正文 第七十四章

他能聽得到大門打開的聲音。他不知道這個聲音意味著什麼,但是卻讓他很害怕。這裡的每件事、每個人都讓他害怕。

他感覺到肩膀被人拍了一下,他哆嗦了一下,然後轉頭面對拍他的人。

蒂亞戈看著馬特奧,馬特奧同樣看著蒂亞戈。

他們待在一個用鋼筋柵欄圍起來的兩平方米的空間里。更確切地說,他們兩天來一直被裝在籠子里。

馬特奧小聲說:「我害怕,蒂亞戈。」蒂亞戈點點頭,抓緊小男孩兒的手。

蒂亞戈曾經去找過「街頭之王」,希望他們能夠保護他和他的姐姐、弟弟,不讓毆打伊莎貝爾和馬特奧的三個人再來侵犯。他帶著馬特奧一起去,原因是奶奶家沒有人照看這個小男孩兒。

此外,蒂亞戈認為,如果他帶著馬特奧,他們就不會傷害他。他大錯特錯了。

接下來的是令人恐怖的混亂。

來了一些人。他們給了蒂亞戈和馬特奧一些喝的東西。然後他記得的事情就是他們到了這兒。至於這裡是什麼地方,他們是怎麼來的,他都不知道。

他把手罩在馬特奧的耳朵上悄聲說:「會沒事的。」這是個謊言,從馬特奧臉上的表情中就可以得知。

燈光昏暗,昏暗得讓蒂亞戈覺得噁心。馬特奧曾經吐了一次,可能是飲用水中的迷藥的副作用。

這裡並不只有他們兩個。一共有十個籠子,每一個籠子都裝滿了人。在蒂亞戈的籠子里,還有其他十個人,都是成人,或者接近成人。他們還把男人和女人分開。

在微弱的燈光下,蒂亞戈可以分辨出一些人形。

這個籠子里的男人和男孩子都蹲坐著,眼睛盯著兩個膝蓋之間的空隙。

無望,挫敗。這就是蒂亞戈現在的想法。

他不知道他和馬特奧被抓來幹什麼,但是在腦海深處,他記得在街上聽說過這樣的故事。

捕人者。蒂亞戈從未想過自己會被捕到。

他看著馬特奧,他才五歲,比嬰兒大不了多少。他們抓馬特奧幹什麼?沒有道理。

一個看守走過來,帶來一小罐水、一盤麵包和水果。他把食物從欄杆的空隙中遞進來。

籠子里最壯的人搶過盤子和水罐。他們吃飽喝足了,然後再遞給其他人。等到盤子與水罐遞到蒂亞戈和馬特奧手裡的時候,幾乎一點水都不剩,只有一些麵包屑和一塊蘋果。他把蘋果遞給馬特奧,儘力不去想自己乾渴的咽喉和飢餓的肚子。

他重新倚著欄杆坐了下來,朝著其他籠子看過去。他的目光掠過裝著女人的籠子。她們都沒有超過三十歲,很多只有十幾歲。

蒂亞戈懂得她們為什麼被抓來——這些是妓女,可以值很多錢。

他的目光向上移動,看到高高的屋頂上露出的通風孔和電線。

這裡可能是個類似倉庫的地方,蒂亞戈已經推斷出這一點了。

但是他不知道這是哪裡,不知道自己是否仍然還在伊甸園,甚至不知道是否還在佛羅里達。

他想到了奶奶,眼淚湧進眼眶。他又想到伊莎貝爾還不知道他們的去向,於是眼睛更加濕潤。

然後,他想到了那個大個子,那個讓他調查汽車裡的人的大個子。他看起來對蒂亞戈很感興趣,他還幫助過伊莎貝爾和馬特奧。他會打架,長得人高馬大,開著漂亮的汽車,可能很有錢。也許他會來救他們。

但是蒂亞戈的希望之火瞬間熄滅了。他告訴自己,這個想法太瘋狂了。那個人不會來,沒有人會來。

他又看了看四周其他的籠子。

顯然這個買賣規模很大。他們很有章法,一定有很強大的資金背景。他們抓來人,然後賣到各地。他現在知道這是真的了。

他看了看馬特奧。

他們會把自己和馬特奧一起賣掉嗎?或者馬特奧會被單獨賣到一個地方?

馬特奧的身邊沒有我會怎麼樣?

他知道馬特奧會哭個不停,也許會惹惱這些人,他們會為了讓他閉上嘴而殺了他。

他伸手緊緊抓住馬特奧的胳膊,小男孩兒不禁低聲驚呼。

蒂亞戈在心裡默默許諾:我不會讓你走的,馬特奧。

燈光變得更加昏暗。蒂亞戈向四周看了看,恐懼籠罩在心上。

籠子里其他的囚徒們也在做同樣一件事情——四處張望,但是也都縮著身子,生怕受到關注。

他們能夠感覺到要發生什麼事。而且不是什麼好事。

那個人慢慢走上金屬樓梯,在一排籠子前面停住了。彼得·蘭珀特的輪廓並不清晰,蒂亞戈無法認出這個人是誰。他沒有見過蘭珀特,所以也無從認出。

蘭珀特後面還有其他人。其中一個是詹姆士·溫斯羅普。這些人打扮優雅,穿著運動外套、白襯衫和寬鬆的長褲,看起來像是專門定做的一樣合體。他們腳上穿著上千美元的鞋子,看著就像是前去開會的金融家。

溫斯羅普手裡拿著電子記事本,蘭珀特檢閱他的產品並且做著決策,溫斯羅普就在記事本上記錄著。

蘭珀特在籠子前面走來走去,指著裡面的人做著指示,而溫斯羅普則聽話地記錄著。

他們的樣子彷彿是在屠宰場里檢查牲口,或者在流水線上檢查生產的汽車。他們做事帶著濃重的商業味道,雖然產品是能夠呼吸的人。

呼吸急促的人。

另外兩個人走過來,他們拿著用塑料薄膜包裹著的袋子。蘭珀特打了個響指,那兩個人迅速走上前。

蘭珀特看了看袋子,用一根手指撥開袋子。

他抽出四件藍色的T恤,看著溫斯羅普列的清單,用手指了指不同籠子里的四個人。T 恤馬上拿到這幾個人那裡,並且讓他們穿上。

紅色的 T 恤拿出來,分給那些高大、強壯的囚徒。

綠色的 T 恤拿出來發給年輕、漂亮的女人和一些年輕、清秀的男人或者孩子。

除了單獨包裝的兩件 T 恤之外,其他的都發完了。

蘭珀特撥開袋子,拿出兩件黃色的 T 恤。他看著溫斯羅普的清單,四下尋找。

然後他轉過頭,來回在籠子之間搜尋,直到他最終把目光停留在蒂亞戈的籠子上。

他低頭看著兩個孩子笑了。他和溫斯羅普說了一些話,蒂亞戈不能完全聽清楚,但是好像是提到「新生產線」,然後就聽不清了。接著,他又聽到了一段話。

「以家庭為單位。監督不嚴格。在市場上能賣到好價錢。」

他把黃色 T 恤遞給另一個人,那個人進了籠子,強迫蒂亞戈和馬特奧穿上。

一會兒之後,一些面目猙獰的人穿梭在籠子之間,警告每個囚徒,威脅他們,讓他們到了目的地之後不能說出任何有關他們背景的信息。

「我們會殺掉你們愛的任何人,你們家裡的任何人。我們知道他們在哪裡,事實上,很多都被關進這樣的籠子里。如果你們和任何人提及這些信息,我們會把他們的人頭帶給你們,作為對你們的所作所為的警告。」

他們還低頭看著蒂亞戈和馬特奧,問他們是否想要拿著奶奶割下的人頭。

馬特奧開始哭起來,但是一個人一下子打在他嘴上,他馬上閉上了嘴。

蒂亞戈站在那個人和馬特奧中間,但是那個人大笑起來。

「你想要奶奶的頭嗎?」他又問了一遍。蒂亞戈什麼都沒說,但是他搖了搖頭。那個人走開了。

他們和每個人進行了類似的對抗,表明他們具有每個人的內部消息。因此,籠子里的每個人,包括年紀大的和強壯的男人,都對他們的話深信不疑。任何人都不會開口講話,任何人都不會道出真相。

做完這些,蘭珀特回到蒂亞戈的籠子邊。他從口袋裡掏出一樣東西,從欄杆中間遞過去。

蒂亞戈定睛一看,他手裡拿的好像是一條項鏈。

「拿著。」蘭珀特說。蒂亞戈沒有動。

「拿著,馬上。」

蒂亞戈從眼睛余光中看到一個拿槍的人走了過來,槍管指著馬特奧的頭部。

蒂亞戈伸手接過了項鏈。他低頭看著鏈子上拴著的牌子。

蘭珀特說:「這是聖·克里斯托弗像章。你知道誰是聖·克里斯托弗,是不是?」

蒂亞戈抬頭看著他,慢慢搖搖頭。

蘭珀特微笑著說:「聖·克里斯托弗是保護孩子不受侵害的聖人。戴上它,馬上。」

蒂亞戈把項鏈套在脖子上,像章懸在胸前。

「現在沒有什麼能夠傷害到你。」蘭珀特微笑著說。

溫斯羅普笑噴了。蘭珀特轉身走開了。後面的溫斯羅普還在大笑。

蒂亞戈盯著他們營養豐富、保養良好的身體外面的華麗衣服。他摘下項鏈,丟在地上。然後,他看著手指上的銀戒指,那枚爸爸送給他的獅頭戒指。

看到了獅子,他一下子恢複了勇氣。

上一章目錄+書簽下一頁