第一幕 第五場

弗隆坦、塞夫蘭。

塞夫蘭 真見鬼,我到哪兒能找到於爾班這個可惡的傢伙?想必他掉進廁所里了,這麼說請勿見怪。噢!可憐的塞夫蘭,瞧一瞧你在為誰這麼干,為誰積聚這麼多財富!為一個天天背叛你、時刻給你增添煩惱的兒子,為一個與其說盼你長壽,不如說盼你早死的兒子。

弗隆坦 世上有不少兒子這樣企盼。

塞夫蘭 我寧肯將全部財富帶進墳墓里,也不願意留下一文錢給這個造成我這麼多痛苦的廢物。可是,我不先回自己的屋,放下錢袋,再去找我兒子,給他應得的懲罰,還等什麼呢?咦!我的鑰匙在哪兒呢?哦!……找到了……

弗隆坦 他的錢袋還隨身帶著……要救於爾班,還得弄到十埃居。

塞夫蘭 天哪!這是怎麼回事兒?鎖頭是給砸開的吧?房門好像從裡面閂上了。我記得挺清楚,於爾班沒有鑰匙,因此怕是進去小偷了。肯定有人對這裡不懷好意。

弗隆坦 哪兒來的瘋子,要碰這扇房門?

塞夫蘭 哦,我碰屬於自己的東西,為什麼成了瘋子呢?

弗隆坦 塞夫蘭,塞夫蘭,請您原諒,即使這是您的房子,我也認為您最好離開。

塞夫蘭 為什麼我就不能進去呢?

弗隆坦 您若是信我,就會照著我所說的做。

塞夫蘭 到底為什麼呀?

弗隆坦 因為房裡全是鬼。

他吐了口痰,房裡的人便鬧出響聲。

塞夫蘭 嗯,你說什麼,全是鬼?真的嗎?

弗隆坦 您聽啊,還沒有聽見嗎?瞧瞧我說得對不對。

屋裡鬧騰的聲響。

塞夫蘭 哦,對呀。

弗隆坦 您還會聽到鬧聲。

塞夫蘭 喂,弗隆坦,真見鬼,是誰把鬼放到我家的?

弗隆坦 不知道。

塞夫蘭 上帝呀,他們要把我家的東西偷光了。

弗隆坦 嗯!我想,您發抖啦?不要怕嘛,他們只是洗劫您的家,不會給您造成別的損害了。

塞夫蘭 怎麼!洗劫,洗劫……難道這不算什麼嗎?

弗隆坦 必須耐住性子。

塞夫蘭 他們太沒有教養了,就這樣插手別人的事。他們若是付了房租,那還好說。不行,我要把他們趕出來,哪怕放火燒房子。

弗隆坦 您這是給他們添樂子,因為他們只喜歡火。

塞夫蘭 而我的房子會白白燒掉啦!我真想割斷他們的喉嚨。

弗隆坦 如果讓他們聽見,他們就會讓你改改口氣。因為他們要投石塊和瓦片,甚至投向沒有向他們討什麼的過路人。

他吐了口痰,屋裡的人便投瓦片。

塞夫蘭 噢!他們要毀了我的整個住宅。

弗隆坦 您完全明白,他們是不會給您修繕的。您瞧,瓦片亂飛,若是不想被打傷,您就離開吧。

塞夫蘭 唉,弗隆坦,我真害怕!

弗隆坦 情有可原。我更是嚇個半死。

塞夫蘭 咱們在這兒,能被他們傷著嗎?

弗隆坦 我看不能。

塞夫蘭 這次鬧鬼有多長時間啦?事前也沒有給我個什麼警告。

弗隆坦 我也不知道,約莫有兩個夜晚了。我從這兒經過,就聽見他們了。

塞夫蘭 你讓我好怕呀!

弗隆坦 半夜裡,他們有時唱起歌,還演奏樂器。

塞夫蘭 我該怎麼辦呢?我派一隊士兵將他們殺光好不好?

弗隆坦 老天爺呀!說話小點兒聲。

塞夫蘭 哦!真的!

弗隆坦 得請個巫師,將鬼驅逐出去。

塞夫蘭 他們會走嗎?

弗隆坦 會的。

塞夫蘭 走了就不再回來了嗎?

弗隆坦 也許吧。

塞夫蘭 這無所謂,因為我向你保證,等他們一離開,我就把房子賣了,即使賠一埃居也在所不惜。

弗隆坦 甚至……鬼在屋裡造成的損失,要超過二十五埃居。

塞夫蘭 上帝呀!別講這話,你這是要我的命啊。唉,這全是於爾班的罪孽惹來的。他能在哪兒呢?他究竟能在哪兒呢?

弗隆坦 您把他留在田莊,還來問我這個待在巴黎的人。

塞夫蘭 你應當知道,既然是魯凡和你把他帶壞的。(弗隆坦也不回駁,只是吐口痰,屋裡的人便鬧騰起來)噢!我的上帝,我們什麼也沒有講。弗隆坦,告訴他們,我什麼也沒有講。

弗隆坦借用塞夫蘭的陽傘,撐在前面擋鬼。他走到門口,同鬼交涉;塞夫蘭趁這工夫想法兒藏起他的錢袋,又不讓人瞧見,然而,弗隆坦在陽傘後面觀察他,暗暗高興。

塞夫蘭 (繞圈子)多倒霉呀,房子讓鬼占啦!我的錢袋都不能放在家裡。如果我帶在身上,讓我兒子瞧見,那我就完蛋了。放到哪兒呢?哎,這個洞,我已經藏過錢袋了。小洞啊,我多麼感激你!噢,若是讓別人發現呢!兩千埃居呀!不行,我還是帶在身上。這些該死的鬼!哎呀!他們若是聽見還了得!最好還是把錢袋藏起來!唉!我的錢袋喲,我的魂兒喲,我的希望喲,求求你,不要讓人發現。我怎麼辦呢?放進這洞里嗎?對。不行。可以!噯!我的小洞喲,我的小乖乖,求你多關照了。我以上帝和帕托瓦的聖安東尼的名義,將我的魂魄交到你手裡 。

弗隆坦(返回來)好了,塞夫蘭老爺,您不必費神找巫師了。我能給您找來一位特別棒的,是法國最大的驅魔師。

塞夫蘭(旁白)儘管鬼鬧得這麼凶,我把錢袋藏到安全地點,思想就完全輕鬆了。

弗隆坦 您說什麼?

塞夫蘭 我說如果能把這些鬼全趕走,我就太高興了。不過,弗隆坦,我不希望那位巫師向我要價太高,我是個窮人。

弗隆坦 這一點您不必擔心。他特別通情達理,可以說意思一點點兒他就滿足了。

塞夫蘭 啊,傑出的人,我多麼喜愛他們哪!可是,鬼在裡面插上了房門,關了窗戶,怎麼把他們趕走呢?

弗隆坦 藉助咒語。

塞夫蘭 他們是從門還是從窗戶出去?

弗隆坦 問得真妙。他們想從哪兒出去,就從哪兒出去。喏,我主人來了。您到公墓藏骸室那兒等我,我跟他一說完話就去找您。

塞夫蘭 咱們一道去吧,弗隆坦。

弗隆坦 您先走,我隨後就到。

塞夫蘭 我要等著,一個人絕不走。

弗隆坦 這老頭兒,可真沒頭腦!剛才他還要單獨行動,現在卻硬逼我跟他一道走。然而是同一個緣由,他的錢袋裝在腦子裡了。

上一章目錄+書簽下一章