第一章 二十九

第二天,埃齊奧與尤素福在半島東南角上的大劇場處碰了面。當時尤素福正與一群年輕的刺客討論一張地圖。見到埃齊奧走了過來,他連忙將地圖收了起來。「幸會,大師,」他說道,「要是我沒搞錯的話,您在書店裡肯定遇到了有趣的東西。要是我能有幸活到明天這個時候,那麼我們就會聽到很多有趣的故事了。」

「拜託,有誰還真能整死你么?」

「我們聽到了些風聲,貌似拜占庭正在策劃陰謀。現在年輕的蘇萊曼王子從麥加朝聖回來了,於是他們正謀劃著在今晚發動行動,殺進托普卡帕宮。」

「今晚?為什麼是今晚?」

「今晚王宮裡會舉行盛大的宴會,一場社交活動,屆時會有很多畫作與音樂需要展出的。像是貝里尼兄弟的畫作,還有塞爾柱藝術家們的作品等等。」

「那麼我們的計畫是什麼?」

尤素福嚴肅地看了看他,「我的兄弟,這場戰鬥與你無關,這是我們奧斯曼帝國的家務事。」

「我對托普卡帕宮很感興趣,聖殿騎士團在那裡的地下找到了通往阿泰爾圖書館的鑰匙,現在我想把它搞到手。」

「埃齊奧,我們的職責是保護王子,而不是審問他。」

「相信我,尤素福,你只需告訴我該怎麼走就行了。」

尤素福滿腹狐疑地看著他,但還是開了口,「我們會在宮殿大門口會合。屆時我們將打扮成音樂家,並與那些真正的音樂家一起進入宮殿。」

「那我們就在那裡見面吧。」

「你需要找一件戲服,還得準備好樂器。」

「沒問題,我的魯特琴彈得不錯。」

「好吧,見機行事。我們會把你打扮成一位義大利音樂家,畢竟你不那麼像土耳其人,跟我們在一起太扎眼了。」

於是到了黃昏時分,埃齊奧與尤素福便帶領著一隊挑選出來的刺客抵達了王宮正門,他們都穿著正式的戲裝。

「這身行頭怎麼樣,喜歡么?」尤素福問道。

「還不錯,就是袖口有點緊,我都沒辦法藏武器了。」

「忍著點吧,袖口太松的話就沒法彈魯特琴了,別忘了你可是個魯特琴演奏家,不這麼做不就穿幫了么?」

「確實。」

「別擔心,我們都帶了傢伙。你只需要指示目標,然後剩下的就交給我們來辦就好了。這是你的樂器。」他交給了埃齊奧一把不錯的魯特琴,隨手彈了幾下。

「安拉在上!希望你能彈出比這更好的聲音呢。」尤素福笑了笑。

「畢竟很久都沒彈過了。」

「你真的知道該怎麼演奏這東西么?」

「我還是小孩子的時候曾經學過一些和弦的。」

「小孩子的時候?那得多久遠?」

「非常……久遠吧。」

尤素福整了整自己的戲裝,那套衣服花花綠綠的。「穿這件衣服真讓我覺得傻透了!」

「你看上去與其他音樂家沒什麼區別,這就夠了。現在,來吧,樂隊該集合了。」

埃齊奧與一群真正的義大利音樂家混在了一起,不耐煩地等待著入宮的通知。尤素福與手下們完全是一副土耳其音樂家的打扮,各自按照自己的能力拿著坦布爾琴、烏德琴、卡努豎琴以及昆都鼓。很快,埃齊奧就目送著他的朋友們被引領進了王宮。

於是,埃齊奧就只得與那些義大利音樂家們待在一起了。還不錯,幾句話說出去之後,他發現自己跟他們還真挺談得來。

「你是佛羅倫薩人?歡迎啊!這場演奏會很愉快了啊!」其中一個人高興地說道。

「你管這個叫做愉快?」一位弦樂彈奏家插了進來,「在這兒演奏還真不如在法國呢!他們的演奏技藝從來都是第一流的,六個月前我剛從那兒回來,那次我有幸聆聽了若斯坎·德·普雷的彌撒曲,這簡直是我有生以來聽到的最美妙的音樂!埃齊奧先生,您知道那位音樂家嗎?」

「略有耳聞吧。」

「若斯坎?」第一位音樂家——他是位號手——驚呼了起來,「是的,他可真是個天才!我敢打賭,整個義大利都不會有這樣的天才的!」

「現在……該我們入場了吧?」

「哦,您是位魯特琴演奏家嗎,埃齊奧?」一位吉他演奏家向他打著招呼,「我最近一直在嘗試調弦,這樣很能激發靈感。比如說,我把我的第四弦調整到了小三度,這樣它就能發出很陰沉的聲音了。對了,您有帶著備用弦么?我這個月都彈斷了六根弦了。」

「對我來說,若斯坎的音樂有些太先鋒性了,」一位西特琴手插嘴到,「相信我,他的復調咱們誰都趕不上」。

「哦,提醒我別忘了,」那個吉他手顯然沒注意到同伴的提醒,「在我離開之前,我想學點東方式樣的調弦法呢。」

「這主意不錯,這裡有很多東西值得我們學習,再加上這裡的人也很和善。這可跟維羅納大不一樣,在那裡就算穿過條馬路也會遇上劫道的呢!」一名笛手表示了贊同。

「我們什麼時候入場呢?」埃齊奧再次問道。

「快了,」西特琴手回答道,「看,他們把門給打開了。」

弦樂彈奏家愉快地撥了下自己的琴,「今天肯定會是場音樂慶典!你說是吧,埃齊奧?」

「希望是這樣吧。」埃齊奧回答道。

於是他們向宮門走了過去,幾個奧斯曼帝國士兵正在那裡檢查著過往行人。

不湊巧的是,當輪到了埃齊奧時,一名士兵攔住了他。

「給我們來一段吧,」士兵說道,「我最喜歡聽魯特琴啦!」

望著其他音樂家們魚貫而入,埃齊奧只得無奈地找著借口:「抱歉,先生(義大利語),但我是樂隊的一員,我們是來為蘇萊曼王子演奏的。」

「呵,是個老頭都可以抱著魯特琴的,但我從來都沒有在這個樂隊中見過你。來,彈一段我聽聽。」

埃齊奧只得做了個深呼吸,然後彈起了一段他在佛羅倫薩兒時便記得的小調。呃……誠懇地說,那聲音簡直不堪入耳。

「這……說實話,太難聽了!」那個士兵叫了起來,「你是在玩什麼先鋒派的音樂嗎?」

「你還不如去彈搓衣板,那聲音都比這個好聽!」另一個士兵說道。

「簡直就像是一隻死貓在叫!」

「因為我沒法在這種氣氛下演奏,」埃齊奧怒氣沖沖地說,「我總得先熱熱身吧!」

「好吧好吧!你趕快把弦調好,再來一段吧!」

於是埃齊奧只得強迫自己穩住了神,然後再一次開始了演奏。

在起初的幾次不暢之後,他逐漸找回了兒時的感覺。雖說不上優美,但是足夠平和的曲調逐漸地從他的指尖流淌了出來。一曲終了之後,那些奧斯曼帝國的士兵們不由得鼓起了掌。

「不錯(土耳其語),」那個最初質疑他的士兵說道,「進去吧,記住,別再給客人放噪音了哦。」

埃齊奧一進門就發現自己正置身於一大群人當中。門對面是一座寬敞的大理石大廳,中間是露天的,像一座庭院一樣。月光從羅望子樹的枝杈中映照而下,客人們觥籌交錯,侍者們則端著裝滿甜品與飲料的托盤往來穿梭。不少達官顯貴、外國使節、知名藝術家以及來自義大利、塞爾維亞、波斯、亞美尼亞與伯羅奔尼撒的富商都出席了這場盛會——於是在如此雜亂的環境中,要找出拜占庭間諜可真是難如登天了。

於是在權衡了一番之後,埃齊奧發現自己的最佳選擇……還應該是回到那個他算是已經混熟了的義大利樂隊中去吧。

但是這一舉動逃不過皇家衛隊的眼睛。於是在不久之後,其中一名衛隊成員便向他走了過來。

「打攪了,先生,您迷路了嗎?」

「哦,沒有。」

「您是音樂家嗎?那麼您該知道,我們付錢不是讓您四處亂轉的!」

這幾句話立刻把埃齊奧給惹惱了。但為了自己的任務,他還是把怒火強壓了下去。幸運的是,一群衣著華麗的當地人把他給救了出來——四個油光粉亮的男人,以及四位翩若驚鴻的女士。

「來為我們演奏一段吧!」看到這裡有個「音樂家,」他們不由得圍了上來。

於是埃齊奧再次彈起了那首拉丁小調。他努力地回憶著小調的每一處細節,同時祈禱那些聽眾不會指出這首歌實在是老掉了牙。還好,他們全都聽入了迷。觀眾的表現一度讓埃齊奧感到有些飄飄然,他甚至認為自己的彈奏水平真的有了提高。他甚至大膽地來了段即興創作,還唱上了幾段。

「太動聽了!」當演奏結束之後,其中一個人讚歎著。

「是啊,真美啊。」他的同伴也嘖嘖稱讚著——從這個人的紫羅蘭色眼睛中,埃齊奧能清晰地讀出他的欣喜之情。

「嗯嗯,依我看,他的技術還沒到值得稱讚的地步。」另一個人發出了不同的意見。

上一章目錄+書簽下一頁