正文 第138章 蛋糕

流光溢彩的舞會,嬉笑穿梭的紅男綠女,把這些渲染的熱鬧異常,幾乎整個租界,有些身份的人,都被請到了法國領事夫人辛西亞的舞會之中。

女人在那討論巴黎紐約的時尚,男人在那討論發生在大清帝國的戰爭,或者是英國法國與俄國的矛盾,討論著各地有些緊張的局勢。

一曲舞曲響了起來,一對一對的男男女女走下舞池,盡情享受著這難得的美好夜晚,也許今晚在這發生一些風流韻事也未可知。

等到舞曲終了,一個男僕走到辛西亞身邊,悄聲說了幾句,辛西亞很快臉上露出笑容,走到賓客中間,帶著最迷人的笑容:

「各位先生們,女士們,今晚我們迎來一位尊貴的客人,或者可以說是我們中某些人的恩人,救命恩人,大清帝國的江蘇最高執政官員張震先生!」

舞會一下安靜下來,很多人都以為自己聽錯了。大清帝國的江蘇巡撫張震,居然出現在了這樣的宴會之中?

在這些人的印象之中,那些扎著辮子,說話做事總喜歡顯示自己身份的大清官員,是從來不會在這樣的場合之下拋頭露面的。

但大清的江蘇巡撫還是來了,沒有穿官服,而是穿著便裝,除了那條扎眼的辮子以外其餘和一個普通人並沒有任何區別。

響起了一陣的掌聲,非常熱烈,在這些洋夷的眼睛裡,張震某些地方完全可以稱的上英雄。

在三合會暴亂,那些暴徒無恥地襲擊了租界,並且擄走了大量人質之後,正是這位勇敢熱情,充滿了活力的將軍,英勇地營救出了那些人質。

人總是喜歡並且敬佩英雄的,不分在哪個國家。

音樂再次響了起來,辛西亞走了過來,邀請張震和自己共舞一曲,本來她也沒有抱什麼希望,要讓大清的官員跳舞,實在有些勉為其難了,這只是身為女主人的一種熱情表達方式而已。

但讓辛西亞沒有想到的是,張震居然接受了這樣的邀請。

實在有些出乎意料,當辛西亞和張震一起走下舞池的時候,更加讓她吃驚的事情發生了,這位大清的巡撫舞步竟然是那樣的嫻熟。

「您帶給我的驚奇實在是太多了,將軍閣下。」辛西亞似乎有些陶醉,輕聲說道:「您不光能說流利的英語,知道希臘神話,而且您的舞步居然還是如此迷人,難道您的童年是在歐洲國家度過的嗎?」

張震微微笑了一下,不得不承認,辛西亞是個非常迷人的美人,尤其是在她擺出陶醉表情的時候:

「不,我從來沒有去過歐洲,這不過是我的父親為我請的教師教我的一切而已,其實這些東西也並沒有什麼難掌握的。」

「除了希臘神話以外,您對歐洲還了解一些什麼呢?」

「我想還有一些吧,比如米開朗基羅和他的『最後的審判』,或者是拉斐爾,以及莎士比亞的李爾王,哈姆雷特……」這時候舞曲已經停了下來,張震隨後說道。

「上帝,您還知道米開朗基羅和莎士比亞?」出人意料的是,辛西亞的反應真的有些大了。

這聲音吸引過來了許多人,這些人顯然對這位巡撫大人產生了濃重的好奇。

一個把自己緊緊關閉起來的國家,一個封閉國家的高級官員,不但會說流利的英語,而且會跳舞,知道那麼多的歷史名人實在讓人覺得不可思議。

唧唧喳喳的提問讓張震有些頭疼,問題似乎有些多了,有人問自己的背景,有人問自己是在哪裡受的教育。

面對七嘴八舌地提問,張震有些疲於應付。

好在愛棠及時為他解了圍,微笑著撥開了人群,走到張震面前,同樣微笑著對那些人說道:

「好吧,好呵,如果你們還有問題,留著將來再問,我想巡撫先生也許累了,應該去休息一下之後再來這些。」

雖然有些不太情願,但終究這是主人發話了,人群嘟囔著讓了開來,看著愛棠把張震帶離了這裡。

在邊上的一個房間里,張震看到了不少於十個洋夷在那等著自己,其中就有美國領事馬輝,英國領事阿禮國。

看到張震進來,這些平日里異常傲慢的領事居然鼓起了掌。馬輝走了上來,對著張震微微地鞠了一躬:

「巡撫先生,請允許我對您表達美國和英國的謝意,對於這次人質事件,您的表現完全就是一個最令人尊敬的紳士。」

儘管阿禮國看起來有些不太樂意,但還是一樣表達了自己謝意。

站在領事邊上的都是那些被張震「營救」出來的最重要人質,英國王室成員,撒肯遜勛爵和他的夫人,英國皇家海軍少校比爾滋利、美國大莊園主傑克·摩爾的兒子媳婦和摩爾最疼愛也是最小的孫子。

分散坐了開來,阿禮國看了一眼張震,然後把目光落到了自己人比爾滋利的身上,似乎在那有所暗示地說道:

「威爾先生,我想現在您的身體和身心已經得到了康復,那些我想您也可以回憶一下當天究竟發生了什麼,是誰綁架了您,以及這些尊敬的紳士,我想這有助於我們弄清事情的真相。」

張震想也不用想,就知道阿禮國對於自己的懷疑依舊沒有消除。

「我會竭儘可能,盡量把事情的經過訴說清楚。」比爾滋利微微欠了欠身,說道:「惡夢一般的夜晚永遠無法讓我忘記,我能夠清楚的記得那天晚上我正在和我的同伴一起喝酒,但可怕的暴徒卻一下沖了進來,他們手裡拿著武器,見到人就砍,我和我的同伴們進行了最勇敢的抵抗,但我後來還是被砸暈了。

等我醒來的時候,我發現自己和這些先生、女士們都被關到了一個黑屋子裡,大約到了早上七點或者八點的時候,一個三合會的暴徒首領出現在了我們面前,並且通過翻譯,和我們說了許多兇狠的話,非常認真地說,當時我真的非常害怕,這些慘無人道的暴徒,天知道會對我們做出一些什麼,還好這樣的事情並沒有發生。

一直到了我們被解救出來之後,看到了那些張貼在街上的畫像,我才知道那天和我說話的那一個暴徒首領,就是三合會的陳阿林……」

其餘被解救出來的人質也都紛紛證明了這一點,出現在他們面前的暴徒就是三合會的暴徒首領陳阿林。

張震一句話也沒有說,而是在腦袋裡不斷搜索著這個計畫還有沒有什麼疏漏的地方。

「我對您的話絲毫也不懷疑,威爾先生,但是您認為有沒有這樣的可能,是別的人冒充了那些三合會的暴徒,比如,曾經和我們發生過衝突的大清的正規軍士兵?」阿禮國依舊還不死心,說這話的時候又悄悄看了一下張震的表情。可是的是在張震的一張臉上,卻什麼東西也都看不出來,張震面上甚至沒有一點生氣的樣子。

「領事先生,您是在那暗示一些什麼嗎?」撒肯遜勛爵有些按捺不住,這終究是自己國家的領事在那說著非常無禮的話:

「難道您的意思,是大清帝國的軍隊襲擊並且綁架了我們?或者我可以這麼理解您的意思,您認為坐在您身邊的這位紳士,解決了我們所有人的大清巡撫先生,策劃並且指揮了這次無恥的綁架事件嗎?難道對於我們的救命恩人,您就是用這種方式來回報的嗎?對於一個文明國家的文明人來說,我絕對不容許這樣事情的發生!」

措詞非常嚴厲,阿禮國有些尷尬,不過儘管心中依舊帶著疑惑,可是一個王室成員的話也必須讓自己閉嘴了。

馬輝笑了一下,為了打破這樣的尷尬說道:

「親愛的巡撫先生,雖然我對您的英勇充滿了感激,但是我依舊要對您提出抗議,或者嚴格的說是代表我們美國的商人提出抗議。

我知道您一口氣建立了三個製造局,隆昌製造局整個都交給了優秀的法國人來辦理,但是我也非常遺憾地看到,美國商人只在其中佔據了很小的一點。

難道您認為我們的機器不夠先進,或者是認為我們的技術人員不夠成熟?美國有著您想要的一切,我想如果您仔細觀察的話會大有收穫的。」

老子倒是很想和你們合作,可你們開的那個價格真把老子當成凱子處理了。張震微微一笑,語氣里似乎有些遺憾:

「我想您是有些誤會了,第一,這些事情我都交給了我的助手處理,或許他們有他們的想法,我不太方便直接下達命令;第二,我想你們的報價未免太高了一些,要知道這是生意,生意永遠只可能選擇價格最低的那一方……」

撒肯遜嚴厲地瞪了阿禮國一眼,非常之的不滿。

為什麼也沒有英國人的事情?英國商人從中獲得什麼好處了嗎?大英帝國無論到了哪裡,都該獲取最大的那塊蛋糕。

這個該死的領事,不去做這些為大英帝國牟取利益的事情,卻偏偏要糾纏在一些莫名其妙本來不該操心的事情,去懷疑一個勇敢的軍人。

撒肯遜勛爵本來就不喜歡阿禮國,他更看重的是由自己的老朋友比普切克來出任領事,而這件事情的發生,也讓勛爵閣下對於領事先生的印象更加惡劣

上一章目錄+書簽下一頁