正文 第七十四章

新建的綜合治療室里的日光燈讓彼得頭疼,因此他把那些燈關了,在檯燈旁工作起來,檯燈向書桌和他手的四周投射過來光束,那是黑暗中的一個小光球,他對這一點很喜歡,因為這使他感到自己像是一個中世紀的工匠一般。他身後的百葉窗依然緊閉。這張書桌面對著兩張手術台,以及檯子那邊的門;在兩道漫長的工程之間,彼得有時只好坐著,以減輕兩條腿的負擔。一個安裝得挺牢的圓形金屬把手,像拳頭一般大小,從書桌桌面上突出來,以便彼得坐下和起來。那支電擊槍就擺在旁邊,那是戴維昨天離開房間時扔下的。

彼得把幾個膀胱鏡並排排列著;一系列薄薄的不鏽鋼蛇:有的在桌子上爬著,有的吊在桌子的邊沿上。它們都是很貴的東西,連同鏡片大約一萬八千美元一個。他喜歡這些東西,就像都是博物館的人工複製品一樣。每一台都多次用來窺視囊袋;往下凝視,彼得對那些短暫的物質生命所完成的一切充滿一種模糊的驚奇感。他寫了一個試紙遞給他的技術員,它們還需要重新消毒。

他整天讓螺絲曲柄一直往腳脖子鑽,他停下來把背帶褲的褲腿往上提一下,脫去鞋子,揉擦著那金屬的玩意兒,它在他的皮膚上留下微紅的凹凸不平的印記。門上一聲瑟瑟聲響引起他的注意,他對暗處斜視了一下。

「呃,有事嗎?喂,有事嗎?」

那個身影移動一下,呼吸十分重濁。一個大塊頭的人向前走來。

一陣恐慌在彼得心裡像利爪一樣抓緊了他的心。就是有支架,要站起來挪到牆上電燈開關的地方,他也得花上將近一分鐘才行。

克萊德病態的黃黃的臉進到燈光的小圈子裡,似乎要飄浮起來,因為他的身子在黑暗中看不見。

他走近了些,從暗處出現了,身邊拿著一支手槍。

彼得覺得口乾。

拿槍的手臂生硬而又機械地往上抬起,就像鐵路上道岔口的攔木一樣。彼得盯著貝雷特槍的槍管。

「我們來玩點有趣的,我和你兩個人。」克萊德說。

戴維來回瞟著大街,目光搜尋著對面一些公寓的窗戶。

他期待克萊德衝到門廊上來。

他期待耶爾在附近停車,取消監視。

他期待朗達·德克爾出現在門廊上,來申斥他一頓。

他惟一沒有料到的是右耳里蓋過嗡嗡聲的克萊德的聲音:他站了起來,忘了顧及他受傷的一側,跳過門廊的台階,在他的腳著地時臉部肌肉因疼痛而抽搐了。

「他抓到彼得·亞歷山大了!」戴維對著話筒喊叫起來,「他們在彼得的綜合治療室里。在韋斯特伍德和勒孔特兩條街的拐彎處。」

布萊克一骨碌站起來,樣子看上去不可名狀。

戴維很快從他面前跑過,竭力辨認是什麼聲音傳送到他右耳里來。詹金斯從他身後的一個巷子里衝出來,喊叫著什麼戴維聽不真切的東西。

戴維奔到汽車邊,衝到方向盤後面,將車開了出去。

彼得竭力保持平和的語調:「我正要……」

口水在克萊德說話時流了出來,「你難道還要說話!你還對我說話!你是弱者。弱者就是你這個樣子。這裡我負責,我負責管理你。」

克萊德向前邁了一步,用手臂把桌子上的東西一掃而光。顯示器、鋼筆和紙張都掉到地面上。電燈吊在桌子外邊,僅僅連著上面的電線,不穩定地把光投射到整個房間。

彼得順著桌面摸著要抓到——一支鋼筆,一個拆信封的東西,但是夠不到任何一件。他的眼睛在桌面上轉著。那支槍接觸到金屬圓形把手。但是彼得夠不著槍;槍放在那裡也不顯眼。

「你要幹什麼?」彼得問。

克萊德從掛壁式電話架上取下電話,撥起號來。彼得趁克萊德不注意的時候,就把手搭在那支眩暈槍上,慢慢地把它從桌面上滑到自己的腿上來。

正在解開的電話盤線橫過克萊德的胸前,他把電話推給彼得。

「得了,你告訴戴維·施皮爾,我馬上就要把你殺了。你告訴他,我知道他和警察們一道來抓我,因此,如果他不想要我殺你,最好叫他單獨到這兒來。」

彼得用左手拿起電話,用右手握住腿上的那桿槍。克萊德傾身靠得很近,手槍指著彼得的腦袋。如果彼得從藏槍的地方提起槍,克萊德可以立即開槍打死他。彼得甚至沒有機會來瞄準。

彼得主動把電話遞迴給克萊德,接著說:「這是留言機。」

「那麼,我們就給他留個特殊的信息。」克萊德說,又當著彼得的面把電話推回去。

彼得感到冰冷的槍桿緊緊抵著他的前額。

「喊出一些聲音來,」克萊德說,「對著電話。」

彼得的舌頭開始顫抖起來,但是他咬住嘴唇,不想在克萊德面前表現出恐懼。

克萊德扳起手槍的擊鐵準備開槍。

「好的。」彼得說。他的口氣很堅定,帶著更多的憤怒而不是害怕。

「讓我站起來。我不能坐著死。」

「我要狠狠地傷害你。戴維·施皮爾到家的時候會聽到這一切。」

彼得把電話從頭上拿走。

「我馬上……給你發出嗓音。」他轉過頭來往上看,越過手槍看到克萊德獃滯的目光。他抓緊了那桿槍,緩慢而又堅定地說:「可你首先得讓我站起來。」

克萊德端詳著他,然後下巴微微下垂,說:「你亂動一下,你連留下遺言的時間都不會有。」克萊德走近一些,幾乎站到他的頭頂上了。

彼得把椅子從書桌旁推走,可是克萊德一直把手槍直直抵住他的前額。彼得還是沒有機會用眩暈槍。

他不能把槍移過他的褲襠而不被克萊德注意,那樣可能招致殺身之禍。

彼得從坐墊下抽出一個杆子,把輪子銷住,這樣椅子就不會在他身下滾動了。他傾身向前,首先銷定他左邊的曲柄,然後再銷住右邊的曲柄,這樣,兩個曲柄就可以支撐起他的體重。他輕輕哼了一聲,就抓住那個金屬圓形把手,引體向上離開了座椅,重心移到腿上。他左邊的假腿從他揉著腳踝時就往上高高地拉過膝蓋。

他鬆開圓形把手,完全靠自身站著。槍桿從他汗津津的前額上有點滑動。他感到上氣不接下氣,似乎氣息已經從他的體內掏空了。他微微左傾一點,將他的腳脖子部位的金屬觸及到克萊德薄薄的褲子底部。他把小腿放鬆了,直到他感到克萊德腿部的抵壓。克萊德並沒有把腿挪開。

彼得轉向他那把手槍,又從它看到那雙平滑的深不可測的眼睛。他痛苦地慢慢把眩暈槍移到他的左曲柄的金屬腿箍上。他的拇指懸在電擊開關上,他準備對付痛苦,準備迅速俯身以迴避克萊德的槍擊。

「好了,」彼得很快地說,「我準備好了。」

上一章目錄+書簽下一章