下冊 第四十七章 桑丘怎樣做總督。

據記載,桑丘·潘沙退堂,大家把他送到富麗的官邸。飯廳里已經擺上一桌可享王公的盛饌;桑丘一進去,喇叭就哇嗒嗒吹起來。四個小廝上來給他倒水洗手。桑丘擺出官架子讓他們伺候。樂止,桑丘就去坐在首位,也就是惟一的座位,因為桌上只擺著一份餐具。有一人站在他旁邊,拿著一支鯨魚骨的棍子;後來知道他是醫師。這時伺候的人掀開潔白的細布,下面是水果和各色各種菜肴 。一個大學生模樣的人致禱辭,一個小廝給桑丘戴上鑲花邊的圍嘴,一個上菜的小廝就把一盤水果送到桑丘面前。可是桑丘還沒吃上一口,身邊那人把棍子在盤上一點,旁人就飛快地把盤子撤了。上菜的又送上一盤菜肴,桑丘正要嘗嘗,可是還沒到手,更沒到口,棍子已經在盤上點了一下,一個小廝就把那盤子撤了,和那盤水果撤得一樣迅速。桑丘莫名其妙,瞪著大家,問這是吃飯還是變戲法。拿棍子的人答道:

「總督大人,海島上的總督,吃飯得按照歷代相傳的規矩 。我是醫師,吃本島的俸,專為本島總督治病。我拼了自己的命,只求總督健康;我一天到晚研究他的體質,他一旦生病,我就能手到病除。我頭一件事是伺候總督早晚的飯食,瞧是吃了合適的才讓他吃;吃了不合適或有傷脾胃的,就指點撤掉。剛才那盤水果我嫌它生冷,那盤菜肴我嫌它燥熱,而且香料太多,吃了口渴;一個人多喝了水,保養生命的血液就沖淡了。」

「照這麼說,這盤烤竹雞吃了不會有害;我看烹調得不錯呢。」

醫師答道:

「我只要還有一口氣,決不讓總督大人吃這盤燒烤。」

桑丘說:「為什麼呀?」

醫師答道:

「我們醫學界的北斗星和指路明燈、伊博克拉特斯祖師爺有句名言:『多食傷脾,尤忌竹雞』 ;就是說,無論什麼東西,吃飽都有傷身體,把竹雞吃一飽尤其要不得。」

桑丘說:「那麼就請醫師先生瞧瞧吧,這桌子上哪個菜最補人,哪個菜最不傷身,讓我吃一點,別再拿棍子來點了。我但願上帝留著我的生命做總督呢!我以總督的生命發誓聲明:我已經餓得要死了;隨你醫師先生怎麼說,不讓我吃東西只能送我的命,不能添我的壽。」

醫師答道:「總督大人,您說得對。我看啊,這盤煮兔子您不能吃,因為克化不了。這盤小牛肉要不是加了酸菜沙司烤的,倒還可以嘗嘗;照現在這樣就吃不得。」

桑丘說:「最前面熱氣騰騰的大盤兒里好像是沙鍋雜燴,裡面雜七雜八的,總該有些又好吃又滋補的東西。」

醫師說:「切忌 !您這個念頭是千錯萬錯的;沙鍋雜燴最不補人。只有教長呀、學院院長呀、或者鄉下佬的喜慶筵席上呀才吃沙鍋雜燴;總督的飯桌上可不要它!總督吃的都該是精緻的上品。菜肴好比藥品,一味純葯無論如何總比配合的雜葯貴重。純葯不會用錯;配合的雜葯呢,成分里這樣多些、那樣少些就出毛病了。據我看,總督先生如要身強體健,這會兒該吃一百個鬆脆的薄面捲兒,再加薄薄幾片木瓜瓤;木瓜能調理脾胃,幫助消化。」

桑丘聽了這番話,往椅背上一靠,睜眼瞪著這個醫師,厲聲問他叫什麼名字,在哪裡學的醫道。醫師答道:

「總督大人,我是貝德羅·忍凶·台·阿鬼羅醫師。從加拉奎爾到阿爾莫都瓦爾去的路上,靠右邊有個提了他戶外拉鎮,那就是我的家鄉。我是奧蘇那大學的醫學博士。」

桑丘氣呼呼地說:

「那麼,從加拉奎爾到阿爾莫都瓦爾路上、靠右邊的提了他戶外拉鎮上的奧蘇那大學醫學博士、倒霉的貝德羅·忍凶·台·阿鬼羅先生,請你馬上滾蛋吧!我指著太陽發誓,你不快滾,我就從你起,把島上所有的醫師都一頓大棒打走,至少把你這種假充內行的攆走;我對高明的醫師是佩服的,把他們當神道那樣敬重呢。我再說一遍,貝德羅·忍凶,快給我滾!要不,我就拿這把椅子照著你腦袋上直劈下來了。我不怕誰來查究我在任的所作所為!我理直氣壯:壞醫師是屠殺公眾的劊子手,殺了他是替天行道。現在給我吃飯吧;要是沒飯吃,我這個總督也不做了!沒飯吃的官兒做它幹嗎?」

醫師瞧總督發這麼大火也慌了,打算抽身出去。這時街上忽傳來一聲驛車的號角。上菜的小廝從窗口探出腦袋,又縮回來說:

「公爵大人的信差來了;准有緊要的消息。」

信差滿頭大汗,慌慌張張地進來,從懷裡掏出一封信呈給總督。桑丘就把信交給總管,叫他念念封面。信封上寫的是:「便宜他了海島總督堂桑丘·潘沙親啟,或由秘書代拆。」桑丘聽了問道:

「這裡誰是我的秘書呀?」

一人答道:

「總督大人,我是您的秘書;我能讀能寫,是比斯蓋人。」

桑丘說:「據你末了那句話,你就連大皇帝的秘書也做得 。你拆信瞧瞧信上怎麼說吧。」

新任秘書拆信看了一遍,說信上的事得密談。桑丘吩咐眾人退出,只留下總管和上菜的小廝。其他人連那醫師都出去了,秘書就念了那封信:

堂桑丘·潘沙先生:

聽說我的冤家要侵犯海島,準備不知哪個夜裡大舉進攻。你務必日夜警備,免有疏失。憑可靠的密報,已有四人喬裝進城暗殺你,因為忌你的才幹。你小心提防,誰找你談話,得注意著點兒,也別吃人家送的東西。你如有危急,我會來救你。憑你的識見,一定都能應付裕如。

你的朋友

公爵

八月十六日晨四時自本地寄。

桑丘很吃驚,旁邊那幾個人好像也一樣吃驚。桑丘轉身向總管說:

「咱們現在有一件事趕緊得辦:忍凶醫師該送進監牢去。要殺我的就是他;他是要餓死我,叫我死得又慢又慘。」

上菜的小廝說:「還有一件事:我認為桌上的東西您都吃不得,因為是修女獻的;老話說,『魔鬼就躲在十字架後面』。」

桑丘說:「你說得也對。現在且給我吃個麵包和四磅左右的葡萄吧,這不會有毒。我實在餓得慌了。如果勢必打仗,咱們得隨時應戰,那就得把肚子吃飽,因為『是腸胃拖帶著心,不是心拖帶著腸胃』 。秘書,你寫個回信給公爵大人,說我全都聽他的吩咐,一點也不馬虎。你還代我向公爵夫人請安,求她別忘了派人把我的一封信和一捆衣服送給我老婆泰瑞薩·潘沙;說我麻煩她了,非常感激,一定儘力報答。你還可以附帶問候我主人堂吉訶德·台·拉·曼卻,讓他知道我沒有白吃他的飯。你是個好秘書,又是好比斯蓋人,隨你的意思,該說什麼都給我添上。現在把這桌菜撤下,給我吃些東西吧。隨它有多少姦細、刺客和魔法師來害我,或侵犯我的海島,我準備和他們干一下呢!」

這時一個小廝跑來說:

「有位老鄉求見,說有要事找您大人談談。」

桑丘說:「這種求見的人也真怪,一點不動腦筋。這會兒是求見的時候嗎?當官的也是血肉做的,總得休息一下,難道把我們當作石頭人兒嗎?看來我這個總督也做不長;要是長下去,我憑上帝和良心發誓,我對這些求見的人得立下規矩。叫那位老鄉進來吧,不過先問問明白,別是姦細或刺客。」

小廝說:「總督大人,那倒不是的;除非我瞎了眼,我瞧他很老實,像個好麵包似的,活是個大好人。」

總管說:「不怕,我們都在這兒呢。」

桑丘說:「上菜的師傅,現在貝德羅·忍凶醫師走了,能讓吃些紮實的東西嗎?就是一塊麵包、一個蔥頭也好。」

上菜的小廝說:「您大人午飯欠的,晚飯補上,讓您吃個饜足。」

桑丘說:「但願上帝也這麼答應我吧。」

當時那老鄉進來了。他相貌和善,一千哩瓦以外就看出是個老好人。他開口先問:

「哪位是總督大人啊?」

秘書說:「上坐的不就是嗎?除了他還有誰啊?」

老鄉說:「那麼,我向他行禮了。」

他就跪下求總督伸手給他親吻。桑丘謙遜不敢當,請他站起來說話。老鄉奉命起立,說道:

「先生,我是個庄稼人,家在米蓋爾圖拉鎮,離西烏達德·瑞阿爾不過兩哩瓦。」

桑丘說:「原來也是從提了他戶外拉來的。你有話就講吧。老哥,我告訴你,米蓋爾圖拉鎮我很熟悉,我家鄉就在附近。」

那老鄉接著說:「先生,我且跟您講講我的境況。我靠上帝慈悲,經教會批准結了婚,有兩個兒子,都在上大學:小兒子打算讀個學士,大兒子打算讀個碩士。我是鰥夫,因為我老婆死了,說得更確實些,她懷孕的時候,一個蹩腳醫生給她吃了瀉藥,送了她的命。假如上帝保佑,她生下了那個孩子,假如是個男孩兒,我就要叫他讀個博士了,免得他眼紅一個哥哥是學士、一個哥哥是碩士。」

桑丘說:「那麼,假如你老婆沒死,或者沒有被殺,你現在就不是鰥夫了。」

上一章目錄+書簽下一頁