第三部分 第二十一場景

菲利波夫公寓。

基里洛夫 (在黑暗中)你殺了沙托夫!你殺了他,你殺了他!

燈光亮起來。

彼得 我不知向您解釋了多少遍,沙托夫要告發我們所有的人。

基里洛夫 住口。你殺了他,是因為他在日內瓦啐了你的臉。

彼得 為了這事兒,也為了許多別的事兒。您怎麼了……噢……

基里洛夫操起手槍,對準維爾科文斯基。他也掏出手槍對峙。

基里洛夫 你已經準備好武器,唯恐我打死你。可是,我不殺人。儘管……儘管……

他繼續瞄準,然後笑著放下手臂。

彼得 我就知道您不會開槍的。然而,您冒的風險太大了。我可差點兒開槍……

彼得又坐下來,為自己倒茶,手還微微抖動。

基里洛夫將手槍撂在桌子上,開始來回踱步,繼而又站到維爾科文斯基面前。

基里洛夫 我哀悼沙托夫。

彼得 我也是。

基里洛夫 住口,壞蛋!要不然我打死你。

彼得 好吧,我不哀悼……再說,時間緊迫。我要坐清晨的一趟火車去國外。

基里洛夫 我明白。你讓別人替你承擔罪名,而自己卻逃之夭夭。流氓!

彼得 流氓也好,正派也罷,全是空話,除了空話還是空話。

基里洛夫 我整整一生,都希望在空話之外,產生點兒別的東西,我只為這個活著,只為話語有一種意義,也成為行動……

彼得 這就?

基里洛夫 這就……(他注視彼得·維爾科文斯基)唉!你是我生前見到的最後一個人,我不希望我們懷著仇恨分手。

彼得 從個人來講,請相信我對您毫無怨恨。

基里洛夫 我們二人都是不幸者,而我要自殺,你卻活下去。

彼得 我當然活下去。我呢,是個懦夫,這很可鄙,我完全明白。

基里洛夫 (情緒逐漸激昂)對,對,這很可鄙。聽我說,你還記得吧,釘在十字架上受難的人,對在他右邊處死的強盜說:「就在今天,你就將同我一起上天堂。」太陽落了,他們死了,既沒有天堂,也沒有復活。然而,這個人是整個大地上最偉大的人。如果沒有這個人,地球上的一切就完全是荒謬的。假如自然法則甚至連這樣一個人都不放過,迫使他生活在謊言中,為一種謊言而死去,那麼這個世界只不過是一種虛幻。那麼活在世上幹什麼呢?回答,如果你是個男子漢的話。

彼得 是啊。活在世上幹什麼!我完全理解您的觀點。如果上帝是一種虛幻,那麼我們就是孤獨而自由的。您自殺,從而證明您是自由的。再也沒有上帝了。可是,為此您必須自殺。

基里洛夫 (越來越衝動)你理解了。啊!就連你這個壞蛋都能理解,那麼人人都能理解了。然而,必須有人開個頭,向其他人證明人的這種可怕的自由。我不幸,就因為我是頭一個,心裡害怕極了。我僅僅是在一瞬間成為主宰。但是,我要帶個頭,將門打開。那麼所有的人都會幸福,全成為主宰,永遠成為主宰。(他撲向桌子)喂!給我筆,你來口授,由我簽字,也寫上是我殺了沙托夫。口授吧,我不怕任何人,一切都無所謂。一切隱藏的,全會真相大白,而你,你也將毀滅。我相信,我相信,口授吧。

彼得 (騰地站起來,將筆和紙放到基里洛夫面前)我,阿列克賽·基里洛夫,我聲明……

基里洛夫 對。向誰呀?向誰聲明啊?我要知道這份聲明發給誰。

彼得 不向任何人,向所有的人。何必確指呢?向全世界。

基里洛夫 向全世界!好哇。絕不後悔,我不願意後悔,我也不願同當局打交道。好吧,接著口授。宇宙是壞的,我簽名。

彼得 對,宇宙是壞的。讓當局見鬼去!寫吧。

基里洛夫 等一等,我要在這一頁上方,畫一個向他們伸舌頭的人頭。

彼得 不用。不要圖畫,信的語氣就足夠了。

基里洛夫 語氣,對,是這樣,口授語氣。

彼得「……我聲明今天清晨,我在園林里殺了大學生沙托夫,懲罰他的背叛和告發宣言的行為。」

基里洛夫 就這些?我還要辱罵他們。

彼得 這就夠了,給我吧。可您既沒寫日期,也沒簽名。簽字吧。

基里洛夫 我要辱罵他們。

彼得 寫上「共和國萬歲」,他們的臉就會嚇白了。

基里洛夫 對,對。不行,我要添上:「自由、平等、博愛或者死亡」。好了。唔!再用法文寫上:「俄羅斯紳士、修士和文明世界的公民」。喏!喏!很完美,很完美。(他站起身,拿起手槍,又跑去吹滅燈,房屋一片漆黑,他在夜色中用盡全力號叫)馬上,馬上……

一聲槍響,緊接著一片寂靜。有人在場上摸索。彼得·維爾科文斯基點亮一支蠟燭,舉著照了照基里洛夫的屍體。

彼得 很完美!

彼得·維爾科文斯基下。

瑪麗·沙托夫 (在樓層里呼叫)沙托夫!沙托夫!

——黑暗——

敘述者:由於軟弱的利雅姆琴的告發,殺害沙托夫的兇手被捕了,唯獨維爾科文斯基逃脫了。他此刻正舒舒服服地坐在頭等車廂里,過了邊境,為建立一個更好的社會而醞釀新的計畫。然而,如果說維爾科文斯基家族不會滅絕的話,斯塔夫羅欽家族可就難說了。

上一章目錄+書簽下一章