正文 32/33

32

「一點不錯。」弗魯米很有印象地說,「看得出你在家的準備工作做得很好,蘭德爾先生。當然,你有一位傑出的導師——蒙蒂教授的女兒。好吧,繼續我們的故事。那天,萊布朗讀到了蒙蒂教授的這篇論文後,便立即來到了蒙蒂的文章中所暗示的可能找到古代文稿的地方——即奧斯蒂亞?安蒂卡附近的海岸線一帶。在經過秘密的、細心的考察之後,他找到了一座第一世紀時羅馬人別墅的廢墟——那個地方有許多古代遺址。」

蘭德爾又出現了疑問:「他怎麼可能這樣做而沒有被別人發現呢?」

「他確實做到了,」牧師堅定地說,「我不知道他是怎樣做的,他沒有告訴普盧默他的詳細辦法,但我的確相信萊布朗過去和現在都是一樣,沒有辦不到的事。最重要的是,你必須意識到他很有耐心。他將封好的紙草紙和羊皮紙文稿埋進地下後,必須得等待許多年好讓封口的罐和石板變成遺址的一部分,以便看起來和他們裡面所有裝的內容同樣古老。在此期間,義大利政府曾授權蒙蒂教授對奧斯蒂亞?安蒂卡地區進行進一步地挖掘。萊布朗關注著,希望他的偽造品能碰巧被發現,但是這些挖掘的地方不夠廣。同時,蒙蒂教授在繼續發表他激進的論文,力陳自己關於Q文件在義大利發現的可能性的觀點。結果蒙蒂遭到了他的保守派同事的排斥和嘲諷。聽到了這些事情,萊布朗猜測蒙蒂教授在學術評論家的攻擊下,一定十分迫切地想證明他的觀點並非幻想。萊布朗想,採取行動的時機到了。大約7年前,他下定決心去拜訪蒙蒂教授,結果證明,萊布朗的心理猜測是正確的。」

「你的意思是蒙蒂教授接受了?」蘭德爾迷惑地問,「可是接受了什麼?」

「接受了萊布朗隨身攜帶的寫有阿拉米語的一小片紙草紙文稿,」弗魯米說,「萊布朗決不可以被低估,他聰明過人,早在他埋偽造的文稿之前,他就從紙草紙第三號上撕下兩小塊,這些使得埋在地下的文稿參差不齊,看起來像被腐蝕過的,非常逼真。兩片之中,有一片他保持原狀,另一片他改變了形狀,並在上面寫了字,他就把這張拿給蒙蒂教授看。萊布朗預料到蒙蒂教授會問這文稿怎麼會到他的手裡的,所以他早編好了詞。他解釋說他是一位一世紀羅馬史的業餘愛好者,很長時間一直在準備寫一本關於羅馬及其古代殖民地的書。他的周末愛好便是去參觀跟羅馬早期商業有關的古迹。因為奧斯蒂亞?安蒂卡那時是一個很活躍的海港,萊布朗在那裡渡過了無數的周末,在那一帶搜尋探索試圖想像出2000年前海港的樣子,這一些都將成為他的書里的內容。最起碼,他是這樣跟蒙蒂教授講的。萊布朗解釋說後來他成了這一帶一個為人熟知的人物。在一個星期天的下午——他是這麼說的——一個義大利小孩羞怯地走近他,手裡拿著一件紀念品,想出售,這就是萊布朗帶給蒙蒂教授的那張碎片。」

「難道蒙蒂教授沒有對那個小孩如何得到的碎片提出疑問?」蘭德爾打斷他。

「當然了。但是萊布朗對任何事都能給出答覆。他解釋說那個小孩和他的小朋友在玩時喜歡挖山上的洞,前一星期他們發現出了一個小的泥制器皿,他們在用力把它挖出來時,把器皿給搞得粉碎,裡面有一些破紙片,其中一些在取出時被弄成了粉末,但有幾張原封未動。這些瘋野的小孩子玩時把這些紙片當作紙錢,最後把他們扔掉了。可是,這個小男孩保留了一張碎片,心想對一個業餘學者來說可能能值幾個里拉。萊布朗聲稱他沒花幾個錢就從男孩那裡買來了這張碎紙片,因為他對它的價值沒有把握。然後他返回羅馬,在屋裡對這張褪色古舊的紙草紙文稿做了非常細緻的研究。憑著他對古文稿研究的深厚的知識,他幾乎馬上就看到了這片文稿可能有的重要性。現在他把它帶給羅馬大學考古系系主任蒙蒂教授,請他辨別真偽。根據萊布朗所說,蒙蒂表示懷疑,但很感興趣。他要求萊布朗把紙草紙文稿留在那兒一星期,以便他仔細看看,你可以想像出後來發生了什麼?」

蘭德爾一直認真地聽著,正如他長久以來一直懷疑「第二次復活」一樣,他現在也懷疑萊布朗所陳述的故事。兩個故事都同樣過於巧合,可是,其中一個必然是真的。「牧師,我感興趣的是羅伯特?萊布朗是如何想像下一步的。」

弗魯米的眼睛看著他。「你仍然持懷疑態度。蒙蒂教授最初也在懷疑。」他笑了笑。「我相信你會被說服的,正如蒙蒂教授在收到紙草紙文稿碎片一周以後就被說服了一樣。當萊布朗在一周後返回羅馬大學時,蒙蒂教授鄭重其事地接待了他,把他請進了自己的辦公室。蒙蒂沒有掩飾他興高采烈的激動心情。萊布朗回憶說他興奮不已。蒙蒂宣布說他對碎片進行了徹底細緻的研究,他對碎片的真實件遠不是「滿意」二字所能表達的。碎片看起來像一頁早期《新約全書》的抄書,並且比任何現存的《新約全書》的時間都要早。它甚至還要早於已知的最早的福音書,即馬克在公元70年寫的福音書和馬太那本被認為是在公元80年寫的福音書。如果這張碎片存留下來了,一定還會有更多的。如果能找到更多的碎片,它們可能成為歷史上最令人難以置信的聖經發現。如果萊布朗願意帶他去這一發現的地點,蒙蒂就準備辦理申請挖掘的手續,開始他的研究工作。萊布朗答應合作,但有兩個條件。其一,他要求如果挖掘成功,他應得到蒙蒂教授因此而獲得的報酬的一半;其二,萊布朗堅持自己只作為沉默的合作者參加,他的身份和作用要保密。蒙蒂教授不得向別人提起他的名字,因為在義大利他是個外族人,在法國還有犯罪史——他當然沒有跟蒙蒂教授透露他犯罪史的真實內容——他不想拋頭露面,因為這樣做極有可能會把他的背景給帶出來,從而使他被驅逐出收養他的國度。教授答應這兩個條件,最後兩人達成了協議。」

「那麼蒙蒂就開始了他在奧斯蒂亞?安蒂卡的挖掘工作?」

「是的,在萊布朗帶他去之後,給他畫出的地點。經過半年的準備工作以後,教授開始挖掘。3個月以後,他挖到了那個所謂的第二個被封口的罐子,裡面裝有詹姆斯福音書的紙草紙文稿和彼得羅納斯羊皮紙文稿。6年後的今天,世界即將拜讀第五部福音書以及在《國際新約》歷史上的耶穌了。」

「牧師,」蘭德爾坐直身子說道,「我還想再喝一杯。」

牧師站起來,說:「我想我也最好再喝一杯。」當弗魯米端著酒杯朝冰箱走去的時候,蘭德爾緊張地裝好煙草。他一直在尋找通向真理的大門,現在這扇門被打開了,可是他仍然看不清裡面的景物。「這不可能是故事的全部,」他堅持地說,「還有許多。」

「這絕不是故事的全部。」弗魯米在飲料盤旁邊回答道,「還有故事的結局呢——事實上有兩個結局——一個與萊布朗和蒙蒂有關,一個與萊布朗。普盧默和我有關。」

牧師倒完酒,端給蘭德爾一杯蘇格蘭威士忌,他自己一杯法國白蘭地。弗魯米在沙發一角,又接著講他的故事。

「根據羅伯特?萊布朗所說,在文稿得到證實,賣給『第二次復活』計畫的出版商們後,蒙蒂教授堅守了諾言,把收入的一半給了他。但要記住,萊布朗的最初目標不是金錢,他的真正目的還在於使文稿為教會所接受,然後揭露這場騙局,享受他最後的復仇。一年一年過去了,他等待著《國際新約》的出版,不管這個有耐心的罪犯什麼時候喪失耐心,蒙蒂教授都安慰說文稿正在被翻譯或者被校樣或者被排版,不久將會問世的。這就是萊布朗等待的時刻。發現問世的那一時刻,他就會向公眾證明這是謊言,教會是個騙子。但是去年,萊布朗發生了一件重要的事情。他在奧斯蒂亞?安蒂卡挖掘中得來的錢大部分都被輸掉了,他在妓女身上一擲千金,幾乎成了一個一文不名的窮光蛋。因為他已習慣了一文不名,這還不足以促使他採取下一步行動。促使他與蒙蒂教授又一次見面的是一次真正的戀愛故事。萊布朗在他的古稀之年愛上了一位住在博爾吉斯花園區的妓女,我肯定她是一個年輕、樸素又精明的女孩,否則不會使他那樣著迷的。他坦率地對普盧默說他那時發誓要將她弄到手。但弄到手就得有錢,到哪裡弄錢呢?他想到了一個唯一可以解決的辦法——那就是敲詐。」

「敲詐?他想敲詐誰?蒙蒂教授?」

「對。最近這些年他除了念念不忘揭露宗教、揭露教會外,另一種新的慾念又產生了,那就是用錢去買愛情,所以,在去年某個時間,他又安排了一次與蒙蒂教授的私人會面。」

「去年什麼時候?」

「我說不準。」

也許是一年零兩個月以前,蘭德爾算計著。「會不會是去年5月呢?」

「聽起來好像是。不管怎麼樣,他在大學外的某個地方見了蒙蒂教授。他執意想要知道文稿什麼時候出版。那時,亨寧正在美因茨準備印刷翻譯的文稿。蒙蒂向萊布朗保證新《聖經》將在第二年與公眾見面,也就是說是今年問世。他甚至把這部《聖經》的名

上一章目錄+書簽下一頁