中年 七至十一歲 7、老師

在很長一段時間裡,馬特儘可能地不離開塞麗亞的居室,以確保安全。但是塞麗亞和瑪利亞總是想方設法把他引誘到花園裡,從那兒再到大房子的其他地方。

馬特不喜歡到處轉。僕人們會從他面前散開,就像看到了什麼不潔的東西。史蒂文和艾米麗一看到他走過來,也掉頭向另一個方向走去。更何況還有碰到湯姆的危險。

湯姆堅持要和瑪利亞一起玩。他總是把她弄哭,而她總是會原諒他。湯姆跟著瑪利亞來到塞麗亞的房間,無視馬特的敵意。他好像喜歡出現在馬特不願意看到他出現的地方。

「這個還不錯。」湯姆說,拿起馬特的寶貝泰迪熊,「接著,瑪利亞。」他惡意地揪著泰迪熊的一隻毛耳朵,把它拍到她臉上。耳朵被扯掉了,他把它丟到了地上。

「哦!」她尖聲叫起來。馬特撲過去抓那耳朵,可湯姆用腳踩了上去。馬特撲向他,很快他倆就滾到了地上,相互拳打腳踢起來。瑪利亞趕快跑去叫塔姆林。

保鏢冷漠地看了一會兒,然後走過去把他們給分開。「你已經被告誡離馬特遠一點,湯姆主人。」他說。

「他先打我的!」湯姆嚷嚷著。

「是他先,」瑪利亞說,「但是是湯姆先使賤招的。」

「你撒謊!」湯姆叫道。

「我沒有!」

馬特什麼都沒說。他想把湯姆摔倒在地上,他甚至想踢塔姆林。他想大聲叫罵,可就是說不出話來。它們在自己的肚子里越積越多,脹得肚子非常難受。

「你說得對,」湯姆突然說,「是我先向他使賤招的,真是對不起。」馬特迷惑了,湯姆似乎在他眼前搖身一變,憤怒的紅色已經從他的臉頰消退了,他的眼睛變得清澈而坦誠。簡直難以相信就在一分鐘前,這個傢伙還在又踢又叫呢。

馬特絕望地幻想著,如果他能這麼快地搞定事情就好了。無論何時他受到傷害,或是憤怒,或是悲痛,這些感覺就會緊緊地抓住他的心,直到它們自己慢慢消退為止。有時這個過程會需要幾個小時。

塔姆林盯著湯姆那熱情的臉看了一會兒,鬆開了攥著他襯衫的手。「很公平。」他說,他把馬特也放開了。馬特馬上拉起湯姆和瑪利亞的手把他們往門口拖,他有一肚子的話要向他們說。

「你想讓我們走?」瑪利亞叫著,「我們都道歉了還不行?」

馬特點點頭。

「好吧,我覺得你是頭豬!我不想因為你不喜歡湯姆,就對他不好。還有,所有人都認為你很可怕。」瑪利亞在她身後甩上了門。

馬特坐在地板上,眼淚順著臉頰流了下來。他發出像豬一樣的抽泣聲,他恨自己發出這種聲響,但是他停不下來。塞麗亞要是在的話就好了,她會安慰他,塔姆林只是聳了聳肩膀,回去看體育報紙去了。過了一會兒,當馬特恢複常態以後,他開始尋找小熊的耳朵,但是它不見了。

湯姆是個挑釁高手。他善於背著他人暗中向馬特使壞——他說——這是空手道練習。他用別人聽不到的聲音悄聲咒罵。「你是個克隆人,」他嘟囔著,「知道是什麼嗎?一種嘔吐物,你是被母牛吐出來的。」

在重要人物周圍,湯姆表現得彬彬有禮。他主動問候他們,並且禮貌地聽著他們的回答,他給他媽媽端飲料,為他爺爺開門,他總是很體貼。

可是,湯姆所做的這一切,總是能讓人發現有那麼點不對勁的地方。他給他媽媽端飲料,可是杯子看上去並不幹凈。他為他爺爺開門,可是他鬆手讓門打在老人的後腳跟上。雖然人沒摔倒,但終歸是個意外。所有人都信任湯姆,因為他有張開朗無辜的臉,還有——「他是只變態的小象鼻蟲。」塔姆林發著牢騷。馬特很驚喜地發現這保鏢也不喜歡湯姆。

塔姆林。

在頭一個星期,馬特在他身邊躡手躡腳。這漢子看上去既高大又危險,這就像在你房子里養了一隻馴服的大灰熊一樣。他把自己栽在塞麗亞的安樂椅里,安靜地注視著塞麗亞和瑪利亞逗引馬特閱讀、解謎或吃東西。馬特喜歡這些活動,他喜歡被別人哄著的感覺。他能讓瑪利亞幾乎惱怒地叫出來,塞麗亞只能撫摸著他的頭髮嘆息著。保鏢看上去好像在閱讀,可是他的眼睛輕輕一抬,掃了一下眼前的情景,之後又垂了下去。

馬特老覺得他看上去像是在生氣,雖然有些說不上來,他平常的表情是不是就是這麼一副很不高興的樣子。

醫生經常來看望馬特,因為他的咳嗽更厲害了。起初看上去不是很嚴重,但是有一天夜裡,他被憋醒了,喉嚨里堵滿了黏液,吸不進空氣。他踉蹌地來到塞麗亞的房間,在地板上翻滾著。塞麗亞趕緊叫來了塔姆林。

保鏢從門外撞了進來,把馬特倒著提起來,敲打著他的後背,馬特被拍打出一大堆濃濃的黏液。塔姆林還把手伸到馬特的嘴裡攪動,以便把裡面的東西清理出來。「在我爹的農場就是這麼弄小羊羔的。」他一邊說著,一邊把孩子交還給塞麗亞。

威廉姆稍後趕過來了,塔姆林觀察著他所做的一切。他什麼都沒說,但是他的存在讓威廉姆的手心出汗。馬特不知道為什麼醫生會怕塔姆林,但是這樣子使他感到深深的愜意。

在這之後,馬特就沒完沒了地咳嗽,心滿意足地看著塞麗亞和瑪利亞陷入驚恐之中。有時候馬特真是呼吸有困難,但更多的時候他只是想證實一下別人是不是在意他。

「我得去上學了,你這個呆瓜,」瑪利亞說,「假期結束了。」馬特瞪著窗外,以此來懲罰她對他的遺棄。「我不住在這兒,你知道。有時候,可能他們會帶你去我家看看的——你會喜歡的。我有一條狗,一隻烏龜,還有一隻長尾小鸚鵡。鸚鵡能說話,但一點意思都沒有。」

馬特變換著姿勢來更明顯地表示他的不滿。如果瑪利亞還是沒注意,那就是她故意怠慢,整個事情就沒指望了。

「我想你能說話,如果你想說的話。」她繼續道,「每個人都說你很蠢,但是我不相信。求你了,馬特。」她哄著,「說你會想我的,或者抱我一下,我就明白了。我離開家時毛球就沖我哼哼來著。」

馬特把後背沖著她。

「你真沒勁!我本想帶你去學校的,可是他們不允許克隆人上學。總之,其他的孩子……」瑪利亞的聲音戛然而止。馬特猜得出來,其他的孩子就會跑開,就像史蒂文和艾米麗一樣。「我一個星期後回來。你在這裡會有個老師。」她試探地把手伸了過來,馬特把她的手推開。「哦,親愛的。」她聲音哽咽地說。她太容易哭了。馬特想。

當門打開時,他感到了一陣微風吹進來。她怎麼能背叛他離他而去呢?她現在沒準去看湯姆了,讓他和她一起去上學,因為她更喜歡他一些。這隻變態的象鼻蟲!

「你不能對她好點嗎?」塔姆林責備地說。馬特繼續瞪著窗外。瑪利亞關塔姆林什麼事?他是馬特的保鏢,不是她的。

「哦,你能明白我了。」那漢子說道,「我一直在觀察你,你那銳利的小眼睛,你記住了所有人說的話,你就像那老頭一樣。我不知道太多有關克隆人的事——在我十二歲的時候,學校的大門就向我關閉了——但是我知道你是他的拷貝,這就像一隻老禿鷹被賦予了第二次生命一樣。」

馬特因塔姆林這些話而睜大了眼睛,沒有人敢批評阿爾·帕特隆。

「我來告訴你,阿爾·帕特隆有他好的一面,也有他壞的一面。在他年輕的時候,他有過選擇,就如同一棵樹打算往哪裡長一樣。最終,黑暗成為他真正的那一面,因為他想擁有至高無上的權威。他生長得又大又茂盛,直至覆蓋了整個森林,但是他絕大部分的軀幹是扭曲的。」

塔姆林坐在塞麗亞的椅子里,馬特聽到彈簧因不堪他的體重而嘎吱作響。

「我可能把你說糊塗了,夥計。我說的意思是,當你小的時候,你能選擇往什麼方向成長。如果你善良正派,你會成長為一個善良正派的人;如果你像阿爾·帕特隆……你好好想想吧。」保鏢離開了房間。馬特聽到他走到了外面的花園裡。

塔姆林精力很旺盛,護衛塞麗亞的居室根本用不了他多少精力,他在圍牆邊上擺了一排重物。馬特時常聽見他嘴裡哼著小曲搬弄重物的聲音。

馬特不是很明白塔姆林所說的,他從沒有想過長大的事。馬特知道——理論上知道——這事遲早會發生的,但是他無法想像比他現在大一點的感覺。那種如果你低劣你就永遠低劣的念頭,在他腦子裡從來沒出現過。

塞麗亞說如果你整天愁眉苦臉,你的臉就凝固成那樣了,你就永遠不會笑了,你要是照鏡子,你的臉就會碎成無數的碎片。她還說如果你吞下了西瓜子,它們就會從你的耳朵里長出來。

瑪利亞走了,和艾米麗一起,緊接著史蒂文和湯姆也去了寄宿學校,馬特發現自己成了這個大房子里唯一的孩子。如果他算孩子的話,那就是。湯姆說克隆人和別的孩子不一樣,甚至可以說根本不相關。

馬特在

上一章目錄+書簽下一頁