正文 第288章 在被圍困的城市中(四)

聽到這個聲音,我的心開始撲通撲通地狂跳,呼吸變得急促,手腳也不聽使喚地抖個不停。雖然現在是寒冬臘月,但我卻覺得渾身發熱頭上冒出了虛汗,整個人驟然間變得就如同才跑完幾千米的長跑似的。我用手扶住了門檻,免得自己因為太激動而摔倒。

門開了,一個包著頭巾,披著羊毛絨大披肩的胖老太太出現在我面前。

見到老太太的那一刻,我出現了短暫的失神。

這就是麗達的媽媽嗎?

我張了張口,想叫聲媽媽。但嘴唇動了幾下,卻沒能發出任何聲音。要知道我現在雖然是麗達的身體,但要讓我管一個陌生的女性叫媽媽,我還真叫不出口。

而老太太也一臉詫異地看著我,也沒有說話。

就在現場氣氛尷尬異常的時候,屋子裡突然傳來一個清脆的童音:「外婆,是誰來了?」

我朝屋子裡看去,一個身材瘦小穿著黑色呢子外套的孩子,站在客廳里仰著天真的小臉望著我。

這就是麗達的兒子嗎?我不禁細細地打量起來,他長得可真夠漂亮的。白凈的瓜子臉,彎彎的眉毛下面有一雙水靈靈的眼睛。他和我對視時,那雙有靈氣的大眼睛忽閃忽閃的,微笑時,嘴角還微微上翹。再配上腦後的那條金黃色的麻花辮,活脫脫就是一個美人坯子。

我正打量著孩子,突然感覺哪裡有點不對。

麻花辮子……

麻花辮子……

麗達生的是個兒子,頭上怎麼可能會扎個麻花辮子,這分明就是女孩子的打扮嘛。

「軍人同志,請問您是來通知我們疏散的嗎?」

耳邊響起老太太的聲音,把我的思維一下拉回到了現實中。我幾乎在幾秒鐘內,就搞清楚了一件事:我認錯人了。幸好剛才沒有貿然貿然開口叫人,否則這丟人就丟大發了。

我穩定了一下情形,回答說:「老太太,我不是來通知你們疏散的。我是到這裡來看我的媽媽和兒子,聽別人說,她們就住在這棟樓里。」

「是嗎?!你媽媽叫什麼?」

我又開始冒冷汗了,這個問題還真把我問住了。成為麗達後,雖然我繼承了她許多記憶,但卻始終不知道她媽媽的名字。就如同中國那個時代的農村,絕大多數的人和自己的母親生活了一輩子,卻始終叫不出自己母親的名字一般。

不過該怎樣回答老太太的問題,我已經胸有成竹。我避重就輕地說:「我媽媽和兒子是戰爭爆發後,才來列寧格勒的。我兒子叫阿利克。」

「原來您是阿利克的媽媽啊!」還是客廳里的小姑娘為我解了圍,她興奮地對她外婆說:「外婆,以前我聽阿利克哥哥說過,她媽媽是個軍人,叫麗達。」

「對對,小姑娘,你真聰明。我就是麗達。」

老太太的臉上露出微笑,把身體讓到一邊,熱情地說:「原來你就是阿里克謝娜的女兒啊,快點進來吧。」

我猜測她說的應該是麗達媽媽的名字,便暗暗記住了這個名字,以後再去別的地方找麗達媽媽和兒子時,就能派上用途了。至於面前這位老太太,她的名字,我已經通過樓下的那位婦女知道了。

客廳的傢具很少,除了一張圓桌和兩把圈手椅,便什麼都沒有了。柳霞老太太招呼我在一把圈手椅坐下後,自己也坐在了另外一把圈手椅里,看著我歉意地說:「對不起,麗達,家裡沒有什麼吃的招呼你。假如你不介意的話,我給你來一杯紅茶?」

我點點頭,沖她道謝說:「謝謝您,柳霞。我在外面走了這麼久,人都快凍僵了,正想喝杯熱茶暖暖身體。」

柳霞去倒茶的時候,我把手裡的布袋子放在桌上,把槍靠在椅子便,然後招呼小姑娘過來,把她抱起來坐在我的腿上,撫摩著她的頭髮,拍拍她的肩膀,問:「小姑娘,你叫什麼名字?」

「葉卡捷琳娜。您可以叫我卡佳。」

「卡佳,你和我的兒子阿利克,是不是挺熟啊?」

「是的,麗達阿姨。」看起來卡佳是個很活潑的孩子,她爽快地叫著我名字,說:「阿利克和阿里克謝娜奶奶以前住在隔壁的單元,我經常和他一起在外面玩。後來姥姥不讓我隨便出門後,我就很久沒見過他了。」

「姥姥為什麼不讓你出門啊?」我覺得和小孩子溝通起來,還是蠻輕鬆的。

「姥姥說,外面在打仗。一顆大炮彈落下來,不光會炸死人,就連房子也會被炸塌。我們以前很多一起玩的小朋友,就是被炮彈炸沒了的。」卡佳說這話時,語氣平淡,就好像在和我講書里的童話故事一般。

沒等我發出感慨,柳霞就端著兩杯茶走進了客廳,她的腳步跨得小心翼翼的,生怕茶潑出來。她把一杯茶放在桌子的邊上,讓卡佳從我腿上下去後,把另一杯遞給了我,說:「麗達,請喝茶吧!」

杯子里的茶冒著熱氣,我把茶杯端到嘴邊,吹了吹,然後輕輕地喝了一口。茶里沒有放糖,喝起來略微有點苦。對喝慣了必須放糖的紅茶的我來說,這茶真心不好喝,我不由微微皺了皺眉。

柳霞也許是發現了我蹙眉的表情,歉意地說:「麗達,對不起,家裡什麼都沒有了。連紅茶里放的糖也沒有。」

我放下茶杯,環顧客廳,說道:「這客廳里好像沒什麼傢具。」

柳霞臉紅了紅,說:「沒辦法,天太冷了,多餘的傢具都被我劈了當柴燒了。」接著又絮絮叨叨地說:「家裡不光沒有暖氣,連電和水也停了。因為幾次降低食物配給標準,人們吃不飽,每天都有上千人餓死。我年紀大了,吃得少,還能勉強維持下去。不過就算如此,我除了去領配給的食物,其餘時間都躺在床上,以節約體力。你現在喝的茶,都是我回家路上撿回來的碎冰燒開泡的……」

「您知道我媽媽和兒子的下落嗎?」她說的這一切,我在冰上運輸線時,偶爾會聽那些疏散路過的居民們提到隻言片語,當時只是感慨不已。現在和還被困在城裡的居民聊天,才知道飢餓嚴重到了什麼情況。不過沒辦法,這畢竟是在戰爭期間,政府方面已經盡了最大的努力,每天有數不清的載重卡車和雪橇在不間斷地往城裡運糧食,同時還在不停往城外疏散多餘的人口,以降低食品的消耗。乘她說話停頓時,我忍不住插嘴問了一句。

「麗達,你來晚了。你的媽媽阿里克謝娜和兒子阿利克,原來住在隔壁的單元,因為房子在炮擊中被炸毀,所以在新年前就疏散了。」

「您知道她們疏散到什麼地方去了嗎?」

柳霞搖搖頭說:「不知道。現在的疏散工作,不同於戰爭初期。那時候區蘇維埃的工作人員會挨家挨戶給疏散人員送火車票時,會通知大家什麼時候疏散和疏散到什麼地方。而如今,那些政府人員只是來通知說一聲,說明天安排你疏散,到某某地方集合,然後有專人帶領居民們從冰上運輸線離開城市。」

聽說麗達的媽媽和兒子疏散出城了,我心裡鬆了一口氣,只要能離開列寧格勒,那麼生存的幾率就提高了許多,等將來有機會的時候我再去找她們吧。

我又端起茶杯喝了一口,然後放下杯子,站起身來,對柳霞說:「柳霞,謝謝您告訴我媽媽和兒子的下落。」說著,我拿起桌上的布口袋,打開袋口,從裡面取出煉乳、薩洛、方糖和兩包麵包干,一一地放在桌上。「這是我的一點心意,請您收下。」

柳霞看到放在桌上的食物,一下就愣住了,接著拚命地擺手,連連說:「使不得使不得,這些東西太珍貴了,我不能要!」

我看了看站在旁邊的卡佳,伸手去摸著她的頭,說道:「為了卡佳,這些東西,您一定得收下。」說完,又從袋裡拿出兩根灌腸,塞進了卡佳的小手裡。

柳霞撲過來抱住我,哽咽著有些語無倫次地說:「謝謝你,親愛的。麗達,你是好人,我會永遠感激你的。聖母瑪利亞會保佑你,保佑你找到你的親人的。」

我摟了一下柳霞,然後輕輕地鬆開,提起桌上的布袋和椅子旁的步槍,說:「再見了,柳霞。」又低頭看著手裡抓著灌腸的卡佳,「還有你,可愛的卡佳。祝你們好運!」

離開這棟樓後,我如釋重負,總算了了一樁心事,雖然沒有找到麗達的媽媽和兒子,但至少兌現了當初我對她的承諾。

因為臨近河邊,風大就感覺到特別寒冷。我豎起大衣領子,把帽子拉得更低些,順著來路緩緩地往回走著。

看見路邊建築物的牆上,除了貼著不少的宣傳畫,還張貼有一些手寫的啟示。我好奇地湊過去看了幾張,無一例外地都是願意家裡珍藏的東西,來換取少量的麵包。其中還有一個,說願意用帶全套傢具還能住人的房子,還換取兩隻鴿子……

看到這些形形色色的啟示,我苦笑著搖搖頭,又繼續往前走。

剛要從剛才的過街通道經過時,突然聽到了通道里傳來一個有氣無力地聲音:「軍人同志,請您等一等。」

我停住腳步,剛才過馬路時走過的那條通道望去。一位

上一章目錄+書簽下一頁