正文 拇指姑娘

從前有一個女人,她非常希望有一個丁點小的孩子。但是她不知道從什麼地方可以得到。因此她就去請教一位巫婆。她對巫婆說:

「我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什麼地方可以得到一個嗎?」

「嗨!這容易得很!」巫婆說。「你把這顆大麥粒拿去吧。它可不是鄉下人的田裡長的那種大麥粒,也不是雞吃的那種大麥粒啦。你把它埋在一個花盆裡。不久你就可以看到你所要看的東西了。」

「謝謝你。」女人說。她給了巫婆三個銀幣。於是她就回到家來,種下那顆大麥粒。很快一朵美麗的大紅花就長出來了。它看起來很像一朵鬱金香,不過它的葉子緊緊地包在一起,好像仍舊是一個花苞似的。

「這是一朵很美的花,」女人說,同時她在它美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。不過,當她正在吻的時候,花兒忽然噼啪一聲,開放了。人們現在可以看得出,這是一朵真正的鬱金香。但是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐著一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩,又可愛。她還沒有大拇指的一半長,因此人們就把她叫做拇指姑娘。

拇指姑娘的搖籃是一個光得放亮的漂亮胡桃殼,她的墊子是藍色紫羅蘭的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。這就是她晚上睡覺的地方。但是白天她在桌子上玩耍——在這桌子上,那個女人放了一個盤子,上面又放了一圈花兒,花的枝幹浸在水裡。水上浮著一片很大的鬱金香花瓣。拇指姑娘可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊划到那一邊。這樣兒真是美麗極啦!她還能唱歌,而且唱得那麼溫柔和甜蜜,從前沒有任何人聽到過。

一天晚上,當她正在她漂亮的床上睡覺的時候,一個難看的癩蛤蟆從窗子外面跳進來了,因為窗子上有一塊玻璃已經破了。這癩蛤蟆又丑又大,而且是黏糊糊的。她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鮮紅的玫瑰花瓣下面。

「這姑娘倒可以做我兒子的一個漂亮妻子哩,」癩蛤蟆說。於是她一把抓住拇指姑娘正睡著的那個胡桃殼,背著它跳出了窗子,一直跳到花園裡去。

花園裡有一條很寬的小溪在流著。但是它的兩岸又低又潮濕。癩蛤蟆和她的兒子就住在這兒。哎呀!他跟他的媽媽簡直是一個模子鑄出來的,也長得奇醜不堪。「閣閣!閣閣!啯!啯!啯!」當他看到胡桃殼裡的這位美麗小姑娘時,他只能講出這樣的話來。

「講話不要那麼大聲,要不你就把她吵醒了,」老癩蛤蟆說。「她還可以從我們這兒逃走,因為她輕得像一片天鵝的羽毛!我們得把她放在溪里睡蓮的一片寬葉子上面。她既是這麼嬌小和輕巧,那片葉子對她說來可以算做一個島了。她在那上面是沒有辦法逃走的。在這期間我們就可以把泥巴底下的那間好房子修理好——你們倆以後就可以在那兒住下來過日子。」

溪里長得有許多葉子寬大的綠色睡蓮。它們好像是浮在水面上似的。浮在最遠的那片葉子也就是最大的一片葉子。老癩蛤蟆向它游過去,把胡桃殼和睡在裡面的拇指姑娘放在它上面。

這個可憐的、丁點小的姑娘大清早就醒來了。當她看見自己現在在什麼地方的時候,就不禁傷心地哭起來,因為這片寬大綠葉子的周圍全都是水,她一點也沒有辦法回到陸地上去。

老癩蛤蟆坐在泥里,用燈心草和黃睡蓮把房間裝飾了一番——有新媳婦住在裡面,當然應該收拾漂亮一點才對。隨後她就和她的丑兒子向那片托著拇指姑娘的葉子游去。他們要在她沒有來以前,先把她的那張美麗的床搬走,安放在洞房裡面。這個老癩蛤蟆在水裡向她深深地鞠了一個躬,同時說:

「這是我的兒子;他就是你未來的丈夫。你們倆在泥巴里將會生活得很幸福的。」

「閣!閣!格!格!格!」這位少爺所能講出的話,就只有這一點。

他們搬著這漂亮的小床,在水裡遊走了。拇指姑娘獨自坐在綠葉上,不禁大哭起來,因為她不喜歡跟一個討厭的癩蛤蟆住在一起,也不喜歡有那麼一個丑的少爺做自己的丈夫。在水裡游著的一些小魚曾經看到過癩蛤蟆,同時也聽到過她所說的話。因此它們都伸出頭來,想瞧瞧這個小小的姑娘。它們一眼看到她,就覺得她非常美麗,因而它們非常不滿意,覺得這樣一個人兒卻要下嫁給一個丑癩蛤蟆,那可不成!這樣的事情決不能讓它存在!它們在水裡一齊集合到托著那片綠葉的梗子的周圍——小姑娘就住在那上面。它們用牙齒把葉梗子咬斷了,使得這片葉子順著水漂走了,帶著拇指姑娘漂走了,漂得非常遠,漂到癩蛤蟆完全沒有辦法達到的地方去。

拇指姑娘漂過了許許多多的地方。住在一些灌木林里的小鳥兒看到她,都唱道:「多麼美麗的一位小姑娘啊!」

葉子托著她漂流,越流越遠;最後拇指姑娘就漂流到外國去了。

一隻很可愛的白蝴蝶不停地環繞著她飛,最後就落到葉子上來,因為它是那麼喜歡拇指姑娘;而她呢,她也非常高興,因為癩蛤蟆現在再也找不著她了。同時她現在所漂流過的這個地帶是那麼美麗——太陽照在水上,正像最亮的金子。她解下腰帶,把一端系在蝴蝶身上,把另一端緊緊地系在葉子上。葉子帶著拇指姑娘一起很快地在水上漂走了,因為她就站在葉子的上面。

這時有一隻很大的金龜子飛來了。他看到了她。他立刻用他的爪子抓住她纖細的腰,帶著她一起飛到樹上去了。但是那片綠葉繼續順著溪流游去,那隻蝴蝶也跟著在一起游,因為他被系在葉子上,沒有辦法飛開。

天吶!當金龜子帶著她飛進樹里去的時候,可憐的拇指姑娘該是多麼害怕啊!不過她更為那隻美麗的白蝴蝶難過。她已經把他緊緊地系在那片葉子上,如果他沒有辦法擺脫的話,他一定就會餓死的。但是金龜子一點也不理會這事情,他和她一塊兒坐在樹里最大的一張綠葉子上面,把花里的蜜糖拿出來給她吃,同時說她是多麼漂亮,雖然她一點也不像金龜子。不多久,住在樹里的那些金龜子全都來拜訪了。他們打量著拇指姑娘。金龜子小姐們聳了聳她們的觸角,說:

「嗨,她不過只有兩條腿罷了!這是怪難看的。」

「她連觸角都沒有!」她們說。

「她的腰太細了——呸!她完全像一個人——她是多麼丑啊!」所有的女金龜子們齊聲說。

然而拇指姑娘確是非常美麗的。甚至劫持她的那隻金龜子也不免要這樣想。不過當大家都說她是很難看的時候,他最後也只好相信這話了,他也不願意要她了!她現在可以隨便到什麼地方去。他們帶著她從樹上一起飛下來,把她放在一朵雛菊上面。她在那上面哭得怪傷心的,因為她長得那麼丑,連金龜子也不要她了。可是她仍然是人們所想像不到的一個最美麗的人兒,那麼嬌嫩,那麼明朗,像一片最純潔的玫瑰花瓣。

整個夏天,可憐的拇指姑娘單獨地住在這個巨大的樹林里。她用草葉為自己編了一個小床。她把它掛在一片大牛蒡葉底下,使得雨不致淋到她身上。她從花里取出蜜來作為食物,她的飲料是每天早晨凝結在葉子上的露珠。夏天和秋天就這麼過去了。現在,冬天——那又冷又長的冬天——來了。那些為她唱著甜蜜的歌的鳥兒現在都飛走了。樹和花都凋零了。那片大的牛蒡葉——她一直是在它下面住著的——也捲起來了,只剩下一根枯黃的梗子。她又怕又冷,因為她的衣服都破了,而她的身體又是那麼瘦削和纖細——可憐的拇指姑娘啊!她一定會凍死的。開始下雪了,每朵雪花落到她身上,就好像一個人把滿鏟子的雪塊打到我們身上一樣,因為我們高大,而她不過只有一寸來長。她只好把自己裹在一片乾枯的葉子里,可是這並不溫暖——她凍得發抖。

在她現在來到的這個樹林的附近,有一塊很大的麥田;不過田裡的麥子早已經收割了。凍結的地上只留下一些光赤的殘梗。對她來說,在它們中間走過去,簡直等於穿過一片廣大的森林。啊!她凍得都發抖了!最後她來到一個田鼠的門口。這就是一棵麥根下面的一個小洞。田鼠住在裡面,又溫暖,又舒服。她藏有一整房間的麥子,她還有一間漂亮的廚房和一個飯廳。可憐的拇指姑娘站在門裡,像一個討飯的窮苦女孩子。她請求施捨一顆大麥粒給她,因為她已經兩天沒有吃過一丁點兒東西。

「你這個可憐的小人兒,」田鼠說,因為她本來是一個好心腸的老田鼠,「到我溫暖的房子里來,和我一起吃點東西吧。」

因為她現在很喜歡拇指姑娘,所以她說:「你可以跟我住在一塊,度過這個冬天,不過你得把我的房間弄得乾淨整齊,同時講些故事給我聽,因為我這個人就是喜歡聽故事。」

這個和善的老田鼠所要求的事情,拇指姑娘都一一答應了。她在那兒住得非常快樂。

「不久我們就要有一個客人來,」田鼠說。「我的這位鄰人經常每個星期來看我一次,他住的比我舒服得多,他有寬大的房間,他穿著非常美麗的黑天鵝絨袍子。

上一章目錄+書簽下一頁