正文 第六章 秘密渠道

「將軍,讓我們回到人類的問題上吧。」翁立·哈度說。

種族聯合體的領導人塔瑟姆·高將軍在講台上,哈芙蒂·索瓦赫坐在他背後的座位上,儘可能輕地嘆了一口氣。種族聯合體成立和代表大會創建的時候,聯合體所有成員種族的代表為這個由四百多個種族構成的政治實體制定了法律和規則,高將軍承諾每蘇爾(四十標準日)一次,他和手下的行政人員會站在大會堂的中央,回答所有代表提出的問題。他通過這種方式向聯合體成員保證領導團體將永遠認真負責。

哈芙蒂·索瓦赫是深得他信任的一位評議員,她當時對他說,這麼做只會讓一些貪婪而野心勃勃的傢伙抓住機會嘩眾取寵,除此之外就是在浪費他的時間。高將軍像平時一樣,感謝她的坦白和直率,但依然不管不顧地做了下去。

索瓦赫越來越相信將軍就是因為這個才總是逼著她坐在他背後欣賞這些問答鬧劇。這樣一來,他就不需要看見她臉上「我早說過了」的表情了。此刻她臉上就是這個表情,聽著艾爾普利代表哈度再次用人類的話題糾纏將軍。

「回到人類的問題上,哈度代表?」高輕快地說,「要是我沒記錯,你在問答會上就從沒離開過這個話題。」在座的代表發出各種各樣發笑的聲音,但索瓦赫也在人群中看見了一些面容和表情中毫無愉悅可言。哈度是個煩人精,持有的觀點在代表大會中是少數派,但這不等於他是無足輕重的小人物。

哈度站在他的座位前,臉上擠出一個表情,索瓦赫知道這個表情代表不悅。「你嘲笑我,將軍。」他說。

「怎麼可能呢,哈度代表?」高還是輕快地說,「我只是很清楚你對這個種族的看法。」

「既然你這麼清楚,那麼也許你可以告訴我——告訴整個代表大會——你打算用什麼手段圍堵他們。」哈度說。

「『他們』指的是誰?」高說,「哈度代表,你很清楚人類現在分裂成了兩個陣營——殖民聯盟和地球。地球對我們不構成威脅。它沒有飛船,除了通過現已疏遠的殖民聯盟之外,也無法進入太空。殖民聯盟依賴地球提供士兵和殖民者,但現在被切斷了供應。殖民聯盟很清楚他們現在失去的士兵和殖民者都是無法替代的資源,因此他們在這兩方面都變得謹慎而保守。事實上,據說殖民聯盟現在更常用的手段是外交!」這句話引來了更多發笑的聲音,「既然人類已經開始嘗試與其他種族和平共處,我親愛的代表,這就說明他們目前變得有多麼謹慎了。」

「將軍,你認為他們嘗試使用外交手段就等於他們不再是威脅了?」哈度說。

「當然不是這樣。」高說,「我認為他們無法像以前那樣威脅我們,所以只能嘗試使用外交手段。」

「將軍,我不明白這兩者有什麼區別。」哈度說。

「我看得出來,哈度代表。」高說,「但區別畢竟存在。更重要的是,殖民聯盟目前的工作重點是恢複與地球的親善關係。既然你問到我打算用什麼手段圍堵他們,那麼請允許我重複你應該已經知道的事實,那就是自從聯合體貿易艦隊帶著約翰·佩里少校來到地球,我們已經與地球建立了良好的外交關係。我們在地球五大國的首都派駐特使,我們讓地球各國政府和人民明白他們不該與殖民聯盟和解,地球隨時都可以選擇加入種族聯合體。」

會場內騷動起來,這個結果可想而知。殖民聯盟在洛諾克殖民點上空摧毀了種族聯合體的艦隊,聯合體所有會員各出一艘戰艦組成了這支艦隊。聯合體的每一個成員都被人類割了一刀,也都明白聯合體在那場慘敗後有多麼接近分崩離析。

哈度代表似乎尤其在意這些事情。「你難道會允許企圖摧毀聯合體的種族加入我們?」他說。

高沒有直接回答這個問題,而是扭頭對另一名代表說:「普洛拉代表,」他說,「請起立,謝謝。」

普洛拉是奧斯帕人的代表,它搖搖晃晃地伸直細長的腿,站了起來。

「要是我沒記錯,哈度代表,沒有多久以前,艾爾普利人和奧斯帕人都試圖將對方從太空和歷史中徹底抹掉,為此揮灑了大量鮮血和財富。」高說,「你們兩個種族在仇恨中消耗了多少生命?但今天,你們都站在這個崇高的會場中,和平共處,就像你們各自的星球那樣和平。」

「我們彼此攻擊,但沒有攻擊種族聯合體。」哈度說。

「但我認為道理是相同的。」高的語氣說明他難以理解哈度為什麼會提出這種觀點,「退一萬步講,攻擊聯合體的是殖民聯盟,而不是地球。因為殖民聯盟的行為而責怪地球和居住在地球的人類,這是誤解了地球本身也遭到殖民聯盟利用的本質。另外,哈度代表,針對你的觀點,我們目前在通過外交手段阻止地球與殖民聯盟結盟——甚至直接加入種族聯盟,這個狀態持續得越久,人類就越不可能到我們門口耍弄各種詭計。這難道不是你希望得到的結果嗎?」

索瓦赫望著哈度坐立不安起來。這當然不是他希望得到的結果。他希望得到的是種族聯合體徹底清除人類的存在。但這會兒高顯然把他繞進了死胡同。索瓦赫心想,這大概就是他創辦問答論壇的目標之一吧。他非常擅長把對手繞進死胡同。

「失蹤的飛船有什麼說法嗎?」一個聲音忽然響起,包括索瓦赫在內的所有人都轉向普洛拉代表,自從被將軍叫起來以後,它到現在還站在原處。普洛拉意識到自己成了注意力的焦點,它後退半步,但沒有坐下。「有報告稱,在種族聯合體領土與人類領土接壤的區域,近期有十幾艘飛船神秘失蹤。會不會是人類在搞鬼?」

「假如是,我們為什麼沒有作出反應?」哈度從死胡同里跳了出來。

高將軍扭頭望向索瓦赫。她還是那個「我早說過了」的表情。

「對,我們在過去幾個蘇爾內丟失了一些飛船。」高將軍說,「以商船為主。失蹤地點並不屬於海盜活動猖獗的區域。但是,在我們匆忙做出幕後黑手就是人類的結論之前,我們應該先考察一下更有可能成立的解釋:詭稱聯合體公民的劫掠者。」

「我們怎麼可能斷定?」哈度說,「你已經下令優先調查此事,將軍,還是說你想再次低估人類的破壞能力?」

這句話讓整個會堂安靜了下來。高擔下了洛諾克潰敗的責任,從未說過他不該負責之類的話。但只有白痴才會抓住這個話題不放,此刻看來翁立·哈度就是這個白痴。

「我們的政府一向把尋找失蹤公民列為優先考慮的事務,」高說,「我們必定會找到他們,也會揪出要為他們的失蹤負責的人——無論幕後黑手是誰。然而,哈度代表,我們不會拿飛船失蹤當作借口,匆忙對另一個種族發動戰爭,這個種族已經向我們展示過,他們在覺得自己無路可退、別無選擇的時候,能夠使出多麼大的力量來毀滅我們。你問我會不會低估人類,我向你保證我絕對不會。但我很想知道,哈度代表,你為什麼這麼想低估他們?」

會議結束後,索瓦赫去高將軍的私人辦公室找他。辦公室很狹小,哪怕你不是拉蘭人也會這麼覺得——拉蘭人是一個身材高大的種族,而哈芙蒂·索瓦赫是個格外高大的拉蘭人。

「沒關係。」高在辦公桌後說,看著索瓦赫鑽進門洞,「你儘管說吧。」

「說什麼?」索瓦赫問。

「每次你低頭縮脖鑽進這個門洞,直起腰環顧四周。」高說,「每次你臉上都會露出一個表情,就像吃到了什麼不太喜歡的東西,所以你就儘管說吧,我的辦公室很狹小。」

「我會說這是個安樂窩。」索瓦赫說。

高以他特有的方式哈哈大笑。「你當然會這麼說。」

「考慮到你的地位,肯定有人說過你這間辦公室有多麼狹小。」索瓦赫說。

「我有一間很大的對外辦公室,主要用來開會,還有在需要的時候震一震別人。」高說,「我對開闊空間的威懾力不會視而不見。但我大半輩子都在星際飛船上度過,開始籌建種族聯合體之後也還是這樣。我早就習慣了不佔用太多的空間。我待在這兒覺得更舒服。誰也不能說我對自己比對任何一個成員種族的代表更好。這個呢,自然有它的優勢。」

「我反正說不過你。」索瓦赫說。

「很好。」高說,指著顯然特地為她準備的椅子,因為椅子符合她的身體曲線,「請坐。」

索瓦赫坐下,等高開口。高企圖等她先開口,但和拉蘭人比耐心實在不是什麼明智的舉動。「好吧,說說你腦子裡的另一個念頭。」高說。

「翁立·哈度。」索瓦赫說。

「你警告過我要注意的那種野心勃勃的貪婪之輩。」高說。

「他不會輕易讓步。」索瓦赫說,「而且他並非沒有盟友。」

「寥寥無幾。」高說。

「但數量在增長。」索瓦赫說,「你要我參加這種會議就是為了數人頭。我數了人頭。每次會議,擁護他或傾向他的人都越來越多。這次你不需要擔心他,下次

上一章目錄+書簽下一頁