正文 第十七章

「你說的就是這個操蛋的小屁孩吧。」賈蘭德雙目噴火地看著夏莉問道。要是放在從前(比如他還活著的時候),他現在的模樣應該是很嚇人的。「我可不喜歡跟小屁孩攪在一起。」

賈蘭德所說的小屁孩就是11歲的特雷佛·米德。這個長著一頭金髮的孩子蜷縮在卧室角落裡的一把墊著棕褐色燈芯絨坐墊的椅子里,正全神貫注地玩著飛龍電子遊戲。對他來說,那個電子遊戲現在是世界上最重要的事,好像恐懼和暴力從來就沒有光顧過他或者他的家庭,好像他的一切生活都還和他活著的時候一模一樣。

「我需要你幫我問他一些事情。」夏莉壓低了聲音對賈蘭德說。她這樣輕聲地說話並不是因為她認為特雷佛·米德會聽見她說的話。夏莉完全可以肯定,就像大多數人看不見特雷佛、聽不到特雷佛說話一樣,特雷佛·米德也看不到其他人、聽不到其他人說話。她之所以把聲音壓得低低的,還是為了不讓她周圍的活人偷聽到她說的話,雖然跟著她進來的那幾個人現在都被她關在特雷佛卧室的門外了。在他們到達米德家租住的這幢海景房時,房子的大門仍然鎖得緊緊的,犯罪現場的封條還貼在門板上。房子外面的車道上孤零零地停著一輛巡邏車,車裡坐著的兩個警員沒有房子的鑰匙,巴托利他們也沒有鑰匙,這就意味著巴托利必須打電話給地方警察局,讓他們來開門放他們進去。哈尼帶著一個助手和兩個沒精打採的警員開著巡邏車趕了過來,他介紹說他的助手名叫蓋里·西蒙。哈尼、巴托利和克萊因跟著夏莉上樓站在過道里等著她,其餘的人也到了房子裡面。之前和他們一起的卡明斯基已經在中心指揮部先下了車,她要去解決一些疑問,好讓其他人可以在她工作的基礎上去進一步解決問題。夏莉告訴巴托利,她需要單獨在房間里待一會兒,讓她能對這個襲擊者做進一步的思考。此時,夏莉已經在房間里了,準備做她來這兒想做的事情。

夏莉要做的事就是把賈蘭德帶來,看看他能不能再從特雷佛·米德嘴裡掏出點什麼新的信息。

「你要我跟一個小屁孩說話,那你能為我做什麼呢?」賈蘭德怨氣衝天地問道。

「你什麼意思?」

「我的意思你應該明白。」

「你真是個自戀狂,一頭投機取巧的公驢。」

「罵得好,醫生。可是,你的詛咒頂個屁用,我還是不會跟這個小屁孩說話的。」

夏莉咬了咬嘴唇問道:「你想要什麼呢?」

「我要你想辦法把我留在這個世界上。還有那個什麼五天之內消失的說法有根據嗎?你趕快想辦法給我破解掉。」

「對不起,我無法做到。」

賈蘭德手臂抱在胸前聳聳肩。「我也無法做到。」

夏莉心頭的火氣在噝噝作響。「行,我會試著去做做看。」

除非太陽從西邊出來。

賈蘭德搖搖頭。

「別再跟我打哈哈了,醫生。你以為我聽不出來,是嗎?我要的是直截了當的同意。」賈蘭德生氣地沉下臉。他的聲音很低,但語氣卻讓人直覺沒有商量的餘地。

「相信我,我會儘力而為的。」

賈蘭德的目光打量著夏莉。

夏莉帶著完全被激惱的語氣對著賈蘭德說:「如果我說一定能做到你要我做的事,那我就是在說謊,而且你也一定會知道我是在說謊。那種事情也許根本沒有可能,但你也許是一個特例,你有可能就是那種鬼魂幽靈,就留在地球上不走了,就像……就像白宮裡的亞伯拉罕·林肯一樣。」

賈蘭德看上去無動於衷。「是的,也有可能我不會像他那樣呢。」

「關鍵是你應該相信,任何事情都有自身規律。」

「你知道嗎?我現在所缺的就是信任。你說吧,你是打算準備使用魔法把我留在這個世界上呢,還是就不想做?」

「這不是一件那麼容易做到的事。」

「那你就自己跟那個小屁孩說話去吧。」

「他聽不到我說話。許多鬼魂幽靈看不見活人,就像活人看不見他們一樣。」夏莉急切地跟賈蘭德解釋說。「你能不能別這麼一根筋,你先去做做看,好不好?你的要求,我肯定會儘力而為去做的,行不行?我說話算數。」

賈蘭德似乎思考了一會兒,點頭表示同意幫夏莉這個忙。「那你要我說什麼呢?」

夏莉能夠感受到,賈蘭德事實上不太情願照她的意思去做這件事,因為他不想跟一個小孩子打交道。想到馬上要去開始與一個暴死的兒童鬼魂幽靈對話,賈蘭德渾身不安。

「你去問他發生了什麼事情。」夏莉感覺一陣心痛感襲來,胃也開始攪動翻滾。(在夏莉所見到過的所有鬼魂幽靈中,現在唯一能讓她免受這種痛楚的是賈蘭德。如果需要什麼證據的話,眼前的情形就可以證明:她剛才一踏進特雷佛的卧室,就情不自禁地噁心。)在巴托利打電話給警察局要他們開門的當兒,夏莉已經把情況簡明扼要地向賈蘭德做了介紹。當然,夏莉只是讓賈蘭德了解了一些必要的信息,例如,她故意隱去了連環殺手、特雷佛的年齡等細節。「他叫特雷佛,你去跟他儘可能多地了解些情況。如果他提到行兇的人,儘可能地讓他描述得詳細些。」

「你要我去問這麼小的一個死人,讓他去描述殺了他和他全家的那個傢伙?」賈蘭德又一次雙目噴火地看著夏莉。「可是,我不想我的腳一伸就把小孩兒給嚇著了,醫生。假如我把他嚇昏了怎麼辦?」

「別磨蹭了,你就照我說的去做,行不行?」夏莉向賈蘭德瞪起了眼睛。勉強吃下去的晚飯開始在她胃裡不安寧了,她不知道巴托利他們還會讓他們(事實上,應該是「她」,因為巴托利他們並不知道賈蘭德或是特雷佛·米德還在以某種形式存在於這個世界上,他們更不知道現在卧室里還有賈蘭德和特雷佛他們兩個)待在房間里多長時間。哈尼更是不歡迎夏莉又到這個兒童卧室里來,用不了多長時間他就有可能會耍態度。「快點。」

賈蘭德還沒來得及出聲,特雷佛就朝他們站的方向投來了恐懼的目光。夏莉和賈蘭德一動不動地站在門前,看著小男孩端出一副隨時準備丟下手中的遊戲機鑽到衣櫥里去的架勢。這和夏莉以前的觀察一樣,這個孩子一看到可怕的事情或是聽到什麼可怕的動靜,就會做出這樣的動作。也就是說,他隨時準備復現他生命中最後那一刻的可怕情景。

特雷佛這回看到賈蘭德了。夏莉知道那一刻又要復現了:特雷佛露出驚恐的神情,眼睛瞪得大大的,眼神開始聚在了賈蘭德的身上。他一把扔掉手中的遊戲機站起身來。

「喂,小傢伙,別怕,」賈蘭德對特雷佛說。「我不會傷害你的。」

「他在哪兒?他來了嗎?」特雷佛尖尖的童音里充斥了令人顫抖的恐懼。夏莉知道特雷佛所說的「他」是指兇手,他對賈蘭德這樣問,說明他知道賈蘭德不是襲擊他的那個人,這也就意味著他至少跟兇手照過面。

「別這樣,小男子漢。聽我的,沉住氣。」賈蘭德怨氣衝天地瞥了夏莉一眼,隨即朝時刻準備逃跑的特雷佛走過去。「我知道你遇上倒霉事了,你能不能告訴我,這事是怎麼發生的呢?」

「你是誰?」

「我是邁克爾。」

特雷佛哆哆嗦嗦地把驚恐的目光投向關著的卧室房門。「我感覺我媽媽遇到倒霉事了。」他膽怯地說。「我聽到了媽媽的尖叫,媽媽沒事吧?」

賈蘭德瞥了夏莉一眼。

「告訴他,他媽媽現在沒事。然後再問他,他聽到尖叫之後發生什麼事了?」夏莉輕聲地跟賈蘭德說。

賈蘭德照著夏莉的話說了。

特雷佛舔了舔嘴唇。「我躲到衣櫥里去了。那個傢伙……」小傢伙這時渾身上下開始抖個不停,他雙臂抱住自己,蜷縮在帶有足球圖案的藍色睡衣里,看上去是那麼瘦小、那麼弱不禁風。夏莉看到他這個樣子,心都要碎了。「……他找到我了,他拿著刀。我……我尖叫了,跟他搏鬥了,但他還是一把把我從衣櫥里扯出來扔到床上,然後……然後……」

「行了,你不用再說了。」沒容得夏莉再給賈蘭德下什麼指令,他就已經斷然打斷了特雷佛的話。真的很奇怪,賈蘭德的反應竟然和夏莉準備對他說的話一模一樣:沒有必要讓孩子在複述自己的死亡中再經歷一次創傷。

「要他把行兇的人描述一下。」夏莉告訴賈蘭德。

「那個傢伙——他長得什麼樣兒,你還記得嗎?」賈蘭德聲音異常溫和地問道。

特雷佛的嘴唇抖了一下。「他個子很高,像個巨人。力氣真的很大,他把我一下子就拎起來扔到了床上。他穿著……好像……一身黑衣服,像個野蠻的哥特武士,或者說,像哥特武士那樣的人。我好像是掉入電影里才能見到的那種恐怖之中了,只是這一切都真切地發生在我身上。」他的聲音變得斷斷續續地不連貫了。「這是真事,是不是?」

「是的,孩子。是真的。但

上一章目錄+書簽下一頁