正文 第十四場

達蒲萊蒙城堡中的另一個廳子。

息娃,一個扈從。

扈從 (靠近窗戶)所有那些,一直到鐘樓那邊,都是爵主大人的產業。

息娃 說真的,爵主領地多麼好!就是那個饞嘴的孩子,將要繼承這些產業嗎?

扈從 是的,大人。

息娃 這裡的小姐不是獨生女,多麼可惜!這可以說是一份公主的嫁妝呢。

扈從 哦!談到她的嫁妝,那一定是很可觀的,我可以擔保。她的外祖母給她留在阿多亞的一塊采地,據說,就有一萬多佛羅蘭銀幣的收入呢。

息娃 據說,這一萬多佛羅蘭銀幣和那位小姐都是預備給那個稚氣十足、臉蛋兒胖胖的人的。我敢對聖喬治起誓!我認得一個人,把這筆錢和小姐給他更合適得多。

扈從 蒙脫依大人也繼承了他伯父不少的產業呢。

息娃 真可惜,因為他不曉得把財產花在正當的用途上。他是一個蠢笨的守財奴。

扈從 大人,我要告辭了,辦我的事去了。

息娃 (賞給他一些錢)多謝你,孩子。來!這錢給你買酒喝。(扈從下)一萬佛羅蘭銀幣的收入!這就足夠養一隊士兵了!如果紀爾伯和我聯姻,我們將管轄整個包窩錫地方。他死後,一切都要歸我了;因為那個小蠢材……(伊薩伯和馬麗盎進)

伊薩伯 好大人,您帶著那麼憂鬱的樣子向窗外眺望,想必是渴望離開我們這古老的牆垣,再率領您的騎隊在這個美好的地方上往來馳騁吧?

息娃 不,美麗的小姐,我並不想念我的騎隊;我只想,手肘上架著蒼鷹 ,在這個平原上騎馬馳騁,陪伴著伊薩伯小姐,那該多麼美。

伊薩伯 這種快樂並不難得到。我父親從來不願意剝奪俘虜們的任何消遣,這些消遣,在他們被俘期間,是能夠減輕他們的煩悶的。

息娃 說實話,監牢里有這樣一位可愛的獄吏一定是很愉快的。

伊薩伯 大人,我不知道我們是否有這樣的榮幸,能夠長久把您留在這裡?

息娃 我想我還有些時候留在您的身旁,因為我跟令尊大人沒有商妥。他彷彿是把我看成國王似的向我要一筆極大的贖身費,我和朋友們的錢包都湊不夠這個數目。

伊薩伯 啊!如果英國的小姐們曉得您在監牢里,我相信她們要賣掉戒指和金簪來解救您呢。

息娃 如果英國的小姐們看見了這位看管我的城堡中的小姐,她們會想,我把她們忘了。

伊薩伯 騎士大人,您怎麼不會使她們想著您的貞操呢?

息娃 嘿!小姐,看見您那雙漂亮的眼睛,哪個阿馬帝還能保持貞操呢!整個圓桌上的人……

伊薩伯 啊!不必多獻殷勤了!浪人頭領們,我很了解你們;你們只有不能在平原上賓士、拉牛牽馬的時候,才肯來光顧我們,想到我們這些可憐的閨女們,才竭力拿你們的風情話來勾引我們!

息娃 唉!可憐的浪人騎士!人人都痛恨我們!貴婦嘲笑我們,我們戴著鋼盔,常年騎馬奔走,哪有工夫學習甜蜜的風情話?那些常穿絲綢,少披鐵甲的騎士倒贏得了美人的心,但是他們卻不敢拿起長矛跟我們爭奪她們。

伊薩伯 息娃大人,談到風情話,可以看出您過去曾經用過很多時間來學習過呢。

息娃 願我能在您面前顯得會說話!

伊薩伯 不要再談這些吧,大人。您曉得我已經訂了婚,我根本就不應該聽您剛才對我講的那些甜蜜情話。

息娃 訂婚了!這是無可挽回的婚約嗎?

伊薩伯 無可挽回的?那倒不一定。

息娃 (旁白)有門!(高聲)是否可以?……

伊薩伯 我可以撕約……但我怕要付出一點小小的代價。

息娃 什麼代價?快說,對著聖母!

伊薩伯 就是,如果我不嫁給蒙脫依大人,我那全部財產,在阿多亞的采地,就得完全損失了。

息娃 (旁白)糟糕!

伊薩伯 您怎麼啦,大人?您似乎有些……發愣。

息娃 是……因為……不幸……有這……這……這真是一個古怪的事情……我覺得今天飯太晚了,使我要等好久才能嘗到人家送給你們的野味。

伊薩伯 一會兒就要打鐘了。

息娃 我看見達蒲萊蒙大人穿過走廊……他好像招手要我去。(他下)

伊薩伯 哈!哈!哈!瞧他的風雅禮貌都不見了。我胡編的這一套話,一下子就把他的奉承話打斷了。

馬麗盎 這真是一個狂妄的騎士,竟想向一位擁有高貴采地的小姐求婚!一個盜匪頭領,全部財產不過是一匹馬和一套老盔甲!

伊薩伯 不要胡說;息娃大人是貴族騎士,你怎麼能說他的壞話。

馬麗盎 他,貴族騎士!他跟所有的匪徒們一樣,當他們一旦聚集了十名帶武器的匪徒,便自己製造起貴族的徽章標誌來了。說實話,要講伺候人,我倒喜歡您攆走的那個可憐的彼埃爾呢。

伊薩伯 我不是早已不許別人在我面前再提這個人了嗎?(她們下)

上一章目錄+書簽下一章