第二天 二

帕薩迪納就像一座處於一杯酸牛奶底部的城市。噴氣推進器實驗室地處郊外,位於羅斯谷附近的山腳下。儘管眼下已是上午8點30分,你仍然無法看清淡黃色的陰霾籠罩著的群山。

我腋下夾著那盒錄像帶,出示了我的警徽,在警衛的書寫板上籤了字,並發誓我是美國公民。那警衛送我穿過裡面的院子,進了主樓。177數十年來,噴氣推進器實驗室一直是美國宇宙飛船的指揮中心,負責拍攝木星和土星光環,把照片以錄像形式送回地面。這個實驗室是現代電視處理技術的發祥地。如果說有哪個部門能複製這些錄像帶,他們就是最合適的部門。

新聞秘書瑪麗·簡·凱萊赫把我帶上三樓。我們順著灰綠色的走廊往前走,從幾道門前走過。這些門都開著,辦公室裡面空空蕩蕩。我問她這是怎麼回事。

「裡面確實沒人辦公,」她一邊點頭,一邊說道,「我們失去了一些傑出的人才,彼得。」

「他們上哪兒去啦?」

「多數去了工業部門。過去,從我們這兒離開的人總是有一部分去了阿蒙克的國際商用機器公司,或是去了新澤西的貝爾實驗室。但是,現在那些實驗室的設備已算不上第一流,經費也不像原來那樣充足。眼下財力物力甲天下的是那些日本人的實驗室,諸如長灘的日立實驗室、托蘭斯的三洋實驗室、英格爾伍德的佳能實驗室。他們僱用著大批美國研究人員。」

「噴氣推進器實驗室是否對此感到不安?」

「當然啰,」她回答道,「大伙兒都知道,轉移技術的最好方法就是通過人的大腦。可是我們能有什麼辦法?」她聳聳肩說道:「研究人員希望從事研究,而美國現在並沒有進行大量的研究與開發工作。預算愈來愈緊。因此,他們還個如為日本人干呢。日本人酬金優厚,而且他們確實尊重研究工作。如果你需要一台儀器,你就會得到這台儀器。總之,那是我的朋友對我說的。我們到了。」

她領著我走進一間擺滿電視設備的實驗室。金屬架子和金屬桌子上堆放著黑色的盒子;地上鋪著電纜;還有各種不同的監視器和顯示屏幕。在這些設備的中間是一個35歲上下、蓄著胡於的男子,名叫凱文·豪澤。他的帶有齒輪傳動裝置的監視器上顯示出一個圖像,其顏色像彩虹一樣不斷地變化著。桌子上到處是可口可樂的罐頭以及糖果包裝紙;他在這兒已連續工作了一整夜。

「凱文,這是洛杉磯警察局的史密斯中尉。他有一些特殊的錄像帶需要複製。」

「僅僅複製?」豪澤的口氣裡帶有失望的味道,「你不想對這些帶子進行任何分析處理?」

「不需要,凱文,」她說道,「他不需要。」

「沒問題。」

我給凱文看了一盤帶子。他把帶子翻過來看了一下,然後聳聳肩。「像是標準的8毫米帶,上面錄的是什麼?」

「高解析度日本電視錄像。」

「你說這是高解析度信號?」

「我想是的。」

「那麼不應該有任何問題,你有沒有帶著可供我使用的放像設備?」

「我帶來了。」我從箱子里取出放像機,遞給了他。

「嘿,他們做的東西真不賴,是嗎?漂亮得很。」凱文仔細瞧著放像機前面的控制板。「嗯,這是高解析度信號。我會用。」他把盒子轉過來,看著背後的插頭,然後皺起了眉頭。他一把拉過檯燈,打開錄像帶的塑料蓋,露出了帶子。磁帶上塗著一層淡淡的銀色。「哼。這些帶子涉及任何與法律有關的內容嗎?」

「這內容確實和辦案有關。」

他把帶子遞還給我。「抱歉,我無法複製。」

「為什麼不能?」

「你看到這層銀色嗎?那是一種蒸發沉澱金屬像帶。密度十分高。我認為,它從盒子里拿出來時,這種制式就同時發生了壓縮與脫壓縮。我不能給你複製,因為我無法匹配這種制式,也就是說我無法用相同的方式確定信號,來保證圖像的顯示。我可以給你複製,但是圖像是否和原來的一樣我可拿不準,因為我無法匹配它的制式。所以,要是你們的要求和法律有關——我猜想是這樣——你們得拿到其它地方去複製。」

「還有什麼地方?」

「這可能是那種新的專利產品的D-4制式。倘若真是這樣,那麼唯一能複製的地方就是蛤研究所。」

「在格倫代爾的那家研究實驗室,屬於開勝工業公司。各種各樣的電視錄像設備他們應有盡有。」

我問道:「你認為他們會幫我們的忙嗎?」

「你指複製錄像帶?當然會幫忙的。我認識那兒的一個實驗室主任,叫吉姆·唐納森。要是你打算去,我可以替你掛個電話。」

「那太好啦。」

「沒問題。」

上一章目錄+書簽下一章