Part 3 弗吉尼亞 39

第二天一早,傑伊·詹米森牽馬下山來到詹姆斯河邊,遙望對岸的林奇渡口。

他筋疲力盡,渾身酸痛,灰心喪氣。他對萊諾克斯在威廉斯堡雇的這個賓斯十分反感。一路風餐露宿,長途跋涉,傑伊身心俱疲。過去的幾天里,內心的期望時高時低,如同沿路的地勢起伏。

行至南河灘時聽說莉茜和那個亡命徒不得不往回走,傑伊興奮不已。然而他不明白:這兩個人是如何從他眼皮子底下溜走的?

河邊的酒館裡,「死眼多伯」拍著胸脯說:「肯定從什麼地方拐彎了。」多布斯前一天在這裡見過那三個人,還認出佩哥就是殺害布爾古·馬勒的兇手。

多伯說的一定沒錯。「他們往北走還是往南走了?」他憂慮地說道。

「你要是犯了法,那就得往南去——想法子躲著治安官、法庭和法官。」

傑伊心裡沒底。放眼十三個殖民地,很多地方一些貌似體面的人家——丈夫、妻子、男僕、女僕——都可能悄無聲息地定居、消失。想必多伯的猜測更有道理。

傑伊逢人便說,他願出五十英鎊,獎勵抓住那些逃犯的人。對多伯也不例外。五十英鎊在這裡足夠買個小型農場,是阿麗西亞的資助。多布斯涉水過河,一路向西趕往斯湯頓。傑伊盼著他能把賞金的消息散布開來。那一對狗男女興許會落在別人手裡。

他回到夏洛茨維爾,以為莉茜會經那裡向南。但當地沒人再見過那輛馬車。也許他們想方設法繞過了夏洛茨維爾,另找道路往南去。基於這一猜測,他帶著兩個夥計上了塞米諾爾小徑。然而,鄉野之地人煙稀少,遇上的人也沒人見過帶著個姑娘的男女經過。

然而在林奇渡口,他期待著能打探到更多的消息。

他們來到岸邊,大聲朝對岸呼喊。一個身影從木屋裡出來上了船。兩岸之間橫著一條繩索,渡船就掛在繩索之上,巧妙利用水流的動力到達對岸。傑伊和他的人馬紛紛上船,船夫調整繩索,船開始朝對岸駛去。

船夫身穿黑衣,一本正經,很像個貴格會 信徒。傑伊給了他一點錢,趁著渡河的機會問道:「我們在找三個人:一個年輕女人,一個跟她年紀相仿的蘇格蘭人,還有個十四歲的小姑娘。他們有沒有從這兒經過?」

船夫搖了搖頭。

傑伊大失所望,懷疑自己是不是走錯了路。「會不會有人從這兒過河,而你沒看見?」

船夫好一陣子不吭聲,最後道:「那他的水性可了不得了。」

「有沒有可能從別處過?」

船夫又沉默了一陣:「那人家就沒走這兒。」

賓斯竊笑了兩聲,萊諾克斯瞪眼讓他閉嘴。

望著湍急的河面,傑伊不禁暗暗咒罵。已經六天沒有莉茜的下落了,她居然能從他眼皮子底下溜走。莉茜有可能去任何地方——她也許在賓夕法尼亞;有可能回到東岸,坐船回倫敦。他沒能把她看住。莉茜先發制人,讓他失去了繼承財產的權利。傑伊想,若再讓我碰見她。我非打爆她的頭不可!

事實上,他並不確定該如何處置莉茜。走在崎嶇不平的道路上,他時時為此而憂慮。可以肯定,莉茜肯定不會跟他回去,傑伊必須捆住她手腳——即便如此,莉茜也不一定會乖乖順從,他很可能得霸王硬上弓。想到這裡他莫名地一陣興奮。一路上,從前與莉茜如膠似漆的回憶令他心煩意亂:兩人在教堂街空曠的閣樓上深情愛撫,而他們的母親就在門外;莉茜赤身裸體,毫不羞澀地在床上蹦來彈去;她將傑伊壓在身下扭動,呻吟。可到時莉茜懷了孕,傑伊又如何能挽留她?難道要把她軟禁起來,直到孩子出生?

如果她一命嗚呼,所有的事情就都好辦了。這也不是不可能——她和麥卡什一定不會束手就擒。讓傑伊狠心殺妻,他也許下不去手,但他也盼著莉茜能在亂斗中死於非命。這樣一來,他可以娶個有錢的酒館女侍,把她肚子搞大,然後坐船去倫敦領取他應得的財產。

如今這還只是痴人說夢。事實上,當面對莉茜時,他必須作出抉擇:要麼活捉了帶回家,讓她有可乘之機破壞自己的計畫,要麼馬上殺掉。

問題是怎麼殺?傑伊從未殺過人,唯一一次拔劍傷人還是煤場暴亂捉麥卡什的時候。即使傑伊對莉茜恨之入骨,也從未想過要置曾經深愛的她於死地。他曾將槍口對準自己的哥哥。如果要殺莉茜也許還是遠距離射擊比較好——就像獵鹿一樣。即便如此,傑伊也不確定自己究竟下不下得了手。

渡船到達了對岸,沿岸一棟兩層的木質建築十分顯眼,樓上還帶著閣樓。陡坡之上,一棟棟結實的房屋整齊排列。這個小型的生意區似乎相當繁榮。就在三個人下船時,船夫隨口說道:「酒館裡有人等你們。」

「等我們?」傑伊意外地問,「怎麼會有人知道我們來這兒?」

船夫並未理會他的問題:「一個滿臉橫肉的獨眼龍。」

「多布斯?他們怎麼趕在我們前頭了?」

萊諾克斯補充道:「而且他想幹嗎?」

「你去問他呀。」船夫道。

這個消息讓傑伊打起了精神,他迫不及待地想知道原因。他命令道:「你們兩個牽馬,我去會會多布斯。」

酒館是一棟兩層的木房,就位於碼頭邊上。一進門,傑伊就看到多布斯。他正坐在桌前就著碗吃燉菜。

「多布斯,你來這兒幹什麼?」

多布斯一抬獨眼,滿嘴吃食開口道:「我來領賞啊,詹米森上尉。」

「你說什麼?」

「看那兒。」說著,他頭往牆角一歪。

佩吉·耐普正被綁在角落裡的椅子上。

傑伊望著佩哥,這回可走運了!「你在哪兒找到她的?」

「斯湯頓南面的路上。」

傑伊一皺眉:「奔哪個方向?」

「往北,朝鎮子里去。我正好從鎮上出來,奔米勒斯米爾河。」

「她怎麼跑那兒去了?」

「我問了,她就是不說。」

傑伊又看了看佩哥,只見她臉上有多處瘀傷。看來多布斯還真是不客氣。

「要我說啊,」多布斯道,「他們是來過這兒,沒過河,而是一路往西。想必他們扔了馬車,騎馬逆流而上去了斯湯頓的大道。」

「發現的時候只有她一個?」

「沒錯。」

「你就把她抓住了?」

「沒那麼容易,」多布斯反駁道,「這丫頭跑得飛快,每次剛一抓住她就掙脫。但畢竟我騎馬,她走路,跑著跑著她就累了。」

一個貴格會教徒打扮的女人走過來,問傑伊要不要來點吃的。他不耐煩地揮揮手,只顧著打聽消息。「你怎麼會領先我們一步?」

多布斯嘴一咧:「我坐筏子漂下來的。」

「他們肯定起了內訌,」傑伊興奮地道,「這個心狠手辣的小賤人甩手走人,一個人往北去。由此看來,那兩個人一定是往南走。」他皺起了眉頭,「他們這是要上哪兒去呢?」

「那條路往南就到其斯維爾堡,再往前就是大野地了。南邊有個叫『狼丘』的地方。一過狼丘就是切洛基人的地盤。他們應該不會去那兒,我猜會從狼丘往西奔山裡去。打獵的人都說從坎伯蘭山口可以翻山,我可沒去過。」

「山外是什麼地方?」

「據說是荒野,打獵的好去處。切洛基族和蘇族爭搶的無人之地。人們都說那裡是荒草鄉。」

現在傑伊明白了。原來莉茜是想跑到荒郊野嶺重新開始。想得美!我會把她抓回來——無論是死是活!

「光抓一個丫頭沒用,」傑伊道,「想要那五十英鎊,就得幫我把另外兩個也抓住。」

「要我做嚮導嗎?」

「要。」

「他們的腳程快你們一兩天,不坐馬車就走得更快。要攆上怎麼也得一個星期。」

「要真能抓著,你那五十英鎊就到手了。」

「希望能趕在他們鑽進荒野前追上。」

「但願如此。」傑伊道。

上一章目錄+書簽下一章