第一部 第八章

「你看起來很悲傷。」搭運輸艇回空間站的路上,希克利這麼說。迪克利坐在希克利旁邊,一如既往地沉默。

「我確實很悲傷,」我說,「我想念我的母親和父親。」我望向約翰,他和駕駛員克勞德中尉一起坐在運輸艇的前艙。「搬家、告別和出發讓我有點脆弱。不好意思。」

「不需要道歉,」希克利說,「這段旅程對我們來說也很有壓力。」

「哦,好得很,」我轉向它們,「越傷心越需要夥伴。」

「如果你願意,我們會樂於逗你開心。」希克利說。

「真的?」我說,這可是新招兒,「你們怎麼逗我開心?」

「可以給你講故事。」希克利說。

「什麼故事?」我問。

「迪克利和我最近在寫的一個故事。」希克利說。

「你們在寫故事?」我說,忘了掩飾聲音里的難以置信。

「吃驚嗎?」希克利說。

「絕對的,」我說,「我不知道你們有這個能力。」

「奧賓人沒有自己的故事,」希克利說,「我們是通過你學到的,在你要我們讀故事給你聽的時候。」

我困惑了一小會兒,然後想了起來。我小時候試過請希克利和迪克利給我讀床頭故事。往好里說吧,那是個失敗的實驗。它們就算開著意識裝置,哪怕講不出故事就要死,它們也救不了自己的小命。節奏錯得一塌糊塗:簡而言之,就是它們不知道該怎麼讀出故事裡的情緒。它們能讀出文字,但講不了故事。

「這麼說,你們後來一直在讀故事。」我說。

「有時候,」希克利說,「童話和神話。我們最感興趣的是神話,因為故事裡有神祇和創造。迪克利和我決定為奧賓人寫一部創世神話,這樣我們就有自己的故事了。」

「你想講給我聽的就是這個故事。」我說。

「假如你認為會讓你開心的話。」希克利說。

「唔,是個歡樂的創世神話嗎?」我問。

「是我們的神話,」希克利說,「你應該知道其中也有你的戲份。」

「那好吧,」我說,「現在我絕對想聽一聽了。」

希克利和迪克利用它們的語言飛快地談了幾句。「我們給你講比較短的版本。」希克利說。

「還有比較長的版本?」我說,「我越來越好奇了。」

「運輸艇航程剩下的時間不夠講完比較長的版本,」希克利說,「除非我們先回鳳凰星降落,然後重新起飛,然後再降落起飛。」

「那就比較短的版本吧。」我說。

「很好,」希克利開始講故事,「很久很久以前……」

「真的假的?」我說,「『很久很久以前』?」

「『很久很久以前』有什麼不對嗎?」希克利問,「你們有許多故事和神話就是這麼開頭的。我們認為這很合適。」

「沒什麼不對的,」我說,「只是有點老套。」

「如果你願意,我們可以改。」希克利說。

「不,」我說,「對不起,希克利,我打斷了你。請重新開始吧。」

「很好,」希克利說,「很久很久以前……」

很久很久以前,有一顆氣態巨行星,巨行星的一顆衛星上居住著一些生物。它們沒有名字,不知道自己居住在一顆衛星上,不知道這顆衛星圍繞一顆氣態巨行星運轉,不知道行星是什麼,甚至不知道任何它們能夠理解的事情。它們是動物,沒有意識,在從出生到死亡的一生中都沒有思想,也不知道思想的存在。

有一天,這些動物不知道具體時間的一天,外來者造訪了這顆環繞氣態巨行星運轉的衛星。這些外來者是康蘇人,但這顆星球上的動物並不知道,因為「康蘇人」是他們對自己的稱呼,而這些動物不夠聰明,不會問康蘇人他們叫什麼,也不知道事物可以擁有名字。

康蘇人來這顆衛星探索,他們記錄下了有關這顆星球的一切信息,從大氣構成到地形到水系,還有生活在衛星陸地、空中和水中的所有生命形態。康蘇人發現了居住在衛星上的那些動物,對它們和它們的生活方式產生了興趣,於是著手研究它們和它們的生老病死。

康蘇人觀察了一段時間,最後決定改造這種生物,給它們某些康蘇人擁有但這些生物沒有的東西,也就是「智能」。康蘇人採集這些生物的基因並加以改造,讓它們的大腦繼續生長,產生出這些生物憑藉經驗和無數年演化無論如何也無法得到的智能。康蘇人改造了一些這種動物,將它們放回衛星上,經過許多代繁衍,所有這種生物都擁有了智能。

康蘇人給了這種生物智能之後,並沒有在衛星上繼續停留,也沒有向它們傳授知識,而是直接離開,只在空中留下機器監控它們,但這些生物並不知道。因此這種生物有很長一段時間不知道康蘇人的存在,還有他們對這種生物做過什麼。

這種生物擁有智能後,經過很長一段時間,它們的數量越來越多,它們學會了許多事情。它們學會了如何製造工具、創造語言、為了同一個目標而分工合作、耕種土地、採礦和創造科學。它們繁衍、學習,但不知道在所有智慧生物中,它們是獨一無二的,因為它們還不知道其他智慧生物的存在。

這種生物擁有智能後的一天,另一個智慧種族來到了這顆衛星,他們是康蘇人之後來到這裡的第一個智慧種族,不過前述的這種生物並不記得康蘇人的存在。這些新出現的智慧生物自稱阿爾薩人,每個阿爾薩人都有自己的名字。衛星上的生物讓阿爾薩人非常驚訝,它們是智慧生物,懂得製造工具和城市,但這個種族沒有名字,其成員本身也沒有名字。

這種生物通過阿爾薩人發現了它們為什麼是獨一無二的:在已知宇宙內,只有它們不擁有意識。儘管它們能夠思考和進行邏輯推理,但和其他智慧生物不一樣,它們不知道自我是什麼東西。這種生物在這顆衛星的表面生活、繁衍和成長,但無法意識到它們作為個體的存在。

這些生物發現了這個事實,儘管個體無法感覺到,但在它們的種族內產生了一種渴望,渴望的對象是它們沒有的一樣東西:它們作為整體知曉但作為個體不擁有的意識。直到此時,這種生物才第一次給了它們自己一個名字,它們自稱「奧賓」,在它們的語言中意思是「匱乏者」,不過更適合的譯法是「被剝奪者」或「無天賦者」。雖然種族有了名字,但單獨的個體依然沒有。

阿爾薩人憐憫這些現已自稱「奧賓人」的生物,告訴它們,有一些機器在圍繞這顆星球運轉,而這些機器是康蘇人留在那裡的,他們知道康蘇人這個種族擁有近乎無限的智能,但誰也不知道他們的目標。阿爾薩人研究了奧賓人,發現它們的生物構成並非自然演化而成,因此奧賓人知道了它們是被誰創造出來的。

奧賓人請求阿爾薩人帶它們去找康蘇人,想問清楚康蘇人為什麼要做這些事情,但阿爾薩人拒絕了,說康蘇人只接見想挑戰他們的種族,害怕要是帶奧賓人去見康蘇人,阿爾薩人會變成康蘇人的敵人。

因此,奧賓人決定它們必須學習作戰。奧賓人沒有向阿爾薩人開戰,因為他們待奧賓人很好,憐憫它們,沒有打擾它們的安寧。但這時候又出現了一個叫貝萊斯蒂爾的種族,他們計畫在奧賓人居住的這顆衛星上殖民,殺死所有奧賓人,因為它們不肯和貝萊斯蒂爾人和平共處。奧賓人和貝萊斯蒂爾人開戰,殺死了所有登陸者,並在戰鬥的過程中發現它們擁有一項優勢:奧賓人沒有自我意識,因此它們不畏懼死亡,其他種族害怕的東西它們一概不怕。

奧賓人殺死貝萊斯蒂爾人之後,學習對方的武器和科技。過了一段時間,奧賓人走出那顆衛星,開始在其他衛星殖民,人口逐漸擴增,與選擇與奧賓人開戰的種族開戰。

許多年後,終於有一天,奧賓人認為它們準備好去見康蘇人了,它們搞清楚康蘇人的棲息地,出發去會見他們。雖然奧賓人足夠強大和堅定,但它們不了解康蘇人究竟有多麼強大,康蘇人完全不理睬它們,殺死了膽敢呼叫或進攻的所有奧賓人——這些奧賓人數以千計。

最後,康蘇人對他們創造的這種生物有了好奇心,主動提出可以回答三個問題,但全宇宙的所有奧賓人必須分出一半,將自己作為祭品獻給康蘇人。這是一個艱難的決定,因為儘管奧賓人個體不了解死亡,但這麼大規模的獻祭會傷害整個種族,因為這時候它們在智慧種族間已經樹敵不少,他們很可能會趁著奧賓人的虛弱發動進攻。然而,奧賓人有這種渴求,它們需要答案。因此,一半奧賓人主動向康蘇人獻祭,以各種方法在各種地方自我了斷。

康蘇人滿意了,回答了奧賓人的三個問題。對,是他們給了奧賓人智慧。對,他們可以給奧賓人意識,但他們沒有,因為他們想知道沒有意識的智慧是什麼樣子。不,他們不會給奧賓人意識,無論是現在還是以後,也不會允許奧賓人再次懇求。從那天之後,康蘇人沒有再允許

上一章目錄+書簽下一頁