第二章 1、線索

索恩打開萊文那套公寓的門,然後打開燈,眼前的情形使得他們目瞪口呆。阿比說道:「這簡直像個博物館。」

萊文的這套雙卧室住房的裝飾頗具亞洲色彩,裡面有各式木製櫥櫃和許多貴重古董。房間里到處一塵不染。大多數古董都放在塑料罩里,每件物品上都整整齊齊地貼著標籤。他們慢慢地走了進去。

「他就住在這兒?」凱利問道。她覺得簡直難以想像。在她看來,這套公寓似乎不是供人居住的,它簡直就像仙境。她自己的房間總是那麼亂七八糟。

「是的,就住這兒。」索恩說著把鑰匙放進口袋,「總是這麼整齊乾淨。所以他沒有辦法跟女人活在一起。他不想讓任何人隨便動他的東西。」

起居室的沙發是繞著一張玻璃茶几擺放的。茶几上有四垛書,每一垛都放得和茶几的邊齊平。阿比看了看書的名字:《大災難理論和緊急結構》《分子進化的演繹過程》《細胞機器人》《非線性適應方法論》《進化系統中的相變》。也有一些書比較老,從書名上看是德文。

凱利嗅了嗅房間的空氣。「爐子上正燒著東西?」

「不知道。」索恩說著,走進了小餐室。靠牆的地方有一個保溫板,上面有一排蓋著的菜肴,一張漆得亮堂堂的木餐桌前,有個供一人用餐的地方。餐桌上擺著銀餐具和雕花玻璃杯,一隻碗里的湯還冒著熱氣。

索恩走過去,拿起放在餐桌上的一張紙。紙上寫著:「龍蝦湯、嫩扁豆、熏金槍魚。」上面有一句留言,「但願你這一次外出愉快!羅米麗亞。」

「哇。」凱利說道,「就是說,每天有人替他做飯?」

「我想是的。」索恩說道,似乎並不感到意外。他翻了翻放在保溫板旁邊的一疊尚未打開的信件。凱利看了看放在附近的一些傳真,第一份傳真來自紐黑文耶魯大學皮博迪博物館。她把它遞給索恩並問道:「這是德文嗎?」

萊文博士:

你要的文件:

《中美洲地質史研究,1922-1929》

今天已交聯邦快遞。

謝謝。

(簽名)

蒂娜·斯克羅姆比斯(檔案管理員)

「我看不懂,」索恩說道,「不過我想它是『中美洲地質什麼研究』之類。是二十年代的——不是什麼新東西。」

「不知道他要這個幹什麼。」凱利說道。

索恩沒有回答,走進了卧室。

卧室雖小,但還比較寬敞。床收拾得很整潔,上面有個黑色日式床墊。索恩打開衣櫃門,看見衣架上都是熨燙過的衣服,掛放井然有序,而且多數都套著塑料薄膜。他打開衣櫃最上面的抽屜,看見裡面的襪子疊得很整齊,並且是按照顏色擺放的。

「我真不知道他怎麼能夠這樣生活。」凱利說道。

「這沒什麼,」索恩說道,「只要有傭人就行。」他很快逐一打開其他幾個抽屜看了看。

凱利走到床頭櫃邊,那上面有幾本書。最上面的那本很小,紙張老得已經發黃了,書是德文的,書名是《五種死法》。她拿起來翻了翻,看見其中有一些彩色插圖,像是穿著五彩繽紛服裝的阿茲特克人。她覺得這很像一本兒童插圖讀物。

在這本書下面放著的是有聖菲研究所暗紅色封面的雜誌文章:《遺傳演算法和啟發式網路》《中美洲的地質》《任意尺寸棋盤格機器人》《國際遺傳技術公司一九八九年年度報告》。電話機旁有一張匆匆寫就的紙條。她認出這是萊文的筆跡。

紙條上寫道:

「B場地」

Vulkanische

塔卡諾?

努布拉?

五種死法之一?

幾分鐘?不!!!

也許是吉提雷茲

當心

「B場地是什麼?是他筆記上寫著的。」凱利問道。

索恩走過去看了看。「Vulkanische,」他說道,「我想意思是『火山的』,塔卡諾和努布拉……像是地名。如果是地名,我們可以到地圖上去找找看……」

「五種死法之一是什麼意思?」凱利問道。

「我對天發誓,不知道。」索恩回答說。

他們還在看那張紙條的時候,阿比走進了卧室問道:「B場地是什麼?」

索恩抬起頭問,「怎麼啦?」

「你最好看看他的辦公室。」阿比說道。

萊文把另一間卧室改成了辦公室,那裡也像這套公寓的其他房間一樣整齊乾淨。辦公桌上有一台蓋著塑料套的電腦,還有一些堆放得整整齊齊的文件。辦公桌後面是一塊幾乎佔滿一面牆的軟木板。木板上有各種地圖、圖表、剪報、地面衛星站挂圖和各種天線的照片。圖板最上方是「B場地」幾個大字。

在這幾個字旁邊有一張模糊不清、微微捲曲的照片,照片上有個身穿實驗室工作大褂、戴眼鏡的中國人,在叢林邊一塊寫著「B場地」的木牌旁邊站著。他的大褂扣子沒扣,裡面穿了一件印著字的T恤衫。

這張照片的旁邊是那件T恤衫的放大照片。由於兩邊被白大褂擋住,所以T恤衫上的字看不全,不過還能看見一部分:

傳B場

研究設

萊文清秀的筆跡批註道:「國際遺傳技術公司B場地研究設施????在哪兒???」

這一行字的下面,是從國際遺傳技術公司年度報告上裁下來的一頁。其中有一段畫了圈的文字:

國際遺傳技術公司的總部設在帕洛阿爾托,在那兒有個20萬平方英尺的超現代化實驗室。除此之外,它在世界上還有三個野外試驗基地:可以從在南美的地質實驗室,獲得琥珀和其他生物樣品;在哥斯大黎加山區的試驗農場,可以種植各種各樣的珍稀植物;在哥斯大黎加以西125英里的努布拉島上有個專用設施。

在這段文字旁邊,萊文寫著:「沒有B!謊言!」

「他真的對B場地著了迷。」阿比說道。

「我看也是,」索恩說道,「而且他覺得那一定是在某個島上。」

索恩仔細地看著這塊大圖板,目光落在衛星照片上。他注意到,它們雖然被不同程度地放大,顏色失真,但大體上似乎都在同一個地理區域:一個多岩石的海岸,以及一些沿岸島嶼。那段海岸線有一段海灘,叢林已延伸到了海岸邊。這可能是哥斯大黎加,但又無法下定論。實際上,像這樣的地貌,世界上可能有十多個。

「他說他是在一個島上。」凱利說道。

「是啊,」索恩聳聳肩說,「但是那不能說明什麼問題。」他再次看著圖板,「這裡的島嶼大概有二十個,也許還要多。」

索恩看見靠近下端有一段備忘錄。

B場地@$#送交* * * *各部門[]

* * * *

記住%$#@#!避免新聞* * * * * *

哈蒙德先生希望提醒各位* * * *之後 ^ * & ^市場

* % * *長期市場銷售計畫* & ^ & ^ %

擬議中的度假設施的上市要求JP的

複雜技術完全不能透露宣布公開

哈蒙德先生希望提醒各部門注意

生產設備任何時候都不作為

新聞發布稿或討論的題目話題

生產/製造設備不可以# @ # $ #

不提生產島嶼位

S島僅作為內部

嚴格新聞* * * ^ % $ * *指導方針

「這簡直把人的頭都搞大了,」他說道,「你們看出什麼名堂沒有?」

阿比走過來,若有所思地看了看。

「這些缺失的字母和亂七八糟的符號,」索恩說道,「你看出它們有什麼意思嗎?」

「嗯。」阿比說道。他打了個響指,徑直走到萊文的辦公桌前,掀開蓋在電腦上的塑料套後說:「我看有。」

萊文桌子上的這台電腦還是老式的,這出乎索恩的意料。這是幾年前生產的電腦,又大又笨重,罩子上有好幾處劃痕。它的上面有行黑字:設計聯想公司。在黑字下面、電源開關旁邊,有一塊亮閃閃的金屬標牌,上面有「加州帕洛阿爾托國際遺傳技術公司財產」字樣。

「這是什麼?」索恩同道,「萊文有這家公司的電腦?」

「是的,」阿比說道,「上星期他讓我們替他買的。當時那家公司正在變賣電腦。」

「是他讓你們去的?」索恩問道。

「是啊,讓我跟凱利,他自己不想去。他怕有人跟蹤他。」

「可是這是一台輔助設計-輔助製造電腦,還是五年前的產品。」索恩說道,這種輔助設計-輔助製造電腦是供建築設計、繪圖和機械工程技術人員使用的。「萊文要這個幹什麼?」

「他從來沒跟我們說過,」阿比說著打開電

上一章目錄+書簽下一頁