正文 拿破崙的剃刀

埃勒里·奎因偏好敘述看似不可能的犯罪:遇害者在一個兇手無法進出的密室或有人把守的房間里被謀害;或者如本劇,珠寶在一個封閉的空間憑空消失了。在一九三九年七月九日播出的《拿破崙的剃刀》中,奎因巧妙地給角色添加了不同口音,以便聽眾區分——一個美籍非裔列車服務員、一名美國西南部的警局局長、一位來自法國的教授。

埃勒里·奎因——偵探

尼基·波特——偵探秘書

喬治·萊瑟姆——商人

史密斯、瓊斯和布朗——火車上離群的三名乘客

莉莉·多德——電影明星

亨利·斯蒂爾斯夫婦——蜜月旅行夫婦

馬塞爾·科薩爾·珊塞比·迪杜瓦——法蘭西共和國公民

警局局長——德克薩斯州阿馬里洛警局

霍華德·麥克納爾蒂——密蘇里州州議會參議員

理查德·奎因——紐約警署警長

托馬斯·韋利——紐約警署警佐

計程車司機、列車員、列車服務生

背景:一輛從加州開往紐約的火車,一九三九年

(計程車急速穿過街道,發出陣陣轟鳴聲。)

埃勒里(急切):司機,離聖菲火車站還有多遠?

計程車司機:還有幾個街區。是去趕超級特快車嗎?

埃勒里:是的!我們趕得上嗎?

計程車司機:我不知道,老兄。我儘快。(馬達加速)

尼基:繼續啊,埃勒里·奎因——說出來吧。如果我們錯過了這班往東開的火車,這都是我的錯。

埃勒里(咯咯地笑):還是有良心的嘛,自己感到不安了嗎,尼基?

尼基:哼……(自我辯護)你帶我一路風塵僕僕來到洛杉磯,我還盼望著去馬格寧廣場購物,能看到嘉寶、蓋博這些好萊塢大明星……但是一無所獲!你又火急火燎地把我帶到好萊塢,扔給我一大堆事情做,好像——好像我是賓·克勞斯貝 的一匹小母馬。現在還匆匆忙忙地把我往回趕!

埃勒里:你噘嘴時很迷人,非常迷人。

尼基:我知道,該收拾行李的時候我不該在外面四處晃悠,但畢竟,我是個人——

埃勒里(大笑):好啦,高興點,尼基。總有一天我們會把加州好好玩個遍。我跟派拉蒙的業務已經處理好了,所以我們得趕回紐約……

(尖銳的剎車聲)

計程車司機:聖菲火車站到了,老兄!(打開車門)

埃勒里(興奮):給,司機。不用找零。服務生,這些包!尼基——你那雙迷人的雙腿快點給我擺起來!

尼基(悶悶不樂):來啦,來啦。

服務生:好的,先生。是去二號站台嗎?(從車上卸下行李)

埃勒里:我們買了去芝加哥的超級特快車票——(計程車揚長而去)

服務生:恐怕您趕不上今天的超級特快車。車子已經開走了。

埃勒里(嘀咕):錯過了!

尼基(愧疚):噢,埃勒里!那我們現在怎麼辦?

埃勒里:下一趟超級特快是在周五……還要等上三天。服務生最早一班往東開的額外付費列車是幾點?

服務生:先生,特快車的話是明天早上十一點半,硬座列車比特快晚兩個小時發車。

埃勒里:那得在這裡過夜了。晚上還有其他列車從這個火車站出發嗎?

服務生:有的,先生,但是只是一列普通的列車——

尼基:我們就是普通人啊。這趟車什麼時候出發?

服務生:差兩分鐘就出發了,女士。晚上八點十五分。

埃勒里:我們就乘這列!拿上這些行李,服務生!(開始奔跑)

服務生:好的,先生!好的!

埃勒里:尼基,快點!來——讓我拉你一把!你真麻煩——

列車員(跳上列車):啟——程——

尼基(氣喘吁吁):加利福尼亞,再見啦——見鬼去吧!

(響起鐵路主題音樂。隨即是列車與軌道輕柔而快速的碰撞聲,以及列車前排傳來的隱隱約約的汽笛聲。接下來的場景發生在後車廂。)

列車員:先生,請出示一下您的車票。

埃勒里:噢,列車員。我們錯過了超級特快車,這是我們的票,那車已經開出好幾百英里遠了。

列車員:噢,是的,奎因先生。還是這位女士——您太太——

埃勒里:不,不,她不是我太太。她是我的秘書。

列車員:噢,是的,先生。我們會給你們安排好位置的。奎因先生,給你們安排兩個卧鋪包間——

埃勒里:我更喜歡待在這個後車廂,人不多,又有吧台和休息室,外面還有一個觀光台,最適合我這樣的懶人。您能把我和波特小姐安排在這個車廂嗎?

列車員:是的,先生,不過這個車廂沒有包間。休息室里都有人了。要兩個鋪位嗎,奎因先生?

埃勒里(咯咯地笑):在火車上一切聽從列車員的安排。好的——兩個鋪位。

萊瑟姆(上場):不好意思,我可以坐這邊嗎,兄弟?

埃勒里:請坐。

萊瑟姆:我叫萊瑟姆——喬治·萊瑟姆,我是個模擬珠寶商。這麼長的旅途有點無聊,是吧,這位——這位先生——

埃勒里:叫我奎因。

萊瑟姆:經常趕火車嗎?我可是這裡的常客。剛在洛杉磯做成了一筆大買賣——給米高梅提供了一批模擬珠寶。

埃勒里:聽上去不錯。(三個男子喃喃細語聲)

萊瑟姆:是的,先生……啊!晚上好,先生們!(細語聲漸漸消失)噢,我喜歡這樣。看到剛剛經過的那三個傲慢的笨蛋了嗎?

埃勒里:那三個不太說話的高個子?

萊瑟姆:是的。他們自稱是史密斯、瓊斯和布朗。自命不凡的傢伙,問他們幾點他們都不說。(大笑)說到這個,正好提醒我看時間了……現在是十點五十分。零點四十分才會到巴斯托。我想我該去睡會了,回頭見老兄!(退場)

埃勒里(低聲):別讓我先看到你,夥計!(後車廂車門打開,頓時傳來列車與軌道碰撞的聲音。門關上後聲音立即變弱)啊,你在這裡啊,尼基。加州夜晚的空氣怎麼樣?

多德小姐(擦身而過):晚安,親愛的。

尼基(熱情洋溢):晚安,多德小姐!(低聲)埃勒里,你知道她是誰嗎?我剛剛在外面遇到她。

埃勒里:嗯——模樣挺好看的,感覺挺驚艷的。她是誰?

尼基:一個真真正正的電影明星!莉莉·多德!埃勒里,她一個人旅行——微服出遊。不過她信得過我——(埃勒里大笑)你在笑什麼?

埃勒里(仍舊在笑):因為你看上去既可人又天真溫順。

尼基(疑惑):我又做錯什麼了?

埃勒里:一個微服出遊的電影明星,跟一個友好的陌生人剛認識十分鐘就暴露自己的身份。尼基,尼基,你就不會用用大腦?

尼基:用什麼大腦?

埃勒里:學會看人!莉莉·多德在好萊塢已經走下坡路了,幾近破產。不然她為什麼乘不需額外付費的列車旅行?她想公開自己的身份,她的觀眾實際上都忘了她了。

尼基:噢,可憐的人。

埃勒里:你最好為你的老闆感到可憐,小朋友。我在火車上睡不好。服務生,我們的鋪位都打點好了嗎?

搬運工:已經好了,先生。第七床和第八床。

埃勒里:好的。(晚安,尼基——亞利桑那州見!)

(音樂響起……更加嘈雜的列車轟鳴聲。場景移到了列車觀光台上。)

尼基:最後一句?最後一句是——「他趴在歐姆斯比家的門口,好像聽到屋裡傳來一聲絕望的哭喊。」

埃勒里:就讓歐姆斯比絕望吧,尼基。我現在不太想口授文章。我們現在在哪裡?

尼基:嗯——今天早上山地時間十點五十五分的時候我們離開了阿什岔口,現在又還沒有到威廉斯,所以我想我們應該還在亞利桑那州的什麼地方吧。

埃勒里:中午時應該會到威廉斯的,對吧?天哪,尼基,我都想順便從威廉斯出發到科羅拉多大峽谷去玩一趟。

尼基:噢,可以嗎?(失望)我想你不會的。

埃勒里:沒辦法去,尼基。你知道嗎,你眼睛閃著光的時候特別漂亮。

尼基(神采奕奕):這麼說你注意到了!再多誇幾句——

斯蒂爾斯(上場):先生,我不小心聽到您提起大峽谷。非常值得去看看。

斯蒂爾斯太太:亨利和我在結婚前去過——噢,天哪!我說漏嘴了,亨利!

斯蒂爾斯(害羞):沒什麼好害羞的,親愛的。我叫斯蒂爾斯,先生——亨利·斯蒂爾斯,在舊金山做五金供應商。這位是我太太。

上一章目錄+書簽下一頁