正文 第二章 死了!都死了!

我走進他的船艙時,他已經脫了外套,坐在床邊,以手掩面。

「斯洛克」,我大聲說道:「那個是什麼東西?老夥計,你在躲什麼?你的妻子呢,還有斯坦頓呢?」

「死了!」他的語氣蕭索。「死了!都死了!」我往後縮了縮。「都死了!伊迪絲、斯坦頓還有索拉,都死了,或者更糟。在月池,伊迪絲和他們被那個東西吸走了,就是剛才你在月光之路上看到的那個東西。它給我打上了烙印,一路追蹤!」

他一把拉開自己的襯衣。

「看看吧,」他說道。環繞他的胸膛,在心臟上方的位置,有一條邊緣整齊,寬約兩英寸,顏色為珍珠白的印記,周圍皮膚健康的膚色明顯烘托出這圈皮膚的蒼白。

「用火燒!」他說道,接著遞給我他手裡的香煙。我不敢接。他專橫地做了個手勢。我接了過來,把燃燒的煙頭摁在了那道白色皮肉上。他眼都沒有眨一下,也沒有皮肉灼燒的臭味,把煙頭拿開,白色皮膚上也沒有留下任何痕迹。

「摸一下!」他又命令道。我的手指觸摸上去,那裡冰冰涼涼,就像冷凍過的大理石。

他穿好了襯衣。

「你已經看到了兩樣東西,」他說。「那個東西,還有它的烙印。你也看見了,我要說的都是真的。古德溫,我再說一遍,我的妻子,她死了,或是更糟,我不知道;也許成了那個東西的獵物;斯坦頓也是,索拉也是,怎麼會——」。

眼淚順著他晒傷的臉頰滾落下來。

「上帝呀,為什麼要讓它征服了我們?為什麼要帶走我的伊迪絲?」他痛苦萬分。「沃爾特,你覺得還有比上帝更強大的東西嗎?」

我猶豫著不知該怎麼回答。

「有嗎?有嗎?」他狂野的目光搜索著我的臉龐。

我驚呆了,最後好不容易開口說了話:「我不知道你是如何界定上帝的。如果你說的是求知的意志,通過科學——」

他不耐煩地對我揮了揮手。

「科學,」他說道:「和我們的科學相抗爭的是什麼?那個東西?我們抗爭的難道是魔鬼製造出來的那個東西?要不就是魔鬼讓它進入到了我們的世界?」

他努力讓自己平靜下來。

「古德溫,」他說道,「你知不知道卡洛琳群島上的遺址;波納佩和樂樂島上的大型巨石城市和港口,還有科斯拉伊島、拉科島、哈嘎嚕等等好些小島上的遺址?特別是南馬塔爾和美塔拉尼姆兩處遺址,你知道嗎?」

「我聽說過美塔拉尼姆遺址,還看到過它的照片,」我說道:「他們不是把它稱之為『太平洋失落的威尼斯』嗎?」

「來看這張地圖,」斯洛克馬丁說道,「那個就是克里斯坦繪製的美塔拉尼姆港口和南馬塔爾。你看到了標註為南泰爾其的多個矩形沒?

「看到了。」我說道。

「在那兒,」他說道,「在那些牆的下面就是月池和七盞發光的亮點,可以召喚池裡的『居主』,那兒還有『居主』的祭壇和神龕。伊迪絲、斯坦頓還有索拉就在月池裡和那個東西在一起。」

「月池裡面的『居主』?」我難以置信地重複了一句。

「就是你看到的那個東西。」斯洛克馬丁說道,表情肅穆。

雨點猛烈地敲在舷窗上,海面上波浪湧起,南方女王號開始劇烈搖晃。斯洛克馬丁又長長呼出一口氣,輕鬆了些。他拉開舷窗上的窗帘,朝外面瞅了瞅。看到外面漆黑一片,他似乎才放下心來。不管怎樣,他再次坐下的時候,已經完全平靜了。

「再也沒有比那兒更棒的遺址了,」他用幾乎隨意的語氣說道。「包括了大約五十個小島,小島之間運河和鹹水湖橫貫交錯,鹹水湖的面積大約有十二平方英里。是誰建造的呢?無人知曉。什麼時候建造的呢?所能確定的是遠遠早於現在人類的歷史。也許是一萬年,兩萬年,或許是十萬年前,最有可能的答案就是十萬年前。

「沃爾特,所有的這些島嶼的海岸線都被圍了起來,遠古人類親手劈開的玄武岩,一塊塊地壘成海堤,讓人望而生畏。每個海島面前都是這麼一個玄武岩石塊砌成的大堤,高約六英尺,淺淺的運河在海島和大堤之間蜿蜒流淌。在這些玄武岩石牆後面,島嶼上遺址遍布,有遭受了時間侵蝕的堡壘、宮殿、錐形塔,還有巨大的庭院,滿地廢墟——它們是這樣的古老,看上一眼,眼睛都有乾枯的感覺。」

「風平浪靜的時候,離美塔拉尼姆港灣大約三英里的地方,海面下二十英尺的地方,相似的巨石建築和高牆頂部清晰可見。」

「運河連接著海堤,海堤謎一般的石牆從大片大片的紅樹林中透出來,一片死寂,都是遠古遺棄下來的東西。現在居住在附近的人都不願接近那兒。

「你是植物學家,肯定知道植物學上有證據表明太平洋上曾經有個大型陸地——消失了,傳說中大西洋的亞特蘭蒂斯是因火山爆發而毀滅的,但是那片陸地並非如此。我在爪哇、巴布亞島、和拉迪諾恩斯群島 的考察使我開始專註太平洋這片消失了的土地。人們相信,亞速爾群島是沉沒了的亞特蘭蒂斯的最高峰。我自己逐漸認為,曾經有個種族生活在那片大陸上,太平洋逐漸上漲的水位吞噬了他們的家園,而玄武岩大堤環繞的波納佩島和樂樂島,是那片緩慢下沉的大陸最後還能享受到陽光的地方,是那個種族最後的避難所,是統治者的聖地。」

「我認為自己可以在那片廢墟之下找到想要的證據。」

「在結婚之前,我就和我的——我的妻子討論過,要成就驚世之作。蜜月一過,我們就準備出發探險。斯坦頓也是躊躇滿志。你也知道,我們五月就出發了,就想實現自己的夢想。」

「我們在波納佩挑選工人來幫我們挖掘遺址,還真是不好選。我給了很豐厚的待遇才僱到了人。這些波納佩人並沒有明確的信仰,對他們而言,沼澤里有邪惡的精靈,森林裡也有,高山上也有,海岸線上也有,他們謂之『阿尼』。他們非常害怕島上的遺址,認為裡面藏有可怕的東西。現在想來,這是當然了!」

「只要告訴他們我們要到哪兒,要呆多久,他們就含糊起來。利誘之下,也有人願意跟隨,可是他們也講好了條件,在月圓的那三天,我們必須放他們走,當時我覺得,這不過是他們的迷信而已。現在,上帝呀,我多希望自己聽從了他們的建議一起離開了。」

「我們進入了美塔拉尼姆港口。在我們的左方,一英里之外,聳立著一個巨大的矩形建築,四周的圍牆高約40英尺,每邊都有好幾百英尺。從它旁邊經過時,跟隨我們的當地人靜默不語,眼神躲閃,不敢直視,很害怕。我知道當地人稱呼這些廢墟為南泰爾其,意思是『皺眉頭的牆』。僱傭的工人們一聲不吭,讓我突然想到克里斯坦對這個地方的敘述。他講了自己是如何看到了『遠古的平台和石築的四方圍牆;神奇的迂迴小巷和迷宮般的淺水運河;翠綠的屏障後,陰森的石頭建築隱約可見』;他還寫到,當自己拐進『建築鬼魅的身影時,剛才還歡聲笑語的嚮導立馬壓低了嗓門,低聲竊語。』」

他沉默了一小會。

「當然,我當時是想在那兒搭建帳篷,」他平靜地繼續說下去,「但是很快就打消了這個念頭。當地人驚慌失措,威脅說要回去。『不,』他們說,『那有大阿尼,到別的地方——那兒就是不行。』」

「我們最後選在一個叫尤瑟托的島上安營紮寨。距離我們想去的島也近,但是也不至於讓那些當地人害怕。島上有個地方非常適合搭建營地,還有個淡水泉眼。我們搭起帳篷,沒過幾天,工作就全面展開了。」

上一章目錄+書簽下一章