正文 20、臭蟲

馬特向身後看看,以為會有更多保鏢從花園跑過來,不過小徑上空空蕩蕩。建築裡面是一個大房間,擺著鞦韆、兒童攀登架和床。呆瓜看護沿牆站立。一張桌子上擺著美術材料,另一張上擺著檸檬水罐和三明治。這是一個很普通的兒童遊戲室,至少馬特這麼認為。他只在電視上看過這類東西。

姆本吉尼正在一個大籠子里吮吸著欄杆,地上散落著毛絨玩具。他看起來挺開心的。 可是,馬特卻發現他的床底下伸著一雙腳,那是里森的,他趕緊衝過去把她拽出來。「把她還回來,你這張笨屁臉!」一個男孩在陰影里咆哮。

小姑娘的胳膊全是抓痕,驚恐的眼睛睜得大大的。她的皮膚已經變成灰白色了。「把她抱到床上去,別讓任何人接近她。」馬特告訴西恩富戈斯。這時,一隻手從床底下探出來,馬特連忙往後跳,腳踝差點被撓到。那個男孩的指甲又長又臟。馬特卸下兩個枕頭的枕芯,用外面的布護住自己的胳膊。他伸出腳引誘床底下的人,等那隻手再探出來時,立刻抓住了他。

那是一個小男孩,大約七歲,像只野貓一樣又撓又吐口水。他用牙齒緊緊地咬住布片,牙齒堅硬得足以把它撕開。「西恩富戈斯!」馬特驚慌地喊道。首領立刻趕過來,用一塊毛毯熟練地裹住男孩的身體,然後用一根跳繩綁起來。轉眼間,那個孩子就像繭里的毛毛蟲一樣,還猛烈地擺動身體掙扎著。西恩富戈斯找來另一根跳繩又綁了第二遍。

「吃屎的傢伙!大便腦袋!」小男孩咆哮著,「我要殺了你!我要踩扁你這隻蟑螂!」他的嘴角連連吐泡沫,不過到了最後,他終於消停了。他的臉由於用力而漲得通紅,黑色的頭髮被汗水浸濕,變得服服帖帖。「你竟敢碰我!我是阿爾·帕特隆!」他尖叫道。

馬特仔細看著這個孩子,卻很難看清他的輪廓。因為這個男孩不僅處於憤怒之中,而且還特別臟。可是那種相似度是不會錯的。「他是——他是——」馬特無法說完那句話。

「一個克隆人,」西恩富戈斯說,「他認為他是阿爾·帕特隆的繼承人,門口那些保鏢也是,他們拚死也會保護他。所以我才要把他們擊倒。」

馬特坐在地板上,隔著足夠遠的距離,以免被那個男孩吐到口水。「為什麼里瓦斯醫生要把這個藏起來不讓我知道?」他問。他很難接受這個孩子的存在,他的兄弟——不,不是他的兄弟,只能說阿爾·帕特隆是他的父親。

「一會兒你再問,」西恩富戈斯說完,便走過去照顧里森了,她已經開始蘇醒了。首領找到一瓶外用酒精給她擦傷的地方消毒。這個舉動立刻讓她清醒了。

「噢!住手!」她大喊大叫。

「對你是有好處的。」西恩富戈斯繼續不留情面地擦著傷口。在這期間,那些呆瓜一直坐在牆邊,對這場搏鬥視而不見。這時一陣鈴響,他們全都站起來做家務。其中兩個打開姆本吉尼的籠子,把他拖到一個浴缸里。另外幾個負責掃地和整理房間。其餘的則把檸檬水倒進杯子里,端給里森和那個男孩。他們沒有注意到那個男孩被綁在毛毯里沒法喝水,呆瓜只是把水倒在他的臉上。

「走開!我要殺了你!我要把你們全殺死。」男孩尖叫道。馬特本想過去幫他,可他一想到被撕爛的枕套,就打消了這個念頭。

里森坐在床沿,伸著兩條腿晃來晃去。「噢,該死的!現在有兩個。」她說。

「不許那樣說話。」西恩富戈斯責備她。

「你又不是我上司。」說著,她又朝馬特吐出一連串髒話,那種話,他最近剛從浮游生物工廠的男孩子們那裡聽過。

「你最好快點學會禮貌,」首領警告她,「那是新的帕特隆。這一個只是克隆人而已。」

「他們都是臭蟲,」女孩叛逆地說,「大家都把小的叫作阿爾·比舒,另外那個叫作阿爾·比舒·格朗德。」說完,她吐了吐舌頭。

馬特知道他應該生氣的,可是里森的表現蠻橫得令他發笑。她像一隻矮腳公雞一樣張牙舞爪。他也理解她對他由衷的恐懼。那隻臭蟲的確嚇壞了她。「為什麼里瓦斯醫生允許阿爾·比舒傷害她?我以為她是受保護的。」他問西恩富戈斯。

「這是另一個謊言,」首領說,「玻璃眼並沒有要她做備份。醫生只是想讓她給其他人當玩伴而已。你會發現,姆本吉尼一直被保護著,遠離傷害。他是最重要的一個。」

「我是很重要的,」里森堅定地說,「我會長成一個漂亮的女人,然後嫁給一個毒品大王。」

「你可以做點比那個更好的事情,」馬特為這個多餘的女孩感到遺憾。他該怎麼處理這些「家庭」新成員呢?這個遊戲房跟動物園差不多,三個居民都那麼兇殘。姆本吉尼是沒什麼希望的了,里森還有可能拯救,至於臭蟲……

「我要給您解釋一下。」里瓦斯醫生說。他已經帶著另外兩個保鏢趕過來了,他們倆正在檢查那兩個失去意識的夥伴的生命跡象。里森朝醫生跑過去,一把抱住他。

西恩富戈斯擺出防禦的姿勢。「叫他們卸下武器,馬上,我是認真的。」他說。

「我敢肯定你是認真的。」醫生邊說邊溫柔地拍拍里森的頭。他下達命令,於是,兩把電槍、四把刀、一個指節銅環和一條絞喉線被扔在了地上。

「把它們踢過來。」首領說。

「請不要認為我不忠誠,我的帕特隆。」里瓦斯醫生說,他似乎完全放鬆,彷彿沒人能夠懷疑他做錯任何事,「我不知道該怎麼跟你講阿爾·比舒的事。」

「你可以告訴帕特隆,就從他為什麼還活著開始。」西恩富戈斯吼道。

「太殘忍了,」醫生喃喃自語,「為什麼你不問問馬特,他要不要摧毀這個男孩?」

馬特還沒搞明白自己對臭蟲的感覺,但他很明確,自己不想下一個謀殺的命令。「我認為這個地方死的人已經夠多了。」他說。

「我實在太贊成了。」里瓦斯醫生平靜地笑了。他在一張床上坐下,里森蜷縮在他腳邊的地板上。她抱著他的褲腿,像小孩子一樣吮著大拇指。「集合一些呆瓜,帶那些傷員去醫院。」醫生告訴保鏢,他又對西恩富戈斯說,「你知道,西恩富戈斯,把阿爾·比舒綁得這麼緊並沒有好處。他會出很多汗的。」

「太糟糕了,我可不會放走那條小毒蛇。」西恩富戈斯說。

這時呆瓜們帶著姆本吉尼回來了,他們把撲了粉、香噴噴的他放進籠子里。小男孩正在消滅一個花生牛油三明治,大部分糊在了臉上。「我可以去幫他嗎?」里森請求道。醫生點點頭,於是她就跑到籠子那兒去了。路上,她還踢了一腳臭蟲的毛毯,臭蟲對她咬牙切齒。

「讓我來解釋這一切是怎麼發生的吧,」里瓦斯醫生開始說,「你要不要來點兒提神的東西,我的帕特隆?我可以讓人從廚房端來咖啡和點心。不要?好吧。最開始的時候,阿爾·帕特隆要阿爾·比舒做你的備胎。你有令人憂慮的哮喘,和一些我們無法理解的間歇發作的病症。」

馬特知道他說的是塞麗亞喂他吃砒霜的事。「繼續。」他說。

「阿爾·帕特隆死時,傳令來叫我們所有人都去參加葬禮。你無法想像那是一個多麼重大的事件。那位老人已經掌管這個國家超過一百年了,沒人能夠想像接下來會怎樣。我知道法律——其他人不懂——原身死後,克隆人就能取代他的位置,更重要的是,會繼承他的一切。我們聽說你死了,於是我想,阿爾·比舒現在是繼承人了,要是我摧毀了他,會被指控謀殺的。」

里瓦斯醫生攤開雙手,做出一個無助的手勢。他在笑,馬特幾乎要相信他是無辜的。可是,里森胳膊上的咬傷和她被兩個男孩當成一個破布玩偶的事實在抗衡。

「所以,你就帶著一群保鏢和儲備的武器躲在後面觀望。」馬特說。西恩富戈斯一陣爆笑。

「我不能不管繼承人呀。」醫生似乎覺得被冒犯了。

「我才是繼承人,不是阿爾·比舒。」馬特糾正。

「不,你不是,大便臉!」臭蟲第一次參與了對話。

「安靜點!」里瓦斯醫生尖著嗓音說。令馬特吃驚的是,臭蟲竟然乖乖聽從了。「情況很容易補救,」醫生說,「我會把保鏢集中起來,向他們解釋你是鴉片王國真正的統治者,他們就會調整自己,效忠於你。」

「可行嗎,西恩富戈斯?」馬特說。

「也許,但我還是會保持戒備的。」首領說。

一陣氨水的臭味撲向馬特的鼻子,他意識到臭蟲在毛毯里尿尿了。「我們不能一直綁著他。」他說。

「我有時會用皮帶綁住他。」醫生承認道。他叫來四個呆瓜,很快,馬特就明白為什麼了。他們剛一給臭蟲鬆綁,他就立刻拳打腳踢,厲聲尖叫,還咬人。呆瓜抓住他的手腳,讓馬特聯想到一群螞蟻壓制一隻蚱蜢。他們就這樣把他拖去洗澡。

「他的大腦出什麼問題了嗎?」馬特問。

「阿爾·帕特隆所有的克隆人都

上一章目錄+書簽下一頁