正文 第十七章 初窺門徑 希望之光

對嘉莉來說至關重要的這場戲要在阿佛萊禮堂上演.某些情況使得這場演出比原來預料的要引人注目.那個戲劇界的小學生收到台詞的第二天早晨就寫信告訴赫斯渥,她將在一個戲裡演一個角色.

"真的,"她寫道,生怕他以為她是在開玩笑,"我真要演戲.說實話,我的台詞也拿到手了.這是千真萬確的."

赫斯渥讀到這裡,露出溺愛的微笑.

"不知道會演成個什麼樣子.我一定要去瞧瞧."

他馬上回了信,很討人喜歡地提到了她的演戲才華."我毫不懷疑你會成功.你明天早上一定要到公園來,把一切告訴我."

嘉莉很高興地來赴約,把她所知道的一切和演戲有關的細節都告訴了他.

"嘿,"他說,"這太好了,我聽了真高興.你當然會演好的,你人那麼靈氣."

他確實從沒見過她像現在這樣神采飛揚.她往日那種淡淡的憂傷現在一掃而空了.她說話時眼睛在閃光,臉蛋紅撲撲的,渾身洋溢著演戲給她帶來的歡樂.儘管她有種種擔心......這些擔心時時縈繞心頭......她仍然感到興奮.儘管在一般人眼裡這事情無足輕重,她卻無法剋制她的快樂情緒.

赫斯渥看到嘉莉顯露的才華不禁著了迷.在生活中再沒有比看到正當的雄心更讓人振奮的事了,不管這種雄心多麼幼稚.這雄心賦予人以色彩,力量和美感.

神聖的靈感使嘉莉變得神采奕奕.她還沒做什麼事,她的兩個情人已經對她大加誇讚了.他們既然愛她,她所做的事在他們眼裡當然就變得很了不起,值得大肆讚揚了.她則由於年輕無知充滿著幻想.這些幻想一遇機會就會泛濫起來,於是一個小小的機會就好像成了金色的魔杖,可以用來發掘生活的寶藏.

"讓我想想,"赫斯渥說,"我在那個支部該有些熟人.我自己也是兄弟會的會員."

"唉呀,你千萬別讓他知道是我告訴你的."

"好吧,就按你說的去做,"那個經理說.

"你如果想來的話,我會很高興的.不過我不知道你怎麼能去看演出,除非他邀請你."

"我一定會來的,"赫斯渥多情地說,"我會安排好,這樣他不會知道是你告訴我的.這事就交給我好了."

這位經理對演出發生了興趣,這事本身就非同小可.因為他在兄弟會裡地位顯要,值得一提.他已經在打算要邀些朋友去訂一個包廂,向嘉莉獻花.他要讓這場演出成為一個社交盛會,給這個小姑娘一個露臉的機會.

隔了一兩天,杜洛埃順路來到亞當街上這家酒樓.他剛到,赫斯渥就看到了.當時是下午5點,酒館裡擠滿了商人.演員.經理.政客.滿廳是臉色紅潤大腹便便的人群,都戴著絲禮帽,穿著漿過的襯衫,手上戴著戒指,領帶上別著飾針,真是盡善盡美,無可挑剔.那個著名的拳擊家約翰.沙立文正站在酒櫃的一端,周圍站著許多服裝鮮艷的運動員,他們正在熱烈交談.杜洛埃邁著大步,滿面春風地穿過大廳,腳上那雙黃褐色的新皮鞋走起路來發出喀嚓喀嚓的響聲.

"嘿,老兄,"赫斯渥說,"我正在想你最近怎麼樣了.我以為你又出門去了呢."

杜洛埃笑了起來.

"你如果不經常來報到,當心我們要把你除名了."

"實在沒辦法,"推銷員說,"我一直很忙."

他們穿過那些走來走去大聲說笑的名人們,慢慢朝酒櫃踱去.在3分鐘里,這個穿著講究的經理就三次和人握手.

"我聽說你們支部要演一場戲,"赫斯渥以漫不經心的口氣說道.

"是啊,誰告訴你的?"

"沒人告訴我,"赫斯渥說."他們給我送了兩張票來,要我掏兩塊錢.有沒有可以看的東西?"

"我也不知道,"推銷員答道,"他們一直要我給他們物色個姑娘演個角色."

"我原來不打算去的,"經理隨隨便便地說,"當然票是要認購的.那邊的事情怎麼樣?"

"不賴.他們要靠演出的收入布置裝潢一下."

"好,我祝他們旗開得勝,"那位經理說,"再來一杯嗎?"

他不打算再談下去了.現在如果他和幾個朋友一起在戲院露面,他可以說是他的朋友慫恿他來的.杜洛埃想到該澄清一下可能造成的誤會.

"我想我那位姑娘將在戲裡串演個角色,"他想了一下突然說道.

"真的?怎麼會呢?"

"你知道,你們缺演員,要我給他們找一個.我告訴了嘉莉,她似乎想試試."

"那太棒了,"經理說."這事確實太妙了.對她也有好處.她以前演過戲嗎?"

"一點沒有."

"嗯,這也沒什麼關係."

"不過她非常聰明,"杜洛埃不容別人對嘉莉的能力有任何懷疑,於是說道,"她學習她的台詞非常快."

"真的嗎!"經理說.

"是啊,老兄,那天晚上她讓我大吃一驚.真的,我真是大吃一驚."

"我們要給她來個小小的表示,"經理說,"我來準備鮮花."

杜洛埃對他的好心報以微笑.

"演出結束以後,你們一定要和我一起吃點夜宵."

"我想她一定會演好的."

"我要看看她演出.她一定要演好.我們會讓她成功的."經理說著臉上閃過一絲不動聲色的微笑,透著善意和精明.

在此期間,嘉莉參加了第一次排演.排演由昆塞爾先生主持,一個年輕人米勒斯先生給他當助手.米勒斯過去在演藝圈干過,有一點資歷了,不過究竟有些什麼資歷旁人就不清楚了.可是,他因為自己有點經驗,又擺出一副公事公辦的面孔,所以他的態度幾近粗暴......事實上,他忘記了自己指導的只是一群業餘演員,並不是領工資的下屬.

"聽著,麥登達小姐,"他對站在台上不知所措的嘉莉說,"你不要這麼站著,臉上帶點兒表情.記住,你現在要做出有生人打擾心煩意亂的表情.你要這麼走,"他說著做出幾乎垂頭喪氣的樣子走過阿佛萊禮堂的舞台.

嘉莉並不喜歡他的這個提示.但是這種場面太新奇,又有那麼多陌生人在場,每人多少有點緊張,再加上她竭力想避免演砸,這一切使她膽怯起來,不敢提出反對意見.她照著導演的要求走動著,心裡卻感到這麼走缺少了點什麼東西,令人不自在.

"喂,莫根太太,"導演又對演珍珠的那個少婦說,"你坐在這裡.喂,班貝格先生,你站在這裡,這樣站.你的台詞是什麼?"

"你要解釋清楚,"班貝格先生有氣無力地念著台詞.他演的是羅拉的情人雷埃,一個公子哥兒,當他發現羅拉孑然一身,出身低微時,他娶她的決心就動搖了.

"怎麼回事?你的腳本是怎麼說的?"

"你要解釋清楚,"班貝格先生緊張地看著他的台詞又重複了一遍.

"不錯,是這句詞,"導演說,"但是腳本上還說你要做出大吃一驚的樣子.你再來一遍,看能不能做出震驚的模樣."

"你要解釋清楚!"班貝格先生有力地命令說.

"不對,不對,這樣說不行!你要這麼說......''你要解釋清楚.,"

"你要解釋清楚."班貝格先生有點走樣地模仿著.

"這樣好一些了.現在繼續往下排."

"有一天晚上,"接下來是莫根太太的台詞,於是她就接了上來,"爸媽去看歌劇.他們在百老匯過馬路時,一群馬路上常見的乞兒向他們乞討......"

"等一等,"導演伸著一個胳膊衝上來說,"你剛才念的台詞里,感情還要強烈些."

莫根太太的神氣好像是害怕他會動手打她,她的眼裡流露出恚怒的神色.

"記住,莫根太太,"他繼續說,沒有理會她惱怒的眼光,不過態度放和氣了一些,"你現在正講的是一個凄慘的故事.你所說的是件讓你傷心的事.這需要注入感情,一種壓抑的傷心.要這麼說,''馬路上常見的乞兒向他們乞討.,"

"好吧,"莫根太太說.

"好,繼續排下去."

"母親在口袋裡掏零錢時,她的手碰到一個冰冷顫抖的手,這隻手正抓住了她的錢包."

"很好,"導演打斷了她,意味深長地點著頭.

"噢!一個小偷!"班貝格先生把該他念的台詞叫了出來.

"不對不對,班貝格先生,"導演走近來說,"不是這樣說.''噢,是個小偷?,你要這麼說.對,就是這樣."

"這樣好不好,"嘉莉意識到劇團的各個演員連台詞還不一定記住了,更別說注意到細微的表情了,就怯生生地提議說,"我們先來通一遍台詞,看看每個人是否記熟了.也許通台詞的過程中會有所啟發."

上一章目錄+書簽下一頁