正文 24、生態圈

他們飛過一片低矮的山巒。山谷裡布滿了河流和豐饒的野生植物,乾燥的山頂長滿了仙人掌和假紫荊樹。前方是一片微微發亮的透明簾幕,因此,遠處的陸地看在眼裡都變了形。

「那就是鴉片王國的北部邊界。」西恩富戈斯說。

馬特見過南部的邊界。那裡有一行電線杆,除此之外什麼也沒有。越過電線杆的遠處是工廠和摩天大樓。空氣呈現出臟污的褐色,外面的城市還不斷傳來可怕的雜訊。而這裡,只有細浪般的空氣和模糊的外形,這就是在一級戒備中的邊界模樣。

「我們將降落在阿拉克蘭生態圈。」西恩富戈斯說。他們平行飛翔在微微發亮的簾幕旁邊,馬特感到自己手臂上的汗毛都豎了起來,里森則揉著自己的臉。「你們感受到的就是保護鴉片王國的能量場。」首領說。

馬特辨認出簾幕那頭的模糊形狀——空中一點點的小斑應該是飛船吧。在這些小斑的後面聳立著一座模糊的山峰。「那是什麼?」里森叫嚷著抓住馬特的胳膊。

很多人體嵌在能量場里。他們被凍住般止步不前,彷彿還活著,還在逃跑。然而,一隻骨瘦如柴的手上瘦骨嶙峋的手指,指向邊界。「我真希望這些新來的能逃脫並告訴大家,穿越邊界是致命的,」首領冷酷地說,「多浪費啊!那裡至少有一打上好的農場勞工。」

里森捂住自己的眼睛,馬特則扭開了頭。他看見一群巨大的建築物正慢慢靠近,每一棟房子至少有一英里長,它們被包裹在一個乾淨的氣泡裡面。「看起來真像天蠍星呀。」馬特驚訝地說。

「空間站就是模仿這裡建造的。我一直想進去,但一直沒得到里瓦斯醫生的許可,」首領說,「而現在,當然,我有新的帕特隆撐腰了。」

「我已經見過天蠍星無數回了,」里森得意地說,「只要我想,安吉拉博士就會讓我去,因為我很聰明啊,而且不像臭蟲一樣破壞東西。」

「第一個生態圈建在美國,」首領不理她,自顧自地說,「阿爾·帕特隆在毒品戰爭時佔領了它,但美國的軍隊把他趕走了。為了復仇,他帶走了所有動植物,並把所有建築全部摧毀,不給其他人使用。」

「他可不太像生態學家啊,不是嗎?」馬特說。

西恩富戈斯笑了:「你可以稱他為意外的生態學家。他的真正動機是盡量多拿戰利品。他重建了生態圈,不斷地改良和升級,直到成為天蠍星的一個模板。」

「我們進去吧,」里森的眼睛興奮得閃閃發光。

「自從科學家採集了植物建成你們剛才見到的那個叢林之後,這裡就再也沒有人進來了,」首領說,「那已經是八十年前的事了。」

馬特看著幾英里長的建築,心想,難以想像這裡一直被封鎖。幾代人過去了,戰爭也打完了,連政府都搖搖欲墜了。「難道阿爾·帕特隆對裡面變得怎麼樣不好奇嗎?」無論裡面有什麼,他戰戰兢兢地想,它們可能全都死了。

「他的興趣只保持到建成了天蠍星,」西恩富戈斯說,「然後他又去玩新的玩具了。鴉片王國到處都有這樣的地方,很長一段時間都沒人理會。」

西恩富戈斯緩緩地把飛船停在磁鐵上。「我打心眼裡希望充磁器還能運行。我可不想擱淺在這裡。」他打開艙門,大家全都爬了出去。首領拿出一個類似電視遙控器的裝備,按了幾下,生態圈的氣泡上便打開了一扇門。它動得不情不願,彷彿幾十年的灰塵已經佔據了這台機器。「里瓦斯醫生說我們得穿過一道過濾程序,以防細菌進去。」

門在他們身後關上後,突然響起一陣刺耳的嘎吱嘎吱聲,把馬特嚇得跳了起來。古老的機器人全活過來了,老朽的肢體顫顫巍巍地開始擺動。一些小個頭的機器在它們之間忙忙碌碌,給它們的關節加潤滑油,幫它們屈伸。「它們看起來就像臭蟲!又大、又可怕、又醜陋的臭蟲!」里森大聲嚷嚷,想掰開大門。「別讓它們碰我!」她尖叫道。上好油的機器人正走上前來,金屬手臂發出嘀嘀嗒嗒的聲音。

「放鬆點,小屁孩。它們的程序是為我們消毒。我先來。」首領說。不過,當這些古老的機器人給他的衣服噴霧,小個頭機器像老鼠一樣爬上他的身體,把消毒劑捅進他的耳朵和鼻子時,即便是他也看起來很緊張。等它們做完以後,便移向馬特。他竭力不讓自己驚慌。里森想爬上氣泡滑溜溜的牆壁,卻被機器人拽了下來。

「拿出點風度來,沒有哪個毒品大王會跟你這種哭哭啼啼的小孩結婚的。」西恩富戈斯斥責道。

「我才不管!他們是又大、又可怕、又醜陋的臭蟲啊!」里森呻吟著。她把小個子機器人拍走,但它們又不屈不撓地圍過來。最終,她只好把自己蜷成一個球,忍受整個消毒過程。然後,機器人又去給米拉索消毒,她當然一點兒反應也沒有。

他們獲准進入第二間房。在那裡,他們被烘乾,並按要求在一個大機器里深呼吸,那台機器不斷噴出帶香味的空氣。「我相信這個是為了清潔我們體內的細菌。」西恩富戈斯說。過了一個小時,他們被釋放,又來到第三個地方,這裡為他們提供了新衣服。每個人都得到了一件合身的長袍式束身外衣。到了這時,里森終於冷靜下來,饒有興趣地摸著自己的衣服。

當他們終於穿過最後一道門時,才發現自己來到了一個密林里,樹木們朝高高的玻璃天花板伸展著枝丫。這裡就像夢境般,顏色那麼清晰,那麼明亮。空氣中充滿了綠意盎然的氣息。他們聽到一條溪流的聲音,河流入口的池塘後面有一整片蘆葦。「下雨了耶。」里森小聲說,她柔和的聲音里充滿了敬畏。

「是啊,沒錯。」馬特說。這個房間那麼大,雲朵飄浮在他們和天花板之間的空中,清涼的雨點在他們身邊發出輕快的滴答聲。遠處,在零星的橡樹、月桂樹和松樹之間,是一片金黃色的麥田。一群穿著白色束身衣的人正在彎腰收割。「多平靜啊。」馬特真想永遠在這樣一個地方生活。

雨水滴落在池塘的表面,形成一圈圈漣漪。一隻青蛙突然大聲叫了起來,咳——哇!咳——哇!另一隻青蛙與它應和,很快,便形成一片大合唱。

里森跑到池塘邊,把手伸進水裡,頓時水花四濺:「該死的!我差點就抓到它了!」

「不,不,不,不,不,」一個聲音從蘆葦叢後面傳來,緊接著便出現了一個男人,他在小女孩的面前搖著一根手指,「請不要戲弄這些兩棲動物,」他說,「它們要結婚時,必須唱歌。」

里森的眼睛滴溜溜地盯著這個奇怪的男人。他的束身外衣和頭髮都在滴水。「你是一名科學家嗎?」

「科學家們好多年前就走了。我是一名牧蛙人。」男人說。

里森頓時爆發出一陣狂笑:「一名牧蛙人?那你做什麼呢?在池塘里趕它們游來游去嗎?」

「牧蛙是一個光榮的職業,」男人頑固地說,「你明顯就是一個乳臭未乾的小屁孩,應該跟其他小鬼一起被關進圍欄里。」

西恩富戈斯一聽,哈哈大笑:「你說得真對,先生。不過我們只是客人,只能逗留幾個小時。」

「客人?」男人對這個陌生的詞皺起了眉頭。

「就是從外面來的人。」

「我聽說過這類人,但我以為那只是傳說。」一隻青蛙呱了一聲,男人的頭猛地轉向聲源方向。他似乎忘記了周圍其他事物的存在。

「科學家們發生了什麼事?」馬特問。

牧蛙人把頭轉回來,一臉不耐煩:「他們已經去蓋亞了,不過那裡根本不需要他們。我們對我們的世界無所不知,但我們只關心這些永遠相伴的動物和植物。」

「你怎麼不早說!蓋亞在哪裡?」西恩富戈斯問。

「你肯定是在開玩笑。蓋亞並不是一個地方。她是萬物之母,是地球本身。現在我得回我的蛙群中去了。」

「等等!我帶了新的帕特隆來見你。」首領說。

「帕特隆?我以前好像聽過這個詞,」男人沉思道,「那是一種動物嗎?」

「他是你們的老大。」西恩富戈斯說。

「噢,不,不,不,不,不,」男人大驚小怪地嚷嚷,「沒人擁有大自然。我們全都是地球的生物。」說完,他連一句道別也不說便走開了。

「真是個奇怪的人。」馬特說。

「這裡最初的居民都是世界頂尖的科學家,不過現在至少已經過去四代人,」西恩富戈斯說,「他們的孩子可能已經回歸野外了吧。」

他們繼續往前走,對小鳥和大樹稱讚不已。「我想這裡應該是北歐的生態系統,」首領說,他攤開一張地圖仔細研究,「沒錯,這裡是北歐,至少是那裡的模樣。」他們在一個小山丘上坐下。遠處,牧蛙人在池塘里游來游去,一雙又長又白的腿不停地彎曲伸直。

「我明白你為什麼想到這裡來了,」馬特說,「這是我見過的最奇妙的地方。」

「還有另一個原因,」西恩富戈斯沉默了一會兒,可能正在考慮

上一章目錄+書簽下一頁