正文 第十六章 慶功!慶功!

在這裡,我想感謝亞馬遜的各位朋友在返程途中對我們的友好款待。我要特別感謝佩尼亞羅薩先生以及所有巴西政府官員,感謝他們的幫助和特殊照顧。我還要感謝帕拉的珀雷拉先生,他早就料到我們四人歸來時的模樣一定與這文明世界格格不入,於是在小鎮里為我們備好了衣物。可我們卻無法給予這些熱情的招待相應的回報,反而對我們的恩人撒了謊。但在當時的情況下我們別無選擇,只能告訴人們不要企圖找到高地,任何時間和財力的投入都將是枉然。我們對地名也做了手腳,就算有人把我們的故事反覆琢磨,我敢肯定他一定連高地的邊兒都找不著。

我們都以為此次旅行僅在大夥途經的南美地區引發了熱議。我可以向英格蘭的朋友們保證,那些在歐洲捕風捉影的騷動我們是真的毫不知情。直到抵達艾弗尼亞、離南安普頓只有五百英里時,我們才得知各大報社為獲取此次旅行的真相及結果提供了巨額賞金,電報更是一條接一條。原來,不僅科學界對我們高度關注,平民百姓也翹首以盼。大夥達成一致:由於我們是動物學協會委派的代表,首當其衝應向協會彙報;在這之前,誰也不能向媒體透露半點消息。因此,儘管南岸普敦的記者人山人海,我們一行人誰也沒有開口。正因如此,對外宣布將於十一月七日晚舉行的報告會自然而然成為了萬眾矚目的焦點。然而,動物學協會的報告廳(也是我們最初接受任務的地點)容不下如此海量的聽眾,於是攝政街的皇后大會廳成了不二之選。不說也知道,主辦方最先考慮的是阿爾伯特音樂廳 ,但還是因為場地有限作罷。

大會在我們到達倫敦的第二晚才最終敲定。當然,我們四人都各有任務。我的事……暫時還不方便透露。或許待到時過境遷,我才能平心靜氣地去回想,甚至去談論這件事。一開始我就向讀者們表明了我參加此次探險的初衷,也許我應該把這事交代清楚,反正紙也包不住火。至少,這個緣由激勵了我踏上這次奇妙的旅行,我對此只有無盡的感激。

現在,就讓我為大家講述此次探險最後的尖鋒時刻。正當我冥思苦想該如何下筆時,無意間瞄見了將於十一月八日發行的《公報》。在這張自家的報紙上,我的朋友兼同事麥克唐納對此次會議進行了完整無誤的記錄。不如我還是直接轉述他撰寫的頭條和正文吧。不得不承認,報紙的版面幾乎都被這次會議佔領——畢竟報社派出了自己的記者,想必事後也急需自我吹捧。不過,其他日報也儘是對此次會議的通篇報導。我的朋友麥克唐納列了幾個小標:

新世界

皇后議會廳的偉大會議

現場騷亂

難以置信

這究竟是什麼?

攝政街徹夜狂歡

(特別報道)

「昨晚,萬眾矚目的南美調查委員會報告大會在皇后議會廳舉行。該調查委員會由動物學研究協會去年委派前往南美洲,旨在證實查令格教授關於該大陸存在史前動物的言論。整個會議可謂震驚四座,無法忘懷,極有可能成為科學史上的一座偉大豐碑。」(噢,我的作家老兄麥克唐納,多麼霸氣的一段開篇!)「報告會的門票按慣例分發給了協會成員及其親朋好友,但後者的範圍可張可馳。離會議開始(八點)還有很久,人群就早早地擠滿了大廳的每一個角落。不能入場的大眾憤憤不平,八點差一刻時,他們蠻橫地衝進了大門。漫長的混戰造成了好幾人負傷,H區的巡檢員斯科布在此過程中不幸摔斷了腿。這場蠻橫無理的硬闖後,每一條通道里都是比肩擦踵,甚至還有人硬擠進了媒體專區。據估計,大約有五千人在翹首期盼探險家們的到場。當他們最終現身時,座位前的平台上早已坐滿了科學界的領軍人物。這些科學家不僅僅來自本土,更有從法國和德國遠道而來的貴賓。烏普薩拉大學著名的動物學家塞爾吉烏斯博士也代表瑞士科學界出席了本次報告會。一得知四位英雄即將入場,現場便爆發出了雷鳴的掌聲,全體觀眾起身歡呼,好幾分鐘後才恢複平靜。但細心的觀眾會發現,熱烈的掌聲中夾雜著些許異議。這次報告會顯然會是百家爭鳴而非一派和諧。而毫無疑問的是,此時此刻,現場沒人能預想到這場報告會將會有多麼的非比尋常。」

「四位探險家的相貌無需多加描述,他們的照片早已被各大報刊轉載。據傳言他們歷盡了千辛萬苦,但就外表上看並無太多寫照。查令格教授的鬍鬚好像更加雜亂了,薩姆瑞教授則更像一名苦行僧,約翰羅斯頓爵士的體態憔悴了些。與出發前相比,三人都晒黑了許多,但看起來都很健康。至於我們的媒體代表——著名的運動員兼國際橄欖球球員E.D.馬龍——看起來毫髮未損。當他穿過人群時,相貌平平的憨厚臉盤上掛著愉快、滿意的笑容。」(好吧,麥克,別讓我逮著你!)

「獻給探險家們的熱烈歡呼漸漸平息,會場恢複了平靜,聽眾回到了座位,主席杜倫公爵發表了講話。他說:『在如此盛大的集會裡,在大家拭目以待的結果即將揭曉前,我絕不會多佔用一分鐘的時間。我不知道委員會代表薩姆瑞教授會說些什麼,但是,人們早已傳言,此次探險行動已戴上了勝利的桂冠。』(掌聲)『顯然,浪漫主義仍舊風頭正勁,小說家的天馬行空可以在這個年代與探索真理的科學活動和平共處。在我坐下之前,我只想再說一句。我很高興——在座的各位也很高興——這些先生們能夠從困難重重、危機四伏的任務中安然歸來。毫無疑問,若幾位探險家遭遇不測,動物學界將面臨不可挽回的損失。』」(熱烈的掌聲響起,有人稱查令格教授也加入了其中。)

「薩姆瑞教授的起身再一次點燃了觀眾的熱情,他演講中的每一次停頓都伴隨著熱烈的歡呼。關於此次探索旅程的完整敘述將由本報特派記者親自執筆,並作為補充材料出版,因此,筆者僅在這裡就演講內容做簡要概述:薩姆瑞教授首先講述了探險的起因並向查令格教授致以崇高的敬意。接著,他為自己之前對查令格的質疑表示歉意,稱查令格教授的言論現已證實。之後,薩姆瑞教授講述了此次探索的整個過程,但是謹慎地保留了一些信息,以防有人企圖定位那片神奇的土地。接著,他大致講述了從亞馬遜幹流到峭壁崖底的探險過程。有關探險隊不斷嘗試登上高地的描述讓所有觀眾身臨其境。探險隊員們在登頂過程中歷經百般磨難,最後在拚死一搏的努力下終於成功,但兩位忠實的混血奴隸為此獻出了生命。」(為了不在會議上引起爭端,薩姆瑞編造了這個版本。)

「聽眾們聽得聚精會神,彷彿感同身受。木橋墜落之時,他們也如同被孤立在了高地之上。接著,教授先生娓娓道來那片非凡土地上的奇觀與噩夢。他很少談及個人經歷,而是把重點放在了重大科學觀察成果上,如高地上那些神奇的野獸、鳥類、昆蟲以及植物。捕獲最多的是甲蟲類和鱗翅目 昆蟲:在幾周的時間內分別有四十六種和九十四種新物種被發現。但是,公眾的目光自然地聚焦在了更大的生物身上,尤其是那些本應滅絕的大型動物。教授先生列出了許多此類物種,並稱待深入探索高地後,這些動物的種類無疑會大大增加。他和其他隊員觀察到了至少十二種大型生物(大多數是遠距離觀察),它們不屬於目前科學界所知的任何一類物種。這些生物會被及時分類與研究。他例舉了一種蛇類,表皮呈深紫色,有五十一英尺長;一種白色的生物(可能是哺乳類動物),在黑暗中會發出清晰的磷光;還有一種大型黑色飛蛾,印第安人稱只要被它咬上一口就會中毒,而且毒液殺傷力極強。除了這些全新的物種外,高地還棲息著許多早已為人知曉的史前動物,有些甚至可以上溯到侏羅紀早期。說到這兒,他提到了醜陋、龐大的劍龍。馬龍先生在湖畔的飲水處曾見過這種動物,第一個深入這片未知世界的美國探險家也在他的素描本上有所描繪。他還講到了禽龍和翼手龍——考察隊最先遇見的兩類神奇物種。接著,他講述了駭人的食肉恐龍,這段故事令不少在場觀眾汗毛直豎。這種恐怖生物曾多次追捕探險隊成員,是他們見過的最可怕的物種。接著,他談到了恐鶴,一種龐大兇悍的獵食鳥類,以及在山地漫步的大型麋鹿。觀眾們的熱情與專註在他講到神秘的中央湖泊時達到了高潮。這位理智、務實的教授冷靜地描繪著詭異的三眼魚蜥和棲息在那片魔幻水域中的粗壯水蛇。聚精會神的觀眾們得時不時掐一下胳膊,才能確認自己是否清醒。接下來,教授先生提到了印第安人以及類人猿的殖民地。這種類人猿比爪哇直立猿人要高級,比任何已知物種都要接近 『遺失的一環』的假說。最後,帶著些許調侃,他講了講查令格教授獨創的一種安全係數為零的飛行器。接著,作為這場難忘的演講的結尾,他透露了探險隊如何最終回到了文明世界。」

「按原計畫,此次會議本應到此結束,接下來將由烏普薩拉大學的塞爾吉烏斯教授帶領大家表示感謝與祝賀。但顯然,這場報告會註定不會如此平靜。整個晚上,反對聲一直源源不斷。現在,愛丁堡的詹姆斯·伊林沃思博士在會場正中起身,詢問在

上一章目錄+書簽下一頁