第三部 第三十五章

塔特姆知道他不該那麼做,可律師不在跟前,他這個當事人便沒了約束,更何況他的弟弟也跟律師一起出了門。

傑克前往非洲之前曾嚴厲地交代過他,在任何情況下都不得與薩莉的其他幾個繼承人接觸,因為,那樣做就是公然違反限制令。塔特姆嘴上答應要「避避風頭」,「不做任何傻事」,可實際上他從來就沒有真正打算聽從傑克的告誡。再說啦,他想見的繼承人只有一個,也就是說他不會去招惹其他四個人,這也算是在百分之八十的程度上遵從了律師的吩咐。在他看來,這已經是十分了不起的事了。

塔特姆找到格里·科利特時,他正在自己住的那條街上遛狗。當時天剛剛亮,科利特穿著睡袍,趿著拖鞋,一隻胳膊底下夾著尚未打開的晨報。他毫無提防,正要彎腰用糞鏟去撿地上的狗屎,塔特姆從他身後走了過去。

「我還以為你只會用嘴噴狗屎呢,科利特,沒想到你還會撿狗屎。」

科利特嚇了一跳,報紙掉到地上,扭過頭來看到塔特姆,顯得很緊張。他將狗屎鏟進塑料袋裡,說道:「你這是在違反限制令。快滾開,不然我就給法官打電話。」

「我並沒有傷害任何人。」

「你越過了五百碼的禁區,無論你傷不傷害我都不行。」

「不行?要是這樣的話,我倒不如狠狠揍你一頓,我沒有理由就為了跟你說兩句話去坐牢。」

科利特向後退了半步,想同他拉開距離,他的那條小狗露出牙齒狂吠起來。

「別叫,魯芳。」

「你的狗名字叫乳房?」塔特姆嘲弄道。

「你要是敢到我跟前來,它就會把你的腿咬掉。你想說什麼?」

「我希望你我之間能達成一種諒解。」

他臉上的表情不再那麼緊張了,似乎對塔特姆的話很感興趣。「你有什麼打算?」

「首先,你得明白在停車場襲擊你的人不是我。」

「那個我已經不在乎了。」

「你不在乎,這是什麼意思?」

「我已經讓法官相信那是你乾的了,我還可以讓警察相信,讓陪審團相信,甚至還可能讓你的律師也相信。只要我能拿出證據,是不是真的都沒有關係。」

「你什麼證據也拿不出來。你他媽的就像是你手裡的那袋臭狗屎。」

「這你可就完全錯了,奈特先生。我請了最好的偵探調查你,他已經發現了你的一些很有意思的事情。」

塔特姆搖著頭笑道:「這麼說,我有了很有意思的履歷啦。真了不起!可這也改變不了事實,揍你的人不是我。」

「你沒有領會我的意思,我想說的是如果你不趕緊躲到一邊去聲明放棄你的繼承權,像我這樣的人可以給像你這樣的人找出一大堆問題。」

「你以為就這麼容易?」

「我給你開的價碼仍然算數。其實我還可以再多給你點兒甜頭,三十萬美元現金,沒有任何附加條件。」

「是嗎,哦?就因為你這麼說說,我就得放棄得到四千六百萬美元的機會?」

「不,是因為你要是不肯答應的話,你就得進監獄。」

塔特姆不再笑了,只覺得胸中有一股難以壓抑的憤怒。「你活到頭了,科利特。」

「正好相反,你才活到了頭,我的日子過得好得很。」

「你認為你的日子過得不錯,真這樣認為?」

科利特將狗抱起來,撫摩它的腦袋,宛如摟著一個毛茸茸的白球。「那你認為這場遊戲究竟會給我帶來什麼結果?」

「結果明擺著。薩莉·芬寧要以她自己的方式報復她的仇人,而你在她離婚的時候是他丈夫的律師。」

「你以為就因為這個我上了那個名單?」

「這還不夠嗎?」

「噢,塔特姆,你比我想像的還要蠢。米格爾當時要我不要對薩莉太苛刻,結果我準備的一大堆材料都沒派上用場。花了那麼多的工夫才發現了薩莉的醜事,卻又讓它白白浪費了,似乎很可惜。後來,我靈機一動,既然米格爾不想利用它得到好處,我自己幹嗎不利用利用。」

「我不明白你他媽的到底是什麼意思?」

「很簡單,就是警告薩莉:如果她不答應我的要求,我就向外公布她跟那個殺害她女兒的兇手有曖昧關係,她在替他打掩護。」

「你是從哪裡聽到的這些東西?」

「這和你沒關係。不過,你又沒有領會我的意思,我想說的是我所掌握的指控她的材料遠沒有指控你的材料這麼確定,可我還是成功了。」

「什麼成功了?」

他臉上掠過一絲得意的獰笑。「去隨便問一個為受到感情傷害的女人打過官司的離婚律師,他會告訴你把這種女人弄到手就如同在桶里捉魚一樣容易。但是,如果這個女人是你對方律師的當事人,要想讓她叉開腿……哦,」他沾沾自喜地說道,「那可得花上一整天的工夫。」

「你莫非認為我也會叉開腿?」

「不,」他收起臉上的笑容,惡狠狠地說道,「看你這副德行,只會沖著那叉開的腿趴上去干那種事。」

塔特姆猛然上前掐住科利特的脖子。他想用另一隻手去抓那隻狗,不料那畜生從科利特的懷裡跳起來一口咬住了他的手腕。塔特姆用力將其甩到街對面,疼得他連忙將手縮回來,手上流出了血。

科利特揉著他的脖子,雖說塔特姆掐的時間不長,但是力氣很大,加上他有工夫,差點沒把科利特掐暈過去。他喘過氣來說道:「看見了嗎,塔特姆?就連魯芳都能咬掉你一塊肉。」他抱起他那心愛的狗,揚長而去。

塔特姆獃獃地站在那裡,怒不可遏,望著他的背影緊緊地握著拳頭。

上一章目錄+書簽下一章