超頻交易商 神秘鳥島

南美洲大陸以西的太平洋海域,在波濤澎湃的蔚藍色海面之上,一艘小型快艇正在破浪前行。

顛簸的船頭佇立著一位眉頭緊鎖的男子,充足的陽光直射在他的臉上,男子一直若有所思地注視著遠方空空蕩蕩的海天盡頭。

這正是蓋文,他此行的目的地是十年前卡爾森與古勒考察過的安卡斯島。

這艘快艇上除了他之外,還有一位正在船尾駕駛快艇的本地人,這是一位體格乾瘦、皮膚黝黑的印第安老頭,總是沉默寡言,這位老人也是蓋文此行的嚮導。

就在幾天前,蓋文來到秘魯想找幾位當地人帶他出海,但讓他感到非常奇怪的是,本地原住民一聽是去安卡斯島,都斷然拒絕了他。最後,他好不容易花了高出市價幾倍的價錢才找來了這麼一位年老體弱的嚮導。

後來在前往安卡斯島的途中,他才從這個老頭兒口中得知了緣由。原來在當地傳說中,安卡斯島曾遭受過遠古神靈不祥的詛咒,過去登上過此島的人在離島後都不明緣由地暴斃而亡,因此原住民都不願意上島,甚至對島上長年累積的巨量鳥類糞便資源也視而不見。

對此,蓋文也只有一笑置之,因為他知道十年前卡爾森與古勒上過島,如今都活得好好的。只是讓他有些心神不定的是,直覺告訴他,這個人煙罕至的海島上一定隱藏著卡爾森驚人的秘密以及未知的危險……

快艇在茫茫大海中行駛了半天時間,看到天空中成群結隊的飛鳥越來越多,蓋文感到目的地已經很近了。果然,沒過多久,蓋文的視線中就出現了一個由赭紅色礁石構成的海島,在正午明晃晃的陽光下,如同一座兀然矗立在碧藍海水之上的岩石城堡,還可以遠遠見到不計其數的飛鳥圍繞著海島上下翻飛。

從船尾傳來老嚮導充滿顫音的喊聲,前面正是安卡斯島。

快艇加速向海島駛去,繞過海面上奇形怪狀的崖石,最終停靠在一處淺灘中。

當蓋文背上行軍包準備登島時,他的嚮導仍呆立船上,不安地望著海島,久久不肯上島,最後老人唯唯諾諾地告訴蓋文,自己就待在船上,直到蓋文返回。

蓋文無奈地搖了搖頭,只得一個人登上海島。

當他沿著崎嶇的岩石爬上海島,不由被眼前壯觀的景象震驚住了:視野中充斥著密密匝匝的飛鳥,這些鳥兒或是一動不動地靜立,或是頻繁地起起落落,闊大的海灘上,不同種類的鳥類涇渭分明地佔據著不同的區域,在其中他認出了鸕鶿、鰹鳥、鵜鶘、信天翁,更多的是一些他叫不出名字的鳥兒。

但他沒有找到歐亞鴝的蹤影。

於是,他在海島上漫無目的地轉悠起來,鼻子中充滿了地下厚厚鳥糞散發出的嗆人氨氣味,耳畔此起彼伏地迴響著混雜著海浪聲的鳥鳴聲。

這個海島看上去比他想像的要大,除了寸草不生的外圍礁石外,視線的遠處還有一大片蔥鬱的森林。

驀地,他看到一大群色彩鮮艷的飛鳥低低地從頭頂飛過,如同天空中飄舞的一大塊彩色紗巾。

這些鳥兒體型嬌小,腦袋呈現黝黑色,胸口全是紅色的羽毛,長著一雙黑寶石般透亮的眼睛,這正是歐亞鴝!

他情不自禁地跟著奔跑起來,可是這群歐亞鴝飛得實在太快,很快就飛進森林,消失在視線中。

他失望地停下腳步。正在懊惱之時,他又看到一群數量更大的歐亞鴝從森林深處飛出,盤旋著掠過他的頭頂,向著大海飛去。

這讓他意識到,森林腹地中的某個地方應該才是這些歐亞鴝的大規模棲息地。

於是,他快步向遠處的森林走去。

當他走進森林才發現,這裡完全是一個從未有人踏足的原始世界,一棵棵年代久遠的參天大樹巍然屹立,如同一個個遠古巨靈,人在其中顯得異常渺小;層層疊疊的樹榦與樹葉完全遮蔽了陽光,地上長滿了潮濕的苔蘚,望不到盡頭的叢林顯得幽暗而陰森,彌散著一種異常神秘的氣氛。

蓋文不自覺地掏出配槍緊握在手中,警覺地四下張望著小步前行。

他想像著十年前卡爾森與古勒第一次進入這片密林時,發生過怎樣驚心動魄的事件。

隨著他不斷深入,森林愈發地幽靜起來。在這深沉得可怖的寂靜中,他隱隱地聽到叢林深處傳來窸窸窣窣的鳥鳴,他循著聲音的方向走去。

鳥鳴的聲音越來越喧嘩,蓋文加快了步伐。當他越過一道山脊,視線一下子豁然開朗起來,他已經走出了森林,眼前是一片極為廣闊的山谷,山谷中層層疊疊佇立著數以萬計的歐亞鴝。

蓋文驚奇地俯瞰著籠罩在暮色之中的山谷,這就如同一幅色彩繽紛的現代派抽象畫,充滿了密集而微小的色斑,每一粒色斑都是一隻靈動的歐亞鴝,有的安閑地靜立著,有的在用嘴喙梳理著羽毛,有的撲棱著翅膀起起落落,全然沒有注意有一位人類到來。

面對眼前的奇景,他莫名地想到了一句話:亞馬孫熱帶叢林中一隻蝴蝶不經意扇動幾下翅膀,引發了一連串的多骨米諾牌效應,最終促成了華爾街一場金融風暴。

可眼前這些歐亞鴝又是如何影響到遙遠的美國股市的?歐亞鴝眼中光子糾纏態的秘密,當年是如何被卡爾森發現的?又是如何被加以利用的?

他久久地凝望著這些鳥兒,陷入了沉思。鳥類比人類在地球出現的時間早得多,或許在人類尚未形成的年代,這些歐亞鴝就來到了這個海島,幾億年來,在這片山谷中棲息繁衍,永不停歇地翻飛,一飲一啄似乎都傳遞著某種不為人知的奧義。

驀然間,一個意象陡地在他的腦海中生成:山谷中每一隻歐亞鴝忽閃的雙眼都是一台微小的量子糾纏態格點,不計其數的格點匯聚在一起,組成一個龐大的計算機矩陣,運行著某種隱秘的指令……一念至此,他的心裡一個激靈:是否卡爾森正是利用了這樣一個糾纏態網路?

驀然間,山谷中的歐亞鴝就像是在應和著他的想像,整個鳥群突然變得躁動起來,所有的鳥兒都不約而同地撲棱起了翅膀,騰空而起,疾速地忽上忽下,甚至在空中相互碰撞,發出的巨大聲響如同澎湃的海浪。

蓋文怔怔地望著驚飛的鳥群,有一種奇怪的想法闖入他的腦海,這些歐亞鴝就像一個沉睡已久的整體意識,此刻正因為自己的來到而幡然蘇醒。

轉眼間,鳥群的動作越來越劇烈,就如同一場不斷積聚著能量的龍捲風。

猛地,蓋文驚恐地看到遮天蔽日的歐亞鴝向著他洶湧襲來,似乎要狠狠懲戒一個貿然的闖入者!

他的心猛地一緊,一個念頭閃現在腦子,「快跑!」

他轉身拚命地奔跑起來。

然而為時已晚,大群的歐亞鴝以不可思議的速度飛來,將他團團包圍起來。

蓋文不得不停下腳步。

這一刻,龐大的鳥群突然停止了對他的進攻,只是密密麻麻地盤旋在空中,急促地撲棱著翅膀,尖銳地鳴叫著,像是在與他對峙。

鳥群發出的激烈聲響鼓動在他的耳膜,令他感到毛骨悚然。他後退了幾步,本能地舉起手槍,向著鳥群猛扣扳機,一連串清脆的槍聲呯然響起,幾隻飛鳥應聲落地。但龐大的鳥群並沒有被槍聲驚嚇到,不見絲毫退縮,反而前赴後繼地向他猛撲。

他打光了所有子彈,眼睜睜看著鳥群潮水般湧來。

無法閃躲的他,被鳥群硬生生地撞上,身體倏地失去控制向後倒去。但在這一刻,他驚恐地感到,自己並沒有跌到地面上,而是被身後一大團飛鳥猛地托起,離開了地面。

蓋文拚命掙扎,然而密集的飛鳥猶如一塊毯子緊緊包裹著他的身體,讓他無法動彈。

就這樣,飛鳥簇擁著他飛翔在高空中。

在數十米的高空中,他過去自認為堅不可摧的意志徹底崩塌了,空白的大腦中剩下的只有對血色死亡的極度恐懼。

很快,一種令人窒息的眩暈湧上他的大腦,他昏迷了過去。

隨之而來的無盡黑暗吞噬了他的意識。

也不知過了多久,他蘇醒了過來,發現自己躺在山谷中潤濕的草地上,視野中已沒有鳥群的影蹤。此時夜幕已經降臨,四周萬籟俱寂,一隻鳥兒的叫聲都聽不見。

驚魂未定的他站起身來,緊張地檢查自己的身體。出乎意料的是,除了手臂上的幾處瘀傷外,其他部位都安然無恙。他驚慌失措地環顧視野,心仍怦怦跳動不止,周遭幽暗詭異的空間中,似乎有無數雙陰鷙的眼睛正冷冷注視著自己。

恐懼的寒意滲透了他身體的每一個角落。

這一刻,他大腦中唯一的反應就是趕緊逃離這裡!

他轉身不顧一切地沖向叢林,憑著來時的記憶,在陰暗的樹木中一路跌跌撞撞地摸索前行。

在一片黑影幢幢的晦暝中,他真切地感覺到身後那無數雙可怕的眼睛仍緊隨著他,讓他不敢停歇,也不敢回頭。在跌倒又爬起了無數次後,他終於幸運地穿出迷宮般的叢林,見到了遠處朦朧夜色

上一章目錄+書簽下一頁