蘇珊夫人 11、維爾農太太致德·柯爾西爵士夫人

我確實越來越為李金納德感到不安了,我最親愛的母親,因為我已經證實了蘇珊夫人的影響增長得太快了。他倆現在已經建立起了最引人注目、最特殊的友誼,老是長時間地促膝交談,而且她已經做出了最巧妙最狡猾的媚態,很有成效地征服了他,讓她牽著鼻子走。看見他倆的關係這麼快就變得卿卿我我,誰也不可能不吃驚,雖然我還很難設想蘇珊夫人是指望達到結婚的目的。我希望您能把李金納德弄回家,找什麼借口都可以,只要說得過去就行。他現在根本不打算離開我們,而我作為主人,已經在尋常禮貌許可的範圍內給了他許多暗示,讓他知道父親的健康狀況堪虞。那女人現在對他的影響力想必已經難以逆料了,因為她已經弄得他將以前對她的惡感一掃而光了,她還使得他不僅忘掉了她的所作所為,而且還為她的行徑辯護。史密斯先生關於她在朗福德的行為的報告,他責備她在那裡弄得曼沃靈先生和一位已經與曼沃靈小姐訂了婚的年輕人瘋狂地愛上了她,凡此種種李金納德剛來邱吉爾時還是深信不疑的,可是現在他卻被騙得相信那些全是捏造出來的緋聞。他如此這般的跟我說著,顯出義憤填膺的樣子,表現出他後悔了,以前不該偏聽偏信。

她踏進這個家門真讓我覺得倒霉透頂!我本來就預感到她來准沒好事——可是我萬萬沒想到竟然是李金納德讓我焦心了。我原來等待的是一個和我最合不來的傢伙,卻壓根兒沒料到我的弟弟存在著會被一個他很清楚其行徑的女人俘虜過去的危險,要知道那人的品性他以前是那樣從心底里瞧不起的。如果您能把他弄走,那可就太好了。

愛女

凱瑟琳·維爾農

上一章目錄+書簽下一章