抒情詩 告別

你別走吧,年輕的列茲金人;

幹嗎急著返回自己家鄉?

你的馬倦了,山間濕霧迷漫;

這裡有著你的住所和安寧,

還有我對你的愛戀!……

難道一片朝霞給你帶走了

對於兩個美妙夜晚的懷想;

我無可饋贈,貧窮得很,

但上帝賜給我的這一顆心

和你的完全相像。

你來到這裡是一個陰天,

身披濕斗篷,愁容滿面;

今天的陽光如此明媚燦爛,

莫不是你想永遠叫這一天

對我變得陰凄暗淡;

看,四周是重重連綿的青山,

列著森嚴的隊伍,像巨人模樣,

彩霞和樹林就是它們的衣衫;

我們自由善良;幹嗎你的目光

要馳往異國他鄉?

相信吧,受到愛的地方才有祖國;

你自己講過,在家鄉的谷地,

不會有親切的笑容來迎候你:

你跟我哪怕再待上一天,一會兒吧,

聽著!一會兒也可以!

「我沒有祖國,也沒有朋友,

除了鋼刀和戰馬一無所有;

因你的愛我感到過幸福,

但你那奪眶而出的淚水

卻無法將我挽留。」

「血戰的誓言壓在我的心頭,

多少年來我一直到處漂流,

只要敵人還沒有鮮血橫流,

我便不會對任何人說聲『我愛你』。

原諒我以此言相酬!」

(一八三二年)

上一章目錄+書簽下一章