正文 第十九章

回到西奧多拉的「女修道院」以後,埃齊奧努力讓自己鎮定下來,而西奧多拉和安東尼奧則以關切的目光看著他。

「我看到西爾維奧賄賂了司儀,」西奧多拉說,「不用說,他也填滿了那些評審員的腰包。我無能為力。」

安東尼奧嘲弄地大笑起來,埃齊奧惱火地看了他一眼。

「西爾維奧一心想讓他們的人贏得黃金面具,原因不難猜到,」西奧多拉續道,「他們仍然保持著警惕,不希望讓馬可總督出現任何意外。」她看了看埃齊奧,又說:「直到你死去之前,他們都沒法安心。」

「那他們就該有很多個不眠之夜了。」

「我們得想個辦法。派對就在明天。」

「我們得找個方法跟著但丁去參加派對,」埃齊奧斷然道,「我會想辦法弄走他的面具,然後……」

「用什麼辦法?」安東尼奧追問道,「殺了那個可憐的混球?」

埃齊奧憤怒地看向他。「你有更好的主意嗎?你也知道這件事有多重要!」

安東尼奧不以為然地抬起雙手。「你瞧,埃齊奧——如果你殺了他,他們就會取消派對,馬可也會躲回他的總督府里。我們就只能繼續浪費時間了!不,你該做的是悄悄地偷走他的面具。」

「我手下的姑娘們可以幫助你,」西奧多拉插嘴道,「她們有很多也會出席派對——去那裡進行表演!她們會吸引但丁的注意力,而你只要拿走面具就好。等到了派對會場以後,你不用擔心。我也會到場。」

埃齊奧不情願地點了點頭。他不喜歡聽人指揮,但他知道安東尼奧和西奧多拉的看法是正確的。「好吧。」他說。

次日的日落時分,埃齊奧埋伏在但丁前往派對的必經之路上。西奧多拉手下的幾個女孩也在附近閑逛。最後那壯漢出現了。他在服飾上下了番工夫,一身裝束顯得昂貴卻俗氣,黃金面具掛在他的腰帶上。女孩們看到他,立刻朝他歡快地揮起手,走到他兩邊。其中兩人勾住他的雙臂,確保面具在他身後搖晃,陪他走向莫洛區封鎖起來的寬大會場:派對已經開始了。埃齊奧又耐心等了片刻,這才出手偷走了但丁腰帶上的面具。他迅速戴上面具,低頭走到但丁的前方,出現在看守會場入口的衛兵面前。他們看到面具,便放埃齊奧進了門。片刻後,但丁走了過來,他伸手去摸腰帶上的面具,卻發現它不見了。陪同他前來的女孩們融入到周圍人群里,也各自戴上了面具,以免被他認出。

但丁還在跟門口那些不肯通融的衛兵爭吵,埃齊奧已經穿過狂歡的人群,來到了西奧多拉身邊。她溫和地招呼他。「你辦到了!祝賀你!現在,聽好了。馬可還是非常謹慎。他一直待在總督禮舟上,就在莫洛區外的河面上。你沒辦法太接近他,但你應該去尋找適合攻擊的最佳位置。」她轉過身,叫來了她手下的三四個交際花。「在你穿過會場的時候,這些女孩會幫忙掩飾你的行動。」

埃齊奧邁步走開,但就在那些身穿銀紅相間、閃閃發光的緞子和絲綢長裙的女孩穿梭於諸多賓客之間的時候,他的注意力卻被一個高大而威嚴,看起來六十四五歲的男子吸引住了:那人有一雙清澈而充滿智慧的雙眼,還留著長長的白鬍子,正和一個年齡與他相仿的威尼斯貴族說著話。他們都戴著小巧的面具,遮住了面孔的一部分,但埃齊奧認出,前者是阿戈斯蒂諾·巴巴伊格,馬可的弟弟。如果馬可出什麼意外,阿戈斯蒂諾就會在很大程度上影響威尼斯的命運,埃齊奧覺得自己應該走到能聽清他們交談的位置。

埃齊奧接近後,阿戈斯蒂諾輕聲笑了起來。「說真的,我哥哥的這番表演簡直是在讓自己蒙羞。」

「你可沒資格這麼評價他,」那貴族答道,「他可是總督!」

「是啊是啊。他是總督。」阿戈斯蒂諾摸著鬍子說。

「這是他的派對。他的狂歡節,他想花多少自己的錢都行。」

「他只是名義上的總督,」阿戈斯蒂諾語氣尖銳地說,「而且他花的是威尼斯的錢,不是他自己的,」他壓低了聲音,「你也明白,現在還有更重要的事需要操心。」

「馬可是他們挑選出來的領袖。的確,你父親也許覺得自己永遠沒法出人頭地,因此才對你的政客前途寄予厚望,但考慮到現在的情況,這些都不重要了,不是嗎?」

「我就從來不想當什麼總督……」

「那麼我要祝賀你的成功。」那貴族冷冷地說。

「你看,」阿戈斯蒂諾壓抑著火氣,「權力比財富更重要。我的哥哥難道真的相信,他被選為總督是出於財富以外的原因?」

「他獲選是因為他的智慧和領導才能!」

煙火表演在此時開始,也打斷了他們的談話。阿戈斯蒂諾看了一會兒,然後說:「這就是他憑藉智慧做出的事嗎?一場煙火表演?在整個城市面臨分裂的時候,他卻躲在總督府里,以為只靠些昂貴的異國玩意兒就能讓人們忘掉所有的問題。」

那貴族輕蔑地做了個手勢。「人們就是喜歡看熱鬧。這是人類的天性。等著瞧吧……」

在這時候,埃齊奧看到但丁那魁梧的身影在一隊衛兵的陪同下大步穿過會場,無疑正在找他。他繼續尋找著隱蔽的位置,準備等總督走出那條禮舟的時候——它就停泊在距離碼頭幾碼遠的水面上——就立刻設法接近。

嘹亮的喇叭聲響起,煙火表演也停止了。人群安靜下來,等馬可出現在禮舟的左舷時便鼓起掌來。有名侍者為他做著介紹:「女士們先生們!威尼斯總督駕到!」

馬可開始了他的致辭:「我的朋友們,歡迎參加本季最重要的盛會!無論和平還是戰時,無論富饒或貧困,威尼斯的狂歡節永遠會如期舉行!」

就在總督繼續演講的時候,西奧多拉來到埃齊奧身邊。

「太遠了,」埃齊奧告訴她,「而且他不打算離開那條船。我只能游過去了。見鬼!」

「我可不會這麼做,」西奧多拉壓低聲音說,「很快就會被人發現的。」

「那我就只好殺出一條……」

「等等!」

總督繼續說著:「今晚,我們將為自己的偉大而慶祝。我們的光輝將會明媚地照耀這個世界!」他攤開雙臂,又一場短暫的煙火表演開始了。人們歡呼起來,高聲讚美著他。

「是時候了!」西奧多拉說,「使用你的火器!就是你阻止那個謀殺犯的時候用的武器。利用煙火的聲響掩蓋火器的響聲。抓準時機,你就能神不知鬼不覺地脫身。」

埃齊奧看了看她。「我喜歡你思考的方式,修女。」

「只不過你瞄準的時候得非常小心。你只會有一次機會。」她捏了捏他的胳膊。「祝好運,孩子。我會在妓院里等著你的。」

她消失在賓客之中,埃齊奧能看到但丁和那些衛兵仍然在尋找他。他像幽靈那樣,無聲無息地來到碼頭上,儘可能地接近站在禮舟上的馬可。幸好他華麗的長袍沐浴在周圍五顏六色的光芒中,讓瞄準變得非常輕鬆。

總督的演講還在繼續,而埃齊奧趁機做著準備,等待著煙火表演再次開始的時機。如果他不希望別人聽見槍聲,就必須抓準時機才行。

「我們都清楚過去的時日曾經多麼艱難,」馬可在說,「但我們選擇了共同面對,這也讓威尼斯更加強大……權力過渡對任何人來說都非常艱難,但我們體面而又平靜地面對了這一過程。失去一位年富力強的總督的確令人悲傷——而看到殺死我們親愛的莫塞尼戈的兇手仍舊逍遙法外,也著實令人懊惱。然而我們也有些可以安慰的事:我們之中的許多人早已對前任總督的政策感到不滿和不安,並且質疑他帶領我們前行的方向。」人群中有人出聲贊同,而馬可笑著抬起雙手,示意人們安靜。「噢,我的朋友們,我敢斷言,我已經為你們找到了正確的道路!我能看見前方的風景,也知道我們要去往何方!那是個美麗的地方,我們將會一同前往!我看到的威尼斯的未來,是強大而富有的未來。我們會建立一支令所有敵人聞風喪膽的艦隊!我們會將貿易路線拓展到海外,帶回比馬可·波羅那時更多的財寶和香料!」馬可目露精光,語氣也帶上了恐嚇。「我要告訴那些反抗我們的人:注意你們選擇的陣營,因為與我們為敵的皆為邪惡。我們也不會容忍敵人的存在!我們會追捕你們,我們會將你們連根拔起,我們會摧毀你們!」他又抬起雙手,慷慨陳詞:「威尼斯永遠都會是——所有文明中最璀璨的珍寶!」

就在他得意洋洋地垂下雙臂的時候,絢麗的煙花在天空亮起——盛大的壓軸表演讓黑夜幾乎亮如白晝。爆炸聲震耳欲聾——也幾乎完全蓋過了埃齊奧那致命的槍聲。他隨即離開人群,這時人們才注意到馬可·巴巴伊格——威尼斯歷史上在位最短的總督之一——搖晃著捂住自己的心口,在總督禮舟的甲板上倒地死去。

「安息吧。」埃齊奧自語著,並未放慢腳步。

消息傳開的速度異常迅速,甚至在埃齊奧返回前就傳到了妓院

上一章目錄+書簽下一頁