時局的確很艱難

恩妮絲汀.史契南韓克夫人,她是二十世紀初美國知名的歌劇女明星。

二○年代是她事業最輝煌的時候,第一流的舞台劇都是由她擔綱,她的新聞經常上報紙的頭版,每天都有一大群記者跟著她跑。

可惜到了三○年代經濟大恐慌時,景況就今非昔比了。而她也由於年紀太大,經濟狀況拮据,而不得不同一群三流演員,甚至一些跑江湖賣藝的人一起跑碼頭。

有一次,一位眼尖的觀眾在台下發現了她,立刻以憐惜的口吻說道:「唉!時局的確很艱難了……」

「怎麼說?」旁人問他。

這位年輕人用手指了指逐漸走近的韓克夫人說道:「你看,世界一流的華格納歌劇女星,還需要這樣跑碼頭,在票價一毛錢的場合演出,可見……」

這時,韓克夫人停住了腳步,若無其事地說:「年輕人,這時局比從前好太多了。你們只要花一毛錢,就能聽到韓克夫人的演唱,怎麼能說時局艱難呢?」

與其一味掩飾悲慘的一面,或替悲慘的一面找藉口,倒不如不憂不懼,腳踏實地,寧靜而沉著地去面對。

◆轉彎照後鏡◆

只有在天空最黑暗的時候,才能看到天上的星星。——愛默生

上一章目錄+書簽下一章