初戀 13

這一整天我是那麼快活和驕傲,我臉上那麼真切地保留著琦娜伊達親吻的感覺,我的心那麼高興地突突跳,我回想她的每一句話,我那麼珍愛自己突如其來的幸福,我甚至感到害怕,甚至不想看見她——那給我帶來這些嶄新感受的人。我覺得,再也不應該向命運要求什麼,現在應當「好好地最後喘一口氣就死去」。可是,第二天我到配房去的時候,我感到更加惶恐不安,為了進行掩飾,我竭力裝出謙恭隨便的樣子,這種態度正適合於那些想表示自己善於保守秘密的人。琦娜伊達很大方地接待我,沒露出一點激動,只是用一個手指威嚇我,並問我有沒有青傷。我謙恭隨便的態度和神秘性轉眼間全都消失了,我的惶恐不安也隨之雲消霧散。當然,我並沒有期待什麼特別的東西,但琦娜伊達若無其事的態度簡直像澆了我一頭冷水。我明白了,我在她眼裡只不過是個孩子——我心裡痛苦極了!琦娜伊達在房間里前後走來走去,只要她每次朝我一看,都很快地微微一笑;但她的思想在遠處,這一點我清清楚楚地看到了……「我自己來開口提昨天的事,」我心裡想,「問問她急急忙忙到哪裡去,以便徹底了解……」但我只是把手一揮,坐到了一個角落裡。

別洛夫佐羅夫走了進來;他的到來使我感到高興。

「我沒有為您找到一匹可騎的馴順的馬。」他用嚴肅的聲音開口說,「弗萊塔格 向我保證給弄一匹——但我沒有把握,我擔心。」

「請問,您擔心什麼?」琦娜伊達問。

「擔心什麼?要知道,您不會騎馬。上帝保佑,可別出什麼事!您怎麼會突然心血來潮,產生這種古怪念頭?」

「得啦,這是我的事,我的野獸先生。這樣的話,我就請求彼得·瓦西利耶維奇……(我父親叫彼得·瓦西利耶維奇。我感到奇怪的是,她那麼輕鬆隨便地提起他的名字,好像她相信他一定會幫助她。)」

「原來如此,」別洛夫佐羅夫說,「您是想跟他一起去騎馬了?」「跟他還是跟別人去——對您都毫不相干。只是不跟您去」。

「不跟我去,」別洛夫佐羅夫重複道,「隨您的便。那又怎麼樣呢?我給您弄馬就是了。」

「只是請您注意,別弄一頭母牛來。我預先告訴您,我想騎馬賓士。」

「騎馬賓士,就這樣吧……您究竟跟誰一起去?是跟馬列夫斯基嗎?」

「為什麼就不能跟他一起去,當兵的?好啦,放心吧,」她補充道,「別瞪眼。我也帶您去。您要知道,馬列夫斯基現在對於我——呸!」她搖晃了一下腦袋。

「您這樣說是為了安慰我。」別洛夫佐羅夫嘟噥說。

琦娜伊達微微眯縫起眼睛。

「這使您感到安慰?……噢……噢……噢……當兵的!」她最後說,似乎找不到別的字眼。「您,沃爾傑馬爾先生,願意跟我們一起去騎馬嗎?」

「我不喜歡……很多人一塊……」我沒有抬眼睛,喃喃地說。

「您更喜歡tête-à-tête ?……好吧,願想要自由的人都得到自由,被拯救的人……都進天堂。」她嘆了口氣說,「您走吧,別洛夫佐羅夫,張羅去吧。我明天需要馬。」

「好呀,可上哪裡去弄錢?」公爵夫人插進來說。

琦娜伊達皺起了眉頭。

「我又不問您要;別洛夫佐羅夫會借給我。」

「會借,會借……」公爵夫人嘟噥說——接著突然放大嗓門喊道:「杜尼婭什卡!」

「媽媽,我送給過您一個小鈴鐺。」公爵小姐說。

「杜尼婭什卡!」老夫人又喊了一次。

別洛夫佐羅夫鞠躬告辭;我跟他一起走了。琦娜伊達沒有留我。

上一章目錄+書簽下一章