正文 第十三章

除了洛諾克,埃佛勒斯是人類最年輕的殖民地,創立後不久,種族聯合體就頒布了禁止其他種族殖民的禁令。和洛諾克一樣,埃佛勒斯的防護體系也很薄弱:只有兩顆防護衛星、六座粒子束炮塔(兩個殖民點每個三座)和環繞軌道上的一艘防衛軍巡洋艦。埃佛勒斯遭到襲擊的時候,駐紮在殖民點上空的是得梅因號。好戰艦,好船員,但一艘巡洋艦畢竟敵不過六艘亞瑞斯戰艦,這些戰艦以可怕的精度躍遷進入埃佛勒斯星空域,然後立刻向得梅因號和防護衛星發射導彈。得梅因號從中間被劈開,墜向埃佛勒斯星地表;防護衛星則變成了一堆太空垃圾。

行星防護體系既已崩潰,亞瑞斯戰艦不緊不慢地從高軌道用粒子束炙烤殖民者,最後派了一支部隊下去屠殺殖民點邊緣倖存下來的殖民者。埃佛勒斯的五千八百名殖民者死去。亞瑞斯戰艦沒有留下任何活口,也沒有留下部隊佔領這顆星球。他們來只是為了掃滅人類定居者。

伊利星和埃佛勒斯不一樣,它是人類最古老也是人口最稠密的殖民星球,擁有完備的行星防護體系和殖民防衛軍駐守部隊,除了野心大得接近瘋狂的種族,誰也不敢靠近這裡。可是,行星防護體系畢竟無法追蹤落進重力阱的每一顆冰雪或岩石流星。幾十顆看似無害的流星落進大氣層,飛到紐科克市上空。流星下墜時與大氣層摩擦發熱,熱量經過傳導和聚集,為藏在岩石中的微型化學激光器充能。

幾道激光束擊中了紐科克市與防衛軍武器系統有關的戰略要地,另外幾道肆意開火,破壞了住宅、學校和市場,幾百人喪命。能量耗盡後激光器在大氣層中焚毀,沒有留下任何線索,殖民聯盟無法查到兇手的身份和動機。

這些事件發生在我、特魯西約、貝阿塔和克拉尼茨返回洛諾克的路上。我們當時自然一無所知。我們對殖民聯盟遭到的定點襲擊一無所知,一方面因為聯盟封鎖了新聞,另一方面也因為我們的心思全放在自己怎麼活下去上。

「你們說過奧賓人可以提供保護,」回到洛諾克幾小時後,我對希克利這麼說,「我們很樂於接受。」

「有些複雜因素。」希克利說。

我看一眼簡,然後又看著希克利。「唔,就猜到肯定有,」我說,「沒有複雜因素就不好玩了。」

「我感覺到了諷刺。」希克利說,聲音里沒有哪怕一絲幽默感。

「對不起,希克利,」我說,「我這一周過得很不順,情況似乎越來越糟。請告訴我,這些複雜因素都是什麼。」

「你離開之後,奧比諾星派來了一艘躍遷無人機,我們終於聯繫上了我們的政府。我們得知,麥哲倫號失蹤後,殖民聯盟正式請求奧賓人不要干預洛諾克殖民星球的事務,無論是公開還是私下。」

「特別提到了洛諾克。」簡說。

「對。」希克利說。

「為什麼?」我問。

「殖民聯盟沒有解釋,」希克利說,「我們現在猜想是因為假如奧賓人嘗試定位,就有可能擾亂殖民聯盟攻擊聯合體艦隊的計畫。我們的政府答應不干預,但說明要是佐伊受到任何傷害,我們就會非常不悅。殖民聯盟向我們政府保證說佐伊非常安全。和從前一樣安全。」

「殖民聯盟對聯合體艦隊發動襲擊後呢?」我問。

「協議沒有說明何時能夠允許干涉,」希克利的聲音里還是沒有任何幽默感,「因此我們依然受到協議的束縛。」

「所以你們不能為我們做任何事情。」簡說。

「我們負責保護佐伊,」希克利說,「但我們接到的命令是『保護』範圍僅限佐伊。」

「要是佐伊命令你保護殖民點呢?」我問。

「佐伊可以命令迪克利和我做任何事情,」希克利說,「但她的請求恐怕不足以讓奧賓人干涉。」

我從辦公桌後起身,走到窗口仰望夜空。「奧賓人知道殖民聯盟在遭受襲擊嗎?」

「我們知道,」希克利說,「聯合體艦隊被摧毀後,發生了多起襲擊事件。」

「那麼你們肯定明白,殖民聯盟必須決定保衛哪些殖民星球、犧牲哪些殖民星球。洛諾克恐怕會落到後面的行列里。」

「我們知道。」希克利說。

「但你們仍舊不能保護我們。」我說。

「只要洛諾剋星還屬於殖民聯盟就不行。」希克利說。

還沒等我開口,簡就說話了。「解釋一下。」

「洛諾剋星如果獨立,我們的回答就不一樣了,」希克利說,「假如洛諾克宣布脫離殖民聯盟獨立,奧賓人就會認為他們有義務在過渡期提供幫助和支持,直到殖民聯盟將其重新納入版圖,或者承認洛諾剋星的主權地位。」

「但這麼一來,你們就有可能和殖民聯盟交惡。」簡說。

「殖民聯盟這會兒有不少其他事情要操心,」希克利說,「就長期而言,我們不認為向獨立後的洛諾克伸出援手能造成什麼影響。」

「所以你們可以幫助我們,」我說,「但需要我們先宣布脫離殖民聯盟獨立。」

「我們不會建議你們脫離或不脫離,」希克利說,「我們只是在此陳述,假如你們脫離,我們就會幫助你們防禦。」

我轉向簡:「你怎麼看?」

「我看這些殖民者不一定能接受我們宣布獨立。」簡說。

「要是不獨立就死呢?」我說。

「他們有些人說不定寧死也不願叛離聯盟,」簡說,「或者永遠與其他人類脫離關係。」

「咱們去問問他們。」我說。

瓦伯什殖民地受到的襲擊甚至稱不上像樣。幾枚導彈摧毀了行政辦公樓和地標建築,幾百名巴弗士兵衝進來瘋狂掃射。但話說回來,瓦伯什並不是真正的目標,真正的目標是躍遷來保護這個殖民點的三艘防衛軍巡洋艦。躍遷無人機通知防衛軍,發動襲擊的是一艘巴弗巡洋艦和三艘小型炮艇,三艘巡洋艦收拾它們綽綽有餘。然而就在無人機躍遷離開瓦伯什空域之後,又有六艘巴弗巡洋艦躍遷而至,先摧毀了發射無人機的衛星,接著擺開陣勢守株待兔。

防衛軍巡洋艦小心翼翼地進入瓦伯什空域,因為此時局勢已經明朗:殖民聯盟正在遭受大規模打擊。防衛軍的戰艦指揮官們既不愚蠢也不貪功,但從他們抵達瓦伯什空域的那一刻起,他們的命運就已經註定了。防衛軍巡洋艦奧古斯塔號、薩凡納號和波特蘭號擊毀了三艘巴弗巡洋艦和所有的小型炮艇,但隨即也被擊毀,金屬碎片、空氣和船員散落在瓦伯什上空的宇宙中。這件事讓防衛軍損失了三艘可以用來保衛殖民聯盟的巡洋艦。它也是一個信號:每次遇到襲擊,防衛軍都必須派出壓倒性兵力去應對,因此就減少了防衛軍能夠同時保護的殖民星球數量。根據戰況做過調整的優先順序再次調整,殖民聯盟處於劣勢,洛諾克的處境愈發艱難。

「你瘋了嗎?」瑪麗·布萊克說,「那個什麼種族聯合體在襲擊我們,想殺得我們片甲不留,你的解決方案居然是獨立,放棄全人類的幫助?簡直是發神經。」

會議桌上上下下打量一番,我知道情況不出簡的所料,簡和我孤掌難鳴。連特魯西約——他比其他人更了解形勢,要是我沒記錯,曾經建議過我們轉為非法殖民點——聽見我們的獨立提議,也縮了回去。這幫人還是那麼難說話。

「我們不會孤立無援,」我說,「只要我們獨立,奧賓人就會幫助我們。」

「這麼一說我就感覺安全多了,」布萊克嘲諷道,「異星種族在策劃殺死所有人類,不過別擔心,有一夥寵物外星人可以保護我們。說不定他們啥時候就決定和其他種族同流合污了呢。」

「你這麼描述奧賓人可不太準確。」我說。

「但奧賓人最關心的不是我們這個殖民點,」李晨說,「而是你的女兒。老天千萬要保佑你的女兒,否則我們可怎麼辦啊?奧賓人沒有理由要幫助我們。我們會孤立於整個殖民聯盟之外。」

「我們已經孤立於整個殖民聯盟之外了,」我說,「殖民聯盟的所有星球都在遭受攻擊。防衛軍疲於奔命。我們不是優先考慮的對象,以後也不會被優先考慮。我們已經完成了我們的歷史使命。」

「只有你這麼說而已,」李晨說,「我們可以使用手持終端了,所以能收到新聞。新聞里沒有這種消息。」

「我倒是可以作證,」特魯西約說,「雖然此刻我還不打算支持獨立,但佩里沒有說謊。殖民聯盟有他們要優先考慮的對象,我們絕對不在其中。」

「我不是說信不過你們和你們的話,」李晨說,「但你想一想你要我們做什麼吧。你要我們光憑你的一面之詞,就拿所有東西——真的是所有東西——冒險。」

「就算我們同意,然後呢?」洛爾·蓋博說,他接替了海勒姆·約德爾的代表席位,「我們會變得孤立。要是殖民聯盟逃過這一劫,我們這幫反叛者就必須和他們談判。要是殖民聯盟崩潰,我們會變成僅剩的人類,依靠另一個種族的

上一章目錄+書簽下一頁