正文 第三十五場

近茂城的平原。——戰事已經開始;處處可以看到戰死的和受傷的人。——狼人帶領著他的弓箭手,正與敵人的前哨交鋒。

狼人 (在他的鐵棍上畫一記號)又多一個!我希望今天達到五十的數目。來,弓箭手們,進入右邊的叢林中,趕走那些國王的弓箭手。在你們面前,他們不見得比包窩錫的花鹿更頑強。(若望修士騎馬帶數名將領同上)

若望修士 很好的開端,勇敢的狼!今天盡量拿出勇氣來,戰事就要結束了。

狼人 我絲毫不顧惜自己,您放心吧。您那一邊情形怎麼樣?

若望修士 好,我不怕統領的騎兵。但浪人們在我們右方,好像準備要歡迎統領的騎兵一樣。我先去左翼看看將士們的行動怎樣。(下)

狼人 若望,給我的弓換上一根新弦。喂!那邊的,你們不要亂射,距離太遠了。向前,向前,直到你們能夠看清楚敵人的眼珠子的地方再射。好,好漢們!射吧!啊!那個胖弩手,筋斗翻得好!布朗老闆鑽到哪兒去啦?敵人退到他的後備隊的陣地去了,現在英國弓箭手對我們很有用處。我去吹號叫他來。(他吹號角)我打賭他一定是到什麼地方喝酒去了。什麼時候只要有滿滿的一瓶子酒,他是不會出來打仗的。(另一處有號角聲回答狼人。布朗上)

布朗 狼人,我的朋友,你願意做英國人嗎?

狼人 我!做英國人!有什麼好處?

布朗 你們全都完了。今天晚上,你們全都要被剁成肉泥了。你只有做英國人,才能得救。

狼人 你別打哈哈啦,朋友,我是吃肉泥的,要是把我剁成肉泥,恐怕得要一位很膽大的廚子呢!

布朗 你們雖然有這麼多的人,可是都會完蛋;有人把你們出賣了。

狼人 你這話是什麼意思?

布朗 我們要離開你們了。這件事是由不得我的,德貝熙統領是我們從前的頭領。我只是捨不得你;你跟我們來吧,你做英國人吧。

狼人 什麼英國人,去你的吧,真要命,到底怎麼一回事!你趕快講清楚呀!

布朗 再會,再會!把我的弓拿給英國人看,告訴他們說,這弓是從布朗頭領手中得來的。(下)

狼人 站住,等一下。啊,他像被魔鬼帶著一般地跑了!我通知若望師傅去。他含糊其詞,讓人弄不清楚,但若望師傅是可以猜出來的。魏弗利,帶領我們的部下,小心跟敵人作戰。(下)

上一章目錄+書簽下一章