正文 第四十六章

「那你們給我什麼?」柯基克問。她們讓他靠著步入式淋浴間的牆壁坐著,兩隻手仍然綁在後面。

埃里克森無法相信自己的耳朵。「這傢伙真討厭啊,是不是?」

「實際上,」凱西搖搖頭,說,「他不討厭,但那無關緊要。」

柯基克是個沒有任何魅力的人,可他卻裝出一副魅力十足的樣子。「女士們,這是一場談判,我們來談談吧。」

「這不是談判,朋友,」埃里克森說,伸手去拿鉗子。「這是審問。你沒資格跟我們談判。」

凱西從埃里克森手裡把鉗子拿過去。「我的同事不太喜歡律師。」

「誰喜歡?」柯基克聳聳肩,回答道。

「你給我們說說拉德克·黑格爾的事。」凱西提示道。

他字斟句酌地說時看上去很擔憂。「我跟他做過一筆交易。是做過一筆交易。」

「什麼時候?」

「我要查一下我的文件夾。去年吧。」他說。

凱西打量著他,看他是不是在撒謊。「什麼交易?」

「有人雇我去購買幾件東西。我們認為這些東西就埋在黑格爾先生的物業下面。」

「是些什麼東西?」她問。

「我不知道。」他回答道。

凱西看著他。「柯基克先生,你在跟我撒謊。」

「沒有,我沒有撒謊。真的。」他辯解道。

凱西把手伸進工具包,拿出一個注射器和一個小藥水瓶。她開始準備的時候,柯基克瞪大了眼睛。

「好吧,」他承認道。「是設備。」

凱西繼續準備注射器。她看也不看他,而是全神貫注於自己正在做的事情。「什麼樣的設備?」

「科研設備。」

「說具體點。」她命令道。

「我不知道,」柯基克回答道。「第二次世界大戰留下來的一些破爛貨。我的工作是給他提供足夠的經費把這些破爛挖出來,並讓我們用卡車從那裡運走。」

「多少錢?」

「兩千萬。美元。」他回答道。

「對於這些戰爭留下來的科研垃圾,這筆錢聽上去是個很大的數目。你覺得呢?」

那個人再次聳聳肩。「我學會了不提任何問題。」

「我們更希望你知道如何回答問題。」凱西回答道。「你接近黑格爾,是誰雇的你?」

「我以前從沒見過他。」

「我不是問這個。我問的是誰雇的你。」

柯基克搖搖頭。「現在,你和我又回到談判桌上了。」

「把鉗子給我。」埃里克森說。

凱西把手舉起來。「柯基克先生,你遲早會告訴我的。此前你要忍受多少痛苦,這就取決於你了。」

「我需要保護。」

「是誰要傷害你?雇你的那個人?」

「是的,」他說。「你們是美國人,對嗎?你們可以在美國為我提供保護。」

「也許可以,」凱西說。「但要看你跟我們合作的程度。」

「你還需要司法豁免權,對吧?」

那個人看著她。「我不知道你在說什麼?」

他的浴袍從一隻肩上滑了下來,由於雙手都被綁在後面,他沒法調整。

「看見他的文身了嗎?」埃里克森問。

凱西點點頭。

「『阿康之虎』。他們是塞爾維亞一個準軍事集團,科索沃最為暴力的一個。」

柯基克盯著她,他眼裡充滿仇恨的目光證實了她的懷疑。「我敢肯定,那些起訴戰爭罪行的公訴人會很樂意和你談談的,對嗎?」埃里克森說。

「可能我們確實有些事情要談一下。」凱西說。「誰雇的你?」

「提供保護的事怎麼樣?」他問,然後看了埃里克森一眼,補充道,「還有豁免權。」

「你把我想知道的告訴我之後,我們就來討論這個。」

「不行。」柯基克說。

凱西一把抓住他的胸毛,將他的臉拉到自己跟前。「告訴我誰雇的你,否則我把你的球球剁下來,讓你在這裡流血而死。更重要的是,我要打電話給我們認識的科索沃解放軍。我相信他們是不會讓你流血而死的,至少不會讓你立即死。」

凱西從一開始就是對的,她確實將他緊緊控制住了。「他叫托馬斯·桑德斯,」他說,「但他是個很難找的人。」

「不過,你知道他在哪裡,對不對?」

柯基克搖搖頭。

「你們把設備送到哪裡去了?」

「我沒有安排這個。桑德斯自己派人來運走的。」

「那你真的對我們沒什麼價值了,柯基克先生。我想我們會看看科索沃解放軍有多想得到你。」

他又搖搖頭,這次要用力得多。「我確實有很有價值的東西,」他強調道。「我知道桑德斯如何辦理銀行業務,也知道他怎樣轉移自己的錢。我還知道一點他使用電子郵件的情況,也知道他怎樣設立我們使用過的那些電子接頭暗箱。」

凱西不相信他的話。「我不信,」她說。「我想先看看。如果是真的,我們就討論我們可以為你做什麼。在哪裡?」

「在我手提電腦里。書房裡。」

「很好,」凱西說。「我估計有密碼保護。把密碼給我。」

柯基克把身體斜過來,手指從背後伸出來,擺了擺其中一根指頭。「是指紋識別的。」

「當然。這裡的一切都要用指紋。」她拿起注射器說。

「等一等,」柯基克答道。「我在跟你們合作。拿那個幹什麼?」

「確保你繼續跟我們合作。」

埃里克森把他的浴袍拉好,控制住他,凱西給他注射了幾毫克安定。她們沒給他注射太多,沒讓他到人事不省的地步,只是讓他可以愉快地順從她們。

她們的計畫是換上自己帶來的晚禮服,扮成他的女朋友,給樓下車庫的服務員打電話,讓他把柯基克先生的車開過來,然後扶著他進入電梯,下到車庫,坐他的車離開這個大樓。

不過,在這之前,凱西想搞清楚柯基克說的是不是真的。「在他糊塗之前我們把他弄到他的電腦那兒去。」她說。

兩個女人一人抬著他的一隻胳膊,讓他站起來。他們從衛生間里出來。他的兩腿已經有點搖搖晃晃了。凱西擔心是不是給他注射得太多了。一個像他那種身材的男人,這個劑量應該沒有問題。

「你給他注射了多少?」埃里克森感覺他的身體越來越重,於是問。

「成人正常的劑量。」她回答道。她們幾乎是把他抬進了書房。書架上的電視機里還在播放足球賽。

「我們把他放在哪裡?」埃里克森問。「書桌旁?」

凱西搖搖頭。「放在沙發上吧。」

她們扶著他,繞過一張大玻璃咖啡桌,把他放下來,他那肥大的屁股剛好落在沙發上的凹陷處。腿架在咖啡桌上,一手拿遙控器,一手拿啤酒,這可能就是他每天晚上的常態。

凱西繞到書桌邊,在打開抽屜前把桌子檢查了一遍,發現了一個應急按鈕。如果剛才把他放在書桌邊的話,這個按鈕正好在他腿上方,幸好沒有讓他坐在那兒。

在中間的抽屜里,她找到了他的手提電腦。她打開電腦,看見上面確實有個指紋掃描器。她打開電源,將電腦拿到他跟前。

柯基克的腦袋耷拉在沙發的靠背上,看上去就像玩偶盒中彈簧上的那個橘子。安定劑是一種微妙的藥物。你可以預測你覺得某個人會需要多大的劑量,但結果會完全出乎你的預料。它的效力跟人的身材大小沒有什麼關係。

手提電腦屏幕上出現提示,指紋識別器需要讀取柯基克的指紋。她們把他的身體斜過來,把電腦湊近他被綁著的手邊。埃里克森保持著電腦的平衡,凱西抓起他的右手食指按了一下。沒有任何反應。她又試了一下,還是沒有反應。

即使一個人自己將指紋按在識別器上,都經常會出現問題,更別提一個被打過麻藥、雙手被綁在背後的大塊頭了。有點問題一點也不奇怪。

凱西取出摺疊刀,啪的一聲打開,解除了柯基克的束縛。

她猛地把他的右臂拉到前面,抓起他的食指,在識別器上按了一下,讀卡器接受了他的指紋。

就在凱西和埃里克森忙活他的右手時,沒有注意到他的左手在幹什麼。

柯基克左手抓起一盞檯燈,砸向凱西頭部,與此同時,右手抓起手提電腦,扇在埃里克森的下巴上。

他把手伸到沙發旁,按響了應急按鈕,然後掙扎著站起來。

「應急按鈕剛剛被觸發了,」羅德茲在無線電里說。「怎麼回事?」

「解除它。」凱西說。埃里克森試圖抓住柯基克。

「我解除不了。」羅德茲回答道。

凱西正要告訴她,如果解除不了警報,至少要讓電梯停止運行,這時,布蘭

上一章目錄+書簽下一頁