第六部 藍色 8、在路上

10月13日,星期三

下午4時10分

詹尼弗·海恩斯走到前機艙準備小睡一會兒,她很快就睡著了。莎拉這時候才感到如釋重負。但是安和特德在飛機上,她還是感到不自在。機艙里的談話隨之變得很不自然;科內爾很少說話。特德喝得爛醉,他對安說,「正如你所知道的,科內爾先生不相信常人相信的任何事情。甚至不相信全球變暖。還有京都議定書。」

「他當然不相信京都議定書,」安說,「他是一個工業狂熱者,代表煤和石油的利益。」

科內爾什麼也沒說,只是把他的名片給了她。

「風險分析中心,」安大聲念道,「那是一個新的機構,我要把它列入假冒的右翼陣線的名單上去。」

科內爾仍然保持沉默。

「因為所有的情報都是假的,」安說,「研究成果,新聞稿,傳單,網路,有組織的運動,以及大筆的金錢賄賂。我告訴你,如果美國不在京都議定書上簽字,工業界會興奮不已。」

科內爾擦了一下下巴,還是一言不發。

安說:「我們是世界上最大的污染者,可是我們的政府卻無動於衷。」

科內爾溫和地笑笑。

「現在,美國是國際棄兒,被世界上的其他國家孤立和輕視,因為我們沒有在制止全球性問題的京都協定書上簽字。」

她繼續用這種方式抨擊他。最後,他好像是受夠了。

「跟我說說有關京都議定書的事,安,」他說,「為什麼要我們簽約呢?」

「為什麼,因為我們有道義上的義務加入到世界上其他文明國家中去,將碳的排放量減少到1990年的水平之下。」

「那個議定書會產生什麼影響呢?」

「全世界的人都知道。會在2100年降低全球的溫度。」

「減少多少?」

「我不知道你是什麼意思。」

「你不知道嗎,答案眾所周知。京都議定書實施結果是在2100年將溫度降低零點零四攝氏度,也就是百分之四攝氏度。難道你還要對這個結果的真實性提出質疑嗎?」

「當然啦。四什麼?百分之四度嗎,簡直太可笑了。」

「所以,你不相信那會是京都議定書產生的效果嗎?」

「呃,可能是因為美國沒有在上面簽字——」

「不,那正是我們在上面簽字之後的效果。降低零點零四攝氏度。」

「不,」她搖了搖頭說,「我不相信是這樣。」

「這個數字已在科技雜誌上發表了很多次。我給你看一些參考資料。」

布拉德利舉起杯子,對安說道:「這個傢伙說他有資料,吹牛。」

「我反對花言巧語,」科內爾點了點頭說道,「說我吹牛,那我就在吹牛吧。」

布拉德利打了一個嗝:「百分之四度?在一百年之內,簡直是亂吹一氣。」

「可以這樣說。」

「我剛才就是這樣說的。」布拉德利說。

「但是京都議定書是第一步,」安說,「那才是關鍵。因為如果你像我一樣,相信預防原則——」

「我認為京都議定書的目的並不是採取這第一步,」科內爾說,「其目的在於降低全球氣溫。」

「對,是這樣的。」

「那為什麼要簽訂一個並不能完成這項任務的議定書呢?事實上,也根本不會產生任何效果。」

「我說過,這只是第一步。」

「那麼請告訴我:減少二氧化碳的排放量可能嗎?」

「當然。這裡有那麼多的能源等著我們去開發。風能、太陽能、廢物、地熱——」

「湯姆·威格利和十七位來自全國各地的科學家、工程師組成的研究小組仔細研究之後,得出的結論是不可能。他們的文章發表在《科學》雜誌上。他們說還沒有能減少二氧化碳排放量的技術,也沒有找到能控制其成倍增長的技術。他們認為風能、太陽能甚至核能都不足以解決這個問題。他們說需要找到一種全新的技術。」

「簡直瘋了,」安說,「艾莫利·羅文斯早在二十年前就安排好了所有這一切。包括風能、太陽能、環保、能源效率。都沒問題。」

「明顯有問題。羅文斯預計,到2000年美國百分之三十五的能源來源於其他替換能源。其實真正的比例只有百分之六。」

「這種補充是不夠的。」

「世界上沒有哪個國家能產生百分之三十五的可更新能源,安。」

「但是,像日本這樣的國家就比我們做得好多了。」

科內爾說:「日本是百分之五可更新使用能源。德國也是百分之五。英國為百分之二。」

「丹麥。」

「百分之八。」

「那麼,」她說,「這隻能意味著我們要做更多的工作。」

「那是肯定的。風能農場把小鳥剁成了肉醬,所以不太可能流行。但是太陽能電池板是可行的,無噪音,效果好……」

「太陽能很好。」她說。

「對,」科內爾說,「我們只需兩萬七千平方公里的電池板就行了。如果電池板能覆蓋馬薩諸塞州,我們就成了。當然,到2050年,我們所需能源要增長兩倍,所以也許紐約是個較好的選擇。」

「得克薩斯也行。我認識的人里沒有人關心得克薩斯。」安說。

「噢,你原來要的是這個,」科內爾說,「只要覆蓋得克薩斯的百分之十,你就有事可幹了。儘管,」他補充道,「得克薩斯人可能希望先覆蓋洛杉磯。」

「你是在開玩笑吧?」

「根本不是開玩笑。讓我們先選擇內華達吧。不管怎麼說那是沙漠之地。但是我很好奇,想聽聽你對其他能源的感受。你怎麼樣,安?你用過其他替換能源嗎,」

「是的。我的游泳池就是用太陽能加熱的。女佣人開的是混合型動力汽車。」

「你開的什麼車?」

「噢,我有孩子,需要大一點的車。」

「多大?」

「嗯,我有時開的是越野車。」

「你的住宅呢?也用太陽能電池板來發電嗎,」

「噢,請顧問到我家來過。只是傑瑞——我的丈夫——說安裝這種設備太貴了。我正在和他商量。」

「你的家用電器?」

「每件都是『能源之星』牌的。每件都是。」

「太好了。你家有多大?」

「我有兩個兒子。一個七歲,另一個九歲。」

「很好。你住多大的房子?」

「我不知道精確的數字。」

「有多少平方英尺?」

她猶豫了一下。

「見鬼,安,快告訴他吧,」布拉德利說,「她有一所他媽的很大的房子。肯定有一萬到一萬五千平方英尺。絕對漂亮。還有那庭院!有一英畝到一英畝半。洒水器日夜不停地灑。還有這樣宜人的風景——她總是請募捐者到這兒來,舉辦一些精彩的活動。」

科內爾看著她。

「一萬兩千,」安說,「平方英尺。」

「住四個人?」科內爾說。

「嗯,有時婆婆和我們住在一起。當然還有傭人,住在後面。」

「你還有一套房子嗎?」科內爾問。

「他媽的,她有兩套,」布拉德利說,「位於阿斯潘的那套簡直好極了。在緬因的那套也很棒。」

「那是我們繼承的,」安說,「我的丈夫——」

「倫敦的那套公寓,」布拉德利說,「是你的還是你丈夫公司的?」

「是公司的。」

科內爾說:「你怎麼旅行?用自己的私人飛機嗎?」

「噢,我們沒有自己的飛機,但我們搭別人的飛機。別人走,我們就跟著走。我們讓飛機不要空著。那是一件好事。」

「當然,」科內爾說,「我得承認對人生哲學有點困惑——」

「嘿,」她突然很生氣地說,「我的生活圈子必須有一定的水準。那對我丈夫的生意非常必要,而且——你住在哪兒?」

「我在劍橋有一套公寓。」

「多大?」

「九百平方英尺。我沒有車。只能乘公共汽車。」

「我不相信。」她說。

「你最好相信,」布拉德利說,「這個傢伙知道他——」

「閉嘴,特德,」安說,「你喝醉了。」

「還沒有,我還沒有,」他說道,好像受到了傷害。

「不是對你進行評判,安,」科內爾冷靜地說,「我知道你是一個倡導獻身精神的人。我只是想知道你在環境問題上的真正立場。」

「我的立場是人類正在使這個星球升溫,污染這個星球,我們對生物圈有道義上的責任——對所有正在被損害的植物、動物以及人類的後代——阻止這些災難性變化

上一章目錄+書簽下一頁