正文 給台灣讀者的話

親愛的台灣推理迷們,大家好!我是中山七里。拙著《永遠的肖邦》能在台灣出版,深感榮幸。

久仰推理小說在貴地區廣受讀者喜愛,其實我經常想,在台灣,這是理所當然的吧。

為何呢?因為推理小說這種體裁,就是自由社會的象徵,若在一個被壓抑、被管制的社會,這種文學一定無法誕生、也無法存續下來的。湯姆·羅伯·史密斯的《第44個孩子》至今仍被那個國家列為禁書,從這個例子,即可見一斑。已經完成偉大革命的國家,不可能有犯罪的事情發生——這個大前提不容許推理小說存在。這麼說難掩僭越之嫌,我知道貴國正面對政治體制上的諸多問題,卻猶能普遍喜愛推理小說的話,正是自由社會所展現的成果吧,我一向如此樂觀看待的。

拙著《永遠的肖邦》這本小說,內容是在描寫音樂與世界的關係。不同的語言、不同的體制,以及不同的主義等,每個國家、民族容或各不相同,但我認為,音樂是能夠跳脫這些藩籬的世界共通語言。我希望可以透過這本書、透過推理小說,表達出〈自由與和平〉的內涵。這也是我以肖邦為題材的原因。由於祖國波蘭遭到鄰近諸國不斷入侵,鋼琴詩人肖邦便在他所創作的樂曲中,表達出對於祖國的無盡懷思。肖邦投入樂曲中的情感與深意,正是〈自由與和平〉。

由衷期望拙著能讓各位覺得寶貴的閱讀時間別具意義。

上一章目錄+書簽下一章