紹道:「不要以為它是壞的而扔掉,它本來就是臭的。我不能說那味道很好吃,但還可以容忍——你只要捏著鼻子不去聞就行了。要是同新剝了皮的榴槤相比,這臭氣實在算不了什麼。當地人通常是把榴槤剝了皮放在一旁,等到最濃的惡臭散去再吃。」

「還有這個東西,芒果。」赫魯曉夫拿起一個芒果,示範著剝芒果皮,「瞧我怎麼弄,這看起來是一項複雜的動作,需要時間和技巧。而且,這芒果汁很甜很粘。在南洋聯邦訪問時,他們的總統黃曆曾開玩笑說:吃芒果最好在澡盆里,因為那樣你既可以剝芒果皮,又可以洗澡。」

「黃曆是個兩面派,想在東西方陣營中間保持一種相對的獨立,但他們更加親近美國。」葛羅米柯突然插嘴道:「不是嗎?他們的發展基本是依靠美國的經濟和技術援助,以前是這樣,現在也是這樣,他們是美帝國主義的代言人。」

「但他們並未與美國簽訂任何條約。」赫魯曉夫說道:「而且我們並不會建立過於親密的關係,而通過商貿,我們兩國都能受益。要知道,我們的主戰場是在歐洲,我們不能在東西兩面都表示強硬。南洋聯邦在亞洲的綜合實力是最強大的,這一點是毫無疑問的。即便黃曆在國際事務上耍兩面派手段,但我們還是不能貶低他的治國能力和靈活手腕。」

「我們與南洋聯邦並沒有衝突的理由,我們兩國的領土相隔甚遠,誰也不想統治誰,我同意對南洋聯邦採取與美國不同的政策,對其他與我們沒有直接利害關係的資本主義國家也是如此。」國防部長馬利諾夫斯基說道:「我們一直想從西方國家購買精密機器,或許這個目的可以通過南洋聯邦來實現。」

「南洋聯邦的一些發展經驗是值得我們學習的,在十餘年的時間裡,人民的生活水平已經接近西方中等發達國家水平,在某些指標上甚至超過了我國,這難道不值得深思嗎?」赫魯曉夫有些低沉地說道:「我對食品櫃檯比對統計數字更信任,在這個問題上,我認為一般家庭主婦的情緒比統計局更能反映我國經濟的狀況。是的,商店食品櫃檯告訴我們各方面都有毛病,國家在數量和質量上都不能滿足消費者的需求。」

「即使在常常可以享受特權的莫斯科,顧客們也不能保證買到他們所需要的肉,蛋和家禽也缺貨。事實上,如果你想買一隻雞,也許你只好買從荷蘭或其他國家進口的家禽。對於我國人民的口味來說,這些家禽太油膩了,荷蘭雞更不好,有股魚腥氣。」

「乳品的情況好象比牛肉、豬肉和家禽好一些,雖然我知道黃油也缺貨。優質的魚特別難弄到,那些梭子魚和鱸魚都是冷凍過好多次的,不管廚師怎麼搞,這東西象軟木塞似的梗喉嚨。蔬菜的情況也是這樣,你們可以出去走一走,看一看,蔬菜缺貨,黃瓜和番茄貴得驚人,普通的萵苣質量很差,數量又少。有一個新品種的優質萵苣,看起來象捲心菜,但只供應特殊人物,在農民自由市場和食品店裡永遠也買不到。」

「而在南洋聯邦的市場里,我看到的景象讓我感到羞愧,那裡的蔬菜品種之多,讓我吃驚感嘆。小販們把菜打扮得水靈靈得,賣力地推銷,而顧客們挑挑揀揀,完全是上帝的模樣。而你們將看到,南洋聯邦的蔬菜水果在我國是受到顧客怎樣的搶購。是的,在南洋聯邦賣不出去的蔬菜水果,對我國人民來說,卻是用錢買也買不到的美味。」

「事實上,不讓我們的消費者買到足夠的、豐富的食品是完全沒有道理的,就在莫斯科周圍,有些蔬菜和農作物也可以長得很好。在我們的國家裡,我們已經到了人們不再挨餓的階段,已經有足夠的穀物做麵包,但我要重複地說:不能只靠麵包。我們已經到了這樣的時候,麵包應該塗上足夠的黃油,湯里也應該有肉和蔬菜。」

葛羅米柯剛吃完一個芒果,汁水淋漓的嘴還沒擦乾淨便插嘴說道:「赫魯曉夫同志,我認為,如果照您所說,明年我們就可以解決蔬菜問題。我們有足夠的土地,再找農業專家來選擇合適的品種,甚至我們可以聘請南洋聯邦的農業專家來指導。至於雞肉和蛋,我想可以多建養雞場,一年也就能吃了。」

赫魯曉夫眨著圓眼睛,輕輕搖了搖頭,說道:「葛羅米柯同志,這是專業問題,你不懂,我也不懂,在座的可能都不懂。我說說在南洋聯邦參觀養雞場的經歷和感想吧,那是一個很大規模的養雞場,養的是從法國引進的雞種,足有上萬隻。當時,養雞場的老闆很熱情地接待了我們,並儘可能詳盡地回答了我們的提問。我問他,養這麼多雞,一定能賺不少錢吧?他搖著頭回答:現在還算過得去,因為南洋聯邦對進口的禽蛋徵收比較高的關稅,以後要是沒有了這層保護,他的日子就不好過了。因為在美國,使雞多長一公斤肉,需要耗費三公斤的飼料。而他這裡,卻要耗費四公斤多的飼料。成本高了,就沒有辦法競爭,政府已經派出專家幫他尋找問題,以便提高競爭力,爭取進入國際市場。」

「同志們,我回來之後曾詢問過我們的專家,在我們的養雞場,要使雞多長一公斤肉,至少要耗費六公斤到八公斤的飼料。換句話說,美國人的效率是我們的兩倍,南洋聯邦的效率也比我們高出很多。如果差距如此之大,我們怎麼能同美國競爭呢?所以,歸根到底,不是我們種這個、養那個的問題,而是我們必須先肅清斯大林時代的官僚主義的殘餘。」

赫魯曉夫加強了語氣,說道:「在蘇維埃政權建立五十年之後,我們仍然在肉、蛋、蔬菜這樣的生活必需品方面遭受著短缺之苦,這不能不令我們感到羞愧。如果我們政府對資源的分配更加合理,我們就能夠同時滿足國家建設的需要、人民物質上的需求和愛美的需求。」

從某種意義上來講,赫魯曉夫是個改革者,他力圖突破斯大林時代的僵化模式,首先在蘇聯落後的農業上下手進行改革,並延伸到工業。儘管赫魯曉夫急於求成,在改革政策上犯下很多失誤,但他的改革與調整還是取得了積極成果。蘇聯農業克服了長期停滯不前的狀態,取得了較快的進展。

但赫魯曉夫最大的問題是在經濟改革的過程中沒有進行政治體制改革,而想以個人的高位對官僚體制進行改變,當改革在一定程度上觸動了既得利益者的利益時,官僚集團對他的仇恨,人民群眾對他失誤的不滿,為赫魯曉夫政治生命的終結埋下了伏筆。最終,企圖以個人力量戰勝蘇聯龐大官僚體制的赫魯曉夫黯然離開了政治舞台。

上一章目錄+書簽下一章