正文 第七百九十一章 虐死國外讀者

網路小說?

網路小說竟然俘虜了一眾外國人士。

看著「wuxiaworld」里的一系列讀者留言,黃一凡一陣激動。

哪怕是身為網路小說作者出身的他,這會兒也沒有想到,網文竟然也有高大上的一天。

是的。

這種感覺對於黃一凡來說非常的奇妙。

想想以前,自己為什麼不顧一切的推廣網文,自己為何一直想將網文推向主流。

這還不是因為,其實網文根本就不是主流,網文並沒有得到大家的認可。

直到經過黃一凡多年努力,隨著一系列作品被改編成影視劇之後,網文也漸漸得到了不少人的認可。但這種認可,人們還是認為網文無法與傳統文學比肩,至少在高度上是這樣的。

可是,就在人們一直覺得網文只是休閑娛樂看書,只是上不得檯面的作品之時,網文竟然有一天走出了中國,沖向了世界。

「快點更新呀,作者。」

「一天三章一點也不夠看,最好一天翻譯十章。」

「10章也是一下子看完,最好一天更新100章才好呀。」

看著這一些留言,黃一凡不驚湧起了一陣自豪感。

這就是自己當年寫的網文呀。

這可是自己完全沒抄,全是自己一個字一個字碼出來的小說呀。

如果說自己來到這個世界寫得的最為偉大的作品,估計就這一本了。

雖然此前很多人都在吐槽這部小說的名字。

雖然拿現在來說,很多人也一直認為這部小說太過於套路,完全沒有思想。

但不管如此,這部作品卻做到了諸多國內傳統文學,類型文學一輩子也做不到的事情。

甚至,做到了連自己抄過來的《諸子經典》都沒能做到的事情。

你看,那一些讀者的留言熱度,完全比之他們看名著的興趣還要大呀。

「任兄,你現在在哪,我想和你談談。」

幾乎是下意識的,黃一凡就看到了網路小說進入全球市場的價值。

他找到了打入全球文學市場的一種作品類型。

這種類型,那就是網文。

雖然此前黃一凡從來沒有想過,但現在,網文卻充滿了無限的生機。

……

三天之後,黃一凡再度前往了美國。

不過這一次去美國不是做別的事情,只是為了見「任我行」。

「大白,天吶,你真來了呀。」

看到黃一凡的到來,任我行顯得很高興:「來,我帶你去喝酒。」

「喝酒就算了。」

黃一凡搖搖頭:「我想看看你的工作室。」

「什麼工作室?」

「你不是創辦了武俠世界的網站嗎?」

「呃,是呀,不過,我可沒有工作室,這個網站直接就掛在我的家裡。不過,說到wuxiaworld,昨天流量又提升了三成,我估計著,年底我這個網站的流量日均IP可能會突破5萬。」

「家裡,噢,那就帶我去你家裡看看吧。」

想起「任我行」只是個人性質,完全只是興趣翻譯小說。稍有些驚訝之後,黃一凡便跟著「任我行」前往了他的家裡。一邊走,任我行還一邊與黃一凡閑聊,不時說著歐美人士在看「劍破遮天」的一些趣事。

「大白,你不知道,你那本小說劍破遮天簡直爽死他們了,看他們的留言,比我看笑傲江湖還爽。」

「我正想著,有空的時候能不能多翻譯一本網路小說。不過,最近沒什麼時間。可能下半年,我會再翻譯一本。」

只是半個小時,任我行便將黃一凡帶到了家裡。

「你說,你準備下半年再翻譯一本網路小說?」

打量了「任我行」家裡的小型辦公室,黃一凡問道:「為什麼不現在就翻譯。」

「唉,我也想。不過,翻譯工作實在是比較花時間。而且,我還要工作。」

「為什麼不將翻譯當成是你的工作,將wuxiaworld當成是你的事業呢?」

「呃……」

任我行苦笑道:「大白,雖然我也很想多翻譯幾本小說。但是,你也知道,wuxiaworld只是一個免費讓大家看小說的網站,如果我一直做網站這一邊的事,恐怕我連生存也不能夠。」

「不,不,這只是剛開始而已。」

黃一凡搖頭說道:「任兄,不知道你了不了解起點中文網的發展史?」

「有解一些,不過也不太了解。」

「跟你說吧,十幾年前的起點中文網也是一個免費的網站,上面看小說都是不要錢的。不過,後來起點中文網推出了VIP閱讀制度之後,中國網文就此突飛猛進,成為了一大文學奇觀。現在你的wuxiaworld雖然也是免費的網站,雖然流量也並不是特別高。但是,你有沒有想過。當一部又一部網文被翻譯成出來,wuxiaworld將會達到一個什麼樣的高度?」

「這個?」

任我行按了按頭,說真的,他真的沒有想過。

他只是喜歡看小說而已。

如果不是喜歡,他也不會去翻譯黃一凡寫的作品。

不過,他也僅僅只是喜歡,哪怕就是翻譯也只是愛好,並沒有往深入的去想。

「你是說,我們的wuxiaworld可以打造成國外版本的起點?」

「當然可以。」

黃一凡點了點頭。

「可是,我最多只能翻譯一兩部小說,多了就翻譯不了。而讀者要看的小說又這麼多,不可能只看我翻譯的一本。」

「所以,我覺得,你需要尋找更多的翻譯者了。」

「嗯,這倒是個不錯的主意,我認識比較多的有這方面興趣的朋友。」

「任兄,不是興趣,我想說的是,你現在應該考慮專業化了,你應該找的不是業餘翻譯者,也不是純粹只靠興趣的翻譯者,你要找的是職業翻譯者。」

「可是,職業翻譯者需要很大的一筆錢,我又給不了他。」

「放心。」

黃一凡拿出一張銀行卡說道:「任兄,這是1000萬美元的啟動資金。初開始的時候,我們足可可以打造一個巨大的翻譯團隊。當然,這1000萬美元並不僅僅是給翻譯者的,還包括網站的管理,維護,運營。」

「大白,你真這麼看好這個網站?」

1000萬美元。

這麼一大筆錢,任我行也給嚇住了。

「是的。」

黃一凡點了點頭。

原本他根本沒有這個想法。

原本的他還在想怎麼將網文真正的變為主流。

但一翻努力之後,黃一凡知道,網文要成為主流至少要幾十年之後。

就像武俠成為主流也花了幾十年時間一樣。

但wuxiaworld里翻譯出來的他早幾年前寫的《劍破遮天》卻是給了黃一凡靈感。

網文能吸引國內人士,為什麼就不能吸引國外人士呢?

為什麼自己一直就只盯著國內主流文學呢?

為什麼自己就不將眼光放開一些,放到全球市場呢?

在見「任我行」之前,這幾天黃一凡可是認真的研究了一下wuxiaworld論壇裡面的讀者。雖然黃一凡知道,這一些讀者都是外國人。他們的思想,他們的文化與東方文化完全不一樣。但是,為什麼他們看自己寫的《劍破遮天》會看得津津有味呢?

答案可能很多人想不到。

但要說出來,其實也很簡單。

東方文化或許有很多歐美人士無法明白,但世界到底是彼此相連的。東西方文化雖然存在著種種這樣那樣的不同,但是,在這一些不同裡面卻有諸多的一樣。正如人們生存的目地是為了什麼,其實不管是東方還是西方,都是為了自我價值的實現。

前世美國一系列的漫威英雄電影為什麼一遍又一遍衝擊著世界,不是這一些電影拍得怎麼樣,也不是這一些電影故事劇情寫得多好。而是這一些電影其實都是為了尋找自我價值,實現自己的夢想。

蜘蛛俠,蝙蝠俠,超人,綠巨人……不都是為了實現自己的夢想嗎?

而當觀眾在觀看他們實現夢想,實現價值的時候,內心當中也渴望實現自己的夢想。

這放在小說當中,那就是代入感。

人們會將自己代入到小說世界裡面,幻想自己就是裡面的主角。

可是,縱觀華夏五千多年一系列的經典作品,雖然他們寫得都很經典,但是,他們卻無法很好的讓讀者進行代入。更不用說當代一些傳統寫實類的作品,裡面的虐情指數更是讓一眾讀者根本不忍直視。雖然他們同樣存在著巨大的價值,但是,毫無疑問,他們無法引起讀者的共鳴。

但是,網路小說恰恰就是

上一章目錄+書簽下一頁