月下小景 一個農夫的故事

那個中年獵戶,把他為了一個未完故事,找尋雁鵝十六年的情形,前後原因說過後,旅館中主人就說:

「美麗的常常是不實在的,天空中的虹同睡眠時的夢,皆可作為證明。不管誰來說一句公平話,你們之中有相信雁鵝會變人的這種美麗故事嗎?你們說:這故事是有的,那就得了。」

除了其中只有一個似通非通的讀書人,以為獵人說的故事是在諷刺他以外,其餘諸人都覺得這故事十分有趣。但當主人把這個話問及眾人時,由於誰也不知道說謊,故誰也不敢說他曾經在某個地方,也同樣遇到過這種有理性的雁鵝同烏龜。可是當中卻有個年青農人,身個兒長長的,肩膊寬寬的,臉龐黑黑的,帶著微笑站起身來說:

「我並不見到過一隻善變的鳥,可知道人類中有種善變的人。若這件事也可以為獵鳥人的故事作一個證明,我就把這故事說出來,請諸位公平裁判。」

許多人都希望把故事說出以後,再來評判是非,看看是不是用一個新的故事能代替那個獵人舊的故事。大家盼望他即刻把故事說出來,故不必約束,皆異口同聲請他「快說」,且默默的坐下來聽那故事。

農人於是說了下面一個故事:

某個地方,有姊弟二人,姊姊早寡,丈夫死後只留下一個兒子,為時不久她也得了小病死去,死去之後,這孤兒便同他舅父兩人一同住下,打發每個日子。孤兒年紀到二十歲時同他舅父兩人都在京城一個衙門裡辦事。兩人正直誠實,得人敬愛。只因為那個國家階級制度過嚴,大凡身居上位,全是皇親國戚,至於寒微世族,則本人不拘如何多才多藝,如何勤慎守職,皆無抬頭希望。那國家一時又還不會發生革命,因此兩人在衙門裡服務多日,地位尚極卑微。那時本國恰巧發生饑荒,人皆挨餓,京城內外,無數平民無食物可得,死亡極多,情形很可憐憫。那國家讀書人雖不少,卻同別的國家讀書人差不多,大都以為自己既已派定讀書教書,諸事自有官吏負責,不能越俎代庖。至於官吏,當然不會注意這類事情。舅甥兩人見到這種情形,十分難受,知道國王大庫藏里,收了許多稀奇寶物,毫無用處,許多金錢銀錢,毫無用處,許多糧食,毫無用處。兩人就暗地商量:

「我們事情既那麼卑微,國家現狀又那麼稀糟,照這樣情形下去,想要出人一頭,再來拯救平民,不知何年何月,方可辦到。若等待革命改變制度,更是緩不濟急。如今庫里寶物極多,別的東西更多,不如就便取點到手,取得以後,分給京城各處窮人,這樣作去,不算蠢事。」

兩人都覺得這事不妨試作一下,對於別人多少有些益處。對於多數別人有益,自己即或犯罪受罰,並不礙事。兩人商量停當以後,就只等候機會來時,準備動手。

機會一來,兩人就在庫房某處,挖一大洞,共同爬將進去,取出不少東西。

天亮以後,管庫大臣發現了庫旁有一個大洞,直通內里,細加察看,就知道晚上業已有人從這地洞搬去東西不少。且到各處探聽,皆說本城若干窮人住處,半夜深更,忽然有人從屋瓦上拋下不少布帛食物,錢財寶貝。那時只聽到有人在門外說話,十分輕微,「國王知道你們為人正直,生活艱難,秘密派遣我們來贈給你們一些東西。事出國王好意,不必懷疑。」開門一看,渺無一人。東西俱在,當非做夢。一切東西既不知真實來源,故第二天天明以後,膽小多疑的人,以為橫財之來,別有理由,不能隨意受用的,就趕忙把夜來情形,稟告本街保甲,聽候定奪。管庫大臣得到這種報告,趕忙把一切原委稟告國王。國王聽說,心中十分納悶,不明究竟。以為這無名賊人,既盜國庫,又施平民,於法不可原諒,於理實難索解。當時就吩咐管庫大臣:「暫且不必聲張,走露風聲,且等數天,好好派人照料庫中,到時一定還有人來偷取東西,見他來時,把他捉來見我。小心捉賊,莫令逃脫;更應小心,對那賊人莫加傷害。」

舅甥二人,其一以為國王還不知道這事,必是管庫官吏怕事,不敢稟聞。其一又以為國王當已知道這事,但知盜亦有道,故不追究。兩人打算雖不一致,結論皆同:稍過一陣,風聲略平,便再冒險去庫中偷盜,必使京城每個正直平民,都得到些好處,方見公平。

為時不久,又去偷盜,到洞口時,外甥就說:

「舅父舅父,你年紀業已老邁,不大上勁。我看情形,也許裡邊有了防備,你先進去,若為衙兵捕獲,無法逃脫。不如我先進去。我身體伶便如猴子,強壯如獅子,事情發生時,容易對付。」

那舅父說:

「你先進去,那怎麼行,我既人老,應當先來犧牲,凡有危險,也應先試。」

「那裡有這種道理?若照人情,不管好壞,我應佔先。」

「若照禮法,你無佔先權利。」

但這種事既非禮法所獎勵,也非人情所許可,致甥舅兩人,到後便只好抽籤決定。輪到舅父先入,那外甥便說:

「舅父舅父,我們所作事情,並非兒戲!若兩人被捉,一同牽去殺頭,各得同伴,還有趣味。若不殺頭,一同充軍,路上也不寂寞。若一人被捉,一個逃亡,此後生活,未免無聊。照我意思,我要發誓,決不與舅父因患難分手。」

舅父說:「一切應看事情如何,斟酌輕重,再定方針。」

那舅父於是十分勇敢,溜進洞穴,剛一進洞,頭尚在外,就已為兩隻冰冷的手,攔腰抱定,無從掙扎。且聽人說:「守了十天,如今可捉到你了!」外甥用手抱定舅父頭顱不放,還想救出舅父。這舅父知道身入網羅,已無辦法可以逃脫,且恐為時稍緩,外甥也將被捉。明知同歸於盡,兩無裨益。這時要他走去,他又必不願意單獨走去,並且縱即走去,天發白後,人還可從他的相貌看出,原系甥舅兩人同謀。這舅父為救外甥,故臨時想出急計,告外甥說:

「夥伴夥伴,我如今已無希望了。我腰下業已被人用鍘刀扎斷,不會再活。兩人同歸於盡,實在無益。我已老去,我應死了。你還年輕,還可為那些窮人出力幫忙。如今不如把我頭顱割下帶走,省得我為人認識,出做官吏的丑。此後你自己好好生活,不要為我犧牲難受。」

外甥聽說,相信舅父腰身業已被人扎斷,不能再活。不得不忍痛把他舅父頭顱割下,就此走去。

天明以後,管庫大臣又把一切情形稟告國王,且同時稟明盜賊之死,並非兵士罪過,只為賊人心虛,恐怕同伴受捕,故犧牲自己,讓同伴把頭割去。還有夥伴一人,不知去向。國王又說不必聲張,並且下一秘密命令,把這無名無頭死屍,抬出庫房,移放京城熱鬧大街上去,派人悄悄注意,凡有對死屍流涕致哀的,就是賊首盜魁,務必把他活活捉來,不能盡其逃脫。

這無名死屍,當天果然就在大街上陳列起來。國中人民,不知究竟,爭來看這希奇死人,車馬絡繹,不知其數。這外甥聽說,趕一大車,裝滿柴草,從城外來。車到屍邊時節,正當車馬擁擠滿街,把鞭一揮,痛擊馬身數下,馬一蹶蹄,故意就把車上柴草傾倒,半數柴草,在屍左右,半數柴草,直壓屍身,計已得售,這年輕人便棄下車輛,從人叢中逃去。

天晚以後,大臣進見國王,又把這事稟告國王,且啟請國王,那堆柴草,應當如何處置。國王又說:「不必聲張,做愚蠢事。只須好好伺候,為時不久,必有人來縱火,見人縱火,就為我捆定送來,我要親自審問。」

大臣無言退下,如命轉告守屍兵士,小心有人縱火。

這外甥明知屍邊必有無數兵士,保護屍身,準備捉人,若冒昧前去,就得上當,故特別雇請十個小孩,身穿紅衣,手執火把,如還儺願,各處遊行。遊行已慣,再到屍邊,把火炬向柴草投去,從黑暗中逃脫,不再過問。小孩得錢,各個照樣作去,手執火炬,跳舞踴躍,近屍邊後,就把火炬向屍投去,屍上柴草皆燃,人多雜亂。依然無從捉人。

屍被火化以後,大臣又把這事稟明國王,國王又說:「不必聲張,這有辦法。只須好好注意,再過三天,有誰來收骨灰,就是這人,一定為我捉來,不可再令漏網。」

這時守在骨灰邊已換了一隊精明勇敢的皇家兵士。這外甥知道皇家兵士,愛喝好酒,便特別釀了兩壇好酒。這酒既然味道釅冽,醉人即倒,他自己卻扮成一個賣酒老商人,到兵士處每日賣酒。為時稍久,就同守備兵士要好結交,十分信託,願意把酒賒給每個兵士了。兵士只因守夜多日,十分疲倦,又因糧餉不多,不能大喝,如今既可賒酒,不責償於一時,就無所顧忌,盡量大喝,等到每人各皆醉倒,睡眠在地,不省人事時,這外甥明白機會已到,便十分敏捷,用酒瓮裝好骨灰,離開那個地方。

天明以後,兵士方知骨灰業經被那聰明賊人偷去,大臣把這事第四次稟告國王時,國王仍然不許聲張,心中打算:「這賊狡慧不凡,一切辦法,皆難捉到,應當想出另外一條巧妙計策,把他捉來!」

國王獨自一人想了三天三夜,一個巧

上一章目錄+書簽下一頁