正文 21

21

她一聲不響地從他身邊跨到浴盆里來。然後拿起肥皂向他微微一笑說道,「史蒂夫,我也感到很熱呢。」

在蘭德爾返回克拉斯納波斯基飯店的辦公室時已是下午3點多鐘了,這一種環境和心理的轉變好像是從雲端里跌落到現實世界裡來。

他在旅館入口處亮出紅色的安全卡,那警衛皺了一下眉頭,「哦,蘭德爾先生,他們在到處找你,赫爾德林隊長請你馬上到會議室去。」

「隊長在哪兒?」

「他和幾位發行人在一樓會議室。」

「謝謝你。」

蘭德爾匆忙地向裡面走去。

剛才在維多利亞與安傑拉充滿了溫柔、愉快、興奮和滿足。可是現在,一聽說一些人曾經在到處找他而且仍然在等著他開會,他心理上頓時起了很大的轉變。顯然的,這突然召開的會議不是什麼好兆頭,一定什麼地方出了毛病。

他越過電梯,兩步並作一步地由樓梯爬上去。上樓之後稍停調整了一下呼吸,同時找到了會議室的方向,然後疾步走過去。可是在他握著旋轉門的把手準備進去的時候,才發現裡面反鎖著,而且,也是第一次注意到門上邊還有個自內向外的窺視孔。

他舉手敲了幾下門,等候了一會兒之後,才聽到房內傳來一陣嗡嗡的話聲。「蘭德爾先生,你是單獨一個人嗎?」

「是的。」他答。

他聽到門閂打開的聲音,門開了,露出赫爾德林隊長那冷靜的面孔。蘭德爾略顯不安地走了進去。

室內一張橢圓形的會議桌邊緊緊地圍坐了幾個人。蘭德爾第一眼就發現他方才的預感並沒有錯,果然有某些地方出了毛病。

在煙霧瀰漫之中,他看到了在座的五位發行人:戴克哈德、惠勒、蓋達、楊、方丹。另外有兩張椅子空著,顯然一張是留給蘭德爾的,而赫爾德林則在關上門以後向另一把空著的椅子走去。此外室內一個角落裡還坐著一個人,手裡拿著拍紙本和鉛筆,原來是內奧米。在座的這些人雖然面孔各異,但他們表現在外的有一點大家完全相同,那就是個個面帶極度困惑之色。

惠勒首先開口:「史蒂夫,你到底到哪兒去了?」他試探著問。「沒關係。」他連忙拉蘭德爾在他和戴克哈德博士間的一張椅子上坐下來。「我們在半小時之前召開這個緊急會議,我們需要你來幫幫忙。」

蘭德爾很尷尬地坐了下來。由於大家都抽著香煙或雪茄,他也笨手笨腳地點上一支。

「各位,」他說,「出了什麼事?」

他聽見戴克哈德博士的聲音回答他說:「蘭德爾先生,有一點我想咱們先弄清楚。」他在面前拿起一份裝有粉紅封面的文件,「這是今天下午你分發給我們的機密文件,是不是?」

蘭德爾瞟了那文件一眼。「是的。這份備忘錄上建議我們在荷蘭的王宮裡舉行記者招待會以公布《國際新約》,同時經由人造衛星向全世界轉播。如果各位願意這麼做,我們就可以按照計畫進行。」

「我們自然願意這麼做,自然願意,」戴克哈德博士說,「這是個很了不起的主意,而且我們的工作也值得這麼做。」

「謝謝你。」蘭德爾小心翼翼地說,但心裡仍然不明白是什麼事情令他們煩惱不安。

「可是,說到這份備忘錄——」戴克哈德博士把那份文件弄得沙沙作響,「你今天上午是幾點鐘分發出去的?」

蘭德爾稍稍想了一下。

「大約——我記得大約是在上午10點鐘的樣子。」

戴克哈德博士從他那寬大的口袋裡掏出一隻重重的金錶來,「叭」地一聲打開,「現在還不到4點。」他環視了大家一眼,「所以這份機密備忘錄分發的時間距離現在僅有6個小時,真令人猜不透。」

「史蒂夫,」惠勒用手拉了他一下以引起他的注意,「這份備忘錄一共分發出去多少份?」

「多少份?唔,我想是19份吧。」

「都是分發給哪些人的?」惠勒接著問。

「嗯,我手頭上沒有這份名單,不過在座的各位——」

「我們這裡是七個人,」惠勒說,「還有其他12份呢?」

「讓我想一下。」

內奧米說話了。「我這裡有名單。我想你們可能要這份名單的,所以就隨身帶了來。」於是內奧米拿出一張單子來,用抑揚頓挫的聲音念著,「傑弗里斯、里卡迪、索伯利爾、特勞特曼、扎奇里、克雷默、格羅特、奧尼爾、坎爾安、亞歷山大、德博爾、泰勒。12人加上在座的七位一共19個。」

特雷弗?揚搖著頭。

「太令人難以置信了,這些都是安全毫無顧慮的人。蘭德爾先生,是不是有什麼漏列了?或者你有沒有將這份備忘錄的內容口頭向別人透露?」

「口頭上?」蘭德爾皺起了眉頭,「嗯,當然啦,洛麗因為是我的秘書,自然知道我們協調使用荷蘭皇宮和人造通訊衛星的事,不過她卻沒有看到過這份備忘錄。噢,是了,我還向安傑拉提起過,她是代表她父親——」

戴克哈德博士以他那沒有邊的眼鏡瞄了赫爾德林隊長一眼。「蒙蒂小姐有沒有經過我們徹底的安全調查?」

「調查過了,」探長說,「沒有問題,事實上,以上所提到的這些人都經過安全查核而且對他們完全信賴。」

「最後還有我,」蘭德爾輕描淡寫地說,「那些備忘錄上的內容都是我寫的。」

戴克哈德博士苦惱地問哼了一聲。「除了庫克小姐住院不算,一共有21位,」他說,「只有21位,一個人也不多。這些人當中每一個都是靠得住的,這真叫我百思不解。」

「這到底是怎麼回事?」蘭德爾微覺不耐心地問。

戴克哈德博士以手指敲擊著桌子。「蘭德爾先生,在你把這份備忘錄發出以後的整整三個小時,其內容就已到了弗魯米牧師的手裡。」

蘭德爾突地坐直了上身,兩眼睜得大大的。他顯露出了無比的驚駭。「弗魯米,他——他弄到了我們的機密備忘錄嗎?」

「一點不錯。」這位德國的發行人說。

「可是那是不可能的!」

「可能也好,不可能也好,史蒂夫,反正他弄到了就是,」惠勒說,「他已經知道了我們發布的日期、時間、地點和方式。」

「你怎麼知道他知道了呢?」蘭德爾問。

「因為——」戴克哈德博士說,「因為他有人已經打到我們的內部來,所以我們也在最近設法滲透到他那裡去,以便——」

赫爾德林探長連忙坐直了上身,搖晃著一根手指。

「教授,你可要當心一點。」

戴克哈德博士向這位負責安全的首腦點了點頭,同時又向蘭德爾說:「詳細的情形不必多說了。我們在那邊也有些人。有一位在兩個小時前打電話告訴我弗魯米發出去的一則秘密指示,我已把那裡面的內容記了下來。你要不要看一下?喏,在這兒。」

蘭德爾從這位德國發行人的手裡接過了一張白色打字紙,小心翼翼地看著……

親愛的兄弟們:

現在我要向各位報告一件事,就是一個正統教會的出版組織將於7月12日在荷蘭皇宮舉行記者招待會,發布一種出版新《聖經》的消息,並且人造衛星屆時將向全世界轉播。我們決定弄到那種新《聖經》的先行本,並搶在他們之前向新聞界公布。這樣,我們不僅可以達到摧毀他們宣傳的目的,而且可以將其永遠打敗。希望諸位努力。

奉父、子及我們信仰之前途的名義。

梅爾廷?迪?弗魯米

蘭德爾看完後,手指顫抖著把文件交給戴克哈德博士,「他怎麼發現的呢?」他幾乎是自己問自己了。

「這就是問題所在了。」戴克哈德說。

「我們怎麼辦呢?」蘭德爾想知道。

「慢慢來吧,目前看來,我們只能針對這種情況,把日期提前。」戴克哈德冷靜地說。

經過商議,他們把原訂於7月12日的記者招待會改到了7月8日。這樣,提前4天執行計畫,可以搶在弗魯米之前行動。並且,關於這次活動的備忘錄只發給少數幾個參加會議的人。戴克哈德把會議的準備事宜都給蘭德爾去做。

蘭德爾沒有把握地說:「恐怕時間太緊了吧?你給我們部門的時間是17天。17天的功夫去干那麼多繁瑣的事,來得及嗎?」

「天下無難事,只怕有心人,」蓋達安慰他說,「我相信,只要你下定決心去做,沒有辦不成的事兒。」

「就是。不過,如果你沒有很大的信心和決心的話,我們多發些薪水,也許有些用。」方丹先生說。

「不,不需要,」蘭德爾聽了這話,心裡很不痛快,「我只是說時間太緊了,17天的功夫。不過,如果你們覺得夠用的話,我就儘力試試吧!」

「好極了。」戴克哈德說,他彷彿看到了事情的成功一樣。

上一章目錄+書簽下一頁