我親愛的智人同胞,是時候了,我們該去火星了……
這肯定夠他受的,看到拜德羅斯議員苦惱的樣子,龐特·布迪特在一旁幸災樂禍。
畢竟,就是拜德羅斯下令把他和圖卡娜·普拉特從瑪麗的世界召回,作為關閉兩個世界通道的前奏。但是不僅龐特拒絕回來,圖卡娜·普拉特更是說服包括朗維斯·特洛波在內的尼安德特的十大尊者,到另一個世界去看看。
現在,拜德羅斯不得不恭候從那個世界來的格里克辛人代表團。龐特被安排在量子計算機室等候代表團的到來。拜德羅斯今天則沒有下德布拉爾礦。他在上面等著格里克辛的聯合國秘書長和其他官員的到來。
電梯往返兩趟才把他們所有人都運了上來。四個穿銀色衣服的展示人前後忙碌著,把這一切展現給公眾。首先從電梯里出來的是深色皮膚的聯合國秘書長,龐特跟在後面,接著出來的五個人都是淺色皮膚,其中有兩個是女性,再後來是喬克·克瑞格,這組人中他個子最高。
「歡迎來到占塔。」拜德羅斯說。他顯然命令自己的機侶不要把巴拉斯特語中他們星球的名字翻譯出來。而這七個格里克辛人則沒有機侶,甚至連那種捆綁的臨時機侶都沒有。對此也有很多爭議,但是和龐特當初一樣的所謂「外交豁免權」讓他們不必將一切言行記錄在遠程信息檔案中。事實上,要是龐特理解正確的話,喬克不應該享有這樣的特權,但是不管怎麼說,他也沒有佩戴機侶。
「為了我們共同的將來,我們熱烈歡迎你們來訪。」拜德羅斯繼續說。龐特強忍著沒有讓自己笑出來。雖然圖卡娜·普拉特曾經藐視過他的權威,拜德羅斯還是得請教她如何編出一篇符合格里克辛標準的演講,他講了大概有一辰的時間。
龐特想,喬克·克瑞格內心肯定是個巴拉斯特人。別的格里克辛人看起來都很喜歡盛大的歡迎儀式,唯獨他根本就沒在意,環顧四周看著樹、看著山,看每一隻鳥飛過,看頭頂上的藍天。
最後,演講結束了。龐特走到喬克旁邊。喬克穿了件長風衣,腰間系著帶子,戴著皮手套和一頂有邊的帽子。他們的衣服還在進行激光殺菌,格里克辛人代表團都在礦下等著,沒有換尼安德特的衣服。「嗯,你認為我們的世界怎麼樣?」
喬克慢慢地前後搖動著頭,然後他的聲音充滿了好奇:「很美……」
班德拉家的展示器固定在客廳的牆上,它的表面順著圓形的室內呈現出弧度。大的方形屏幕分為四小塊,每小塊都顯示一位展示人的視角。在聯合國代表團出現在德布拉爾鎳礦上的時候,這四位展示人都在現場。班德拉今天是沒辦法外出了,瑪麗也待在家裡,顯然是在展示器里觀看別的格里克辛人到來。
「哦,看!」班德拉說,「那是龐特!」
瑪麗多希望能看他一眼——但是不幸的是,圖像一閃而過。展示人肯定對一個巴拉斯特大傢伙不感興趣。他們的注意力全在那群格里克辛人身上。
「這些都是誰呀?」班德拉說。
「那邊的那個人,」她和許多加拿大人一樣,怕被視為種族分子,即使那是科菲·安南和那組中別的成員之間最大的區別,她也沒有說「那個黑人」或是「那個深色皮膚的人」,「是聯合國秘書長。」
「哪一個?」
「那個。在左邊,那兒。」
「那個褐色皮膚的傢伙?」
「嗯,是的。」
「那麼他是你們世界的領導?」
「哦,不是。不算是。但是他是聯合國的最高官員。」
「啊。那個高個子是誰?」
「那個是喬克·克瑞格,我的老闆。」
「他——他看上去……很危險。」
瑪麗考慮了一會兒。她認為班德拉講得沒錯:「一副精瘦的餓鬼樣。」
「哦,哦!」班德拉開心地說,「那是個習語嗎?」
「是一齣戲劇中的台詞。」
「嗯,很適合他,」她點點頭,「我不喜歡他那樣子。他的表情沒有喜樂。」然後,班德拉意識到她可能說了些不該說的話,「對不起!我不該那樣說你的朋友。」
「他不是我的朋友,」瑪麗說,她堅持一個原則,朋友就是你去過他/她的家、他/她也去過你的家的人,「我們只是一起工作。」
「快看!」班德拉說,「他沒有佩戴機侶。」
瑪麗看著屏幕。「他是沒戴。」她又查看了其他人,「格里克辛都沒有戴。」
「怎麼會那樣?」
瑪麗皺眉。「我猜應該是外交豁免權。就是說……」
「嗯?」
瑪麗的心在跳:「通常是指一個外交官享有免檢其隨身行李的權利。要是我把密碼子記錄器給喬克,他應該能不費吹灰之力地把它帶回到我的世界。」
「很好,」班德拉說,「哦,看!又是龐特!」
從薩爾達克飛到多納卡特島要花兩辰的時間。龐特知道,這要比在瑪爾世界的同樣旅程的時間長得多。他大部分時間都在想瑪爾,想著能讓他們孕育孩子的維珊的儀器,但是在這架直升機寬敞的機艙里,坐在龐特旁邊的喬克打斷了他的思緒。「你們就從來沒有造過飛機嗎?」喬克問。
「沒有,」龐特回道,「我自己也在想。當然了,我們也有很多人都對鳥和飛翔很感興趣,但是我看到過長長的——『跑道』,你們是那麼叫的吧?」
喬克點點頭。
「我看過你們的飛機所需要的長跑道,只有習慣了開墾大塊土地來發展農業的種族才會認為,開墾出大量的土地來建設跑道或公路是很自然的事情。」
「我倒是從沒有那麼想過。」喬克說。
「哦,」龐特繼續說,「我們的路肯定跟你們的路不同。我們大多數人都是——你們怎麼說的?宅在家裡的類型。我們很少旅行。」
喬克左右看了看直升機:「但是這裡面很舒適。座位之間有很大的空間。我們那邊的飛機里總是人滿為患,火車、汽車也是一樣的情況。」
「倒不是在刻意追求舒適,」龐特說,「而是讓大家相互聞不到對方的外激素。我就發現在你們的大飛機里飛行特別難受,尤其是經濟艙。我們沒你們飛得高的其中一個原因就是我們的機艙不是封閉的,我們經常讓新鮮空氣進來,這樣就避免了外激素堆積,還有——」龐特忽然不說話,側著頭,「啊,謝謝,哈克。」他看著喬克,「我叫哈克在到達紐約羅切斯特的對應點上空時提醒我。要是你現在往窗外看……」
喬克將臉貼在方形的玻璃上。龐特移到另一邊的窗戶旁向外看。他能看到一座大湖的南岸,在喬克的世界裡,那座湖叫安大略湖。
「全是森林呀。」喬克驚訝地轉過身對龐特說。
龐特點點頭:「有些狩獵小屋,但沒有大規模定居。」
「沒有路,幾乎都認不出地形了。」
「我們很快就要經過芬格湖區,我們的名字和你們的名字是一樣的,因為形象很明顯。你應該很容易看出來。」
喬克再次望著窗外,陷入沉思中。
展示人並沒有隨聯合國代表團一起飛往南部,班德拉說他們抵達多納卡特島的時候,會有別的展示人在現場。在這之間,班德拉關上了展示器。她轉向瑪麗:「昨晚我們還沒有談……談我跟哈布的問題。」
瑪麗點點頭:「那是不是你的女伴離開的原因?」
班德拉仰頭望著天花板:「是的。她實在看不過去他對我的所為。但是……在某種程度上,她走了也好。」
「為什麼?」
「沒人在旁邊的時候,更容易掩蓋羞恥。」
瑪麗站起來,把手放在班德拉的肩膀上,然後看著她說:「你聽我說,班德拉,沒有什麼好羞恥的。你什麼都沒有做錯。」
班德拉微微點點頭:「我知道,但是……」
「沒有但是。我們一起找個辦法來解決這件事。」
「沒有辦法。」班德拉拿手擦拭眼淚。
「肯定有,」瑪麗說,「我們會找到的。一起。」
「你沒必要這麼做。」班德拉搖著頭柔聲說。
「不,我有。」瑪麗說。
「為什麼?」
瑪麗聳聳肩:「就算是我們都是女人吧。」
「女士們,先生們,」拜德羅斯議員說道,「我們已經到達多納卡特島——也就是你們那裡的曼哈頓。」
喬克不敢相信自己的眼睛。他對紐約瞭若指掌——但是這裡!
這太壯麗了!
他們正飛過南布朗克斯——蓊鬱的森林,胡桃樹、香柏樹、栗樹、楓樹和橡樹,所有樹葉都燃燒著秋天的顏色。
「看!」科菲·安南喊道,「賴克斯島!」
確實是,但是大小只有喬克所知那座人工擴展島嶼的三分之一。直升機飛在上面的時候,喬克看到南邊沒有橋樑通往皇后區。不,當然了